Парижские сестры

Audio
Posłuchaj fragmentu
Oznacz jako przeczytane
Jak słuchać książki po zakupie
Парижские сестры
Tekst
Парижские сестры
E-book
18,38 
Zsynchronizowane z audio
Szczegóły
Opis książki

История обыкновенных людей, вынужденных совершать необыкновенные поступки в суровое военное время.

Бестселлер Washington Post, Wall Street Journal и Amazon Charts.

Париж, 1940 год. Оккупированный нацистами город, кажется, изменился навсегда. Но для трех девушек, работниц швейной мастерской, жизнь все еще продолжается. Каждая из них бережно хранит свои секреты: Мирей сражается на стороне Сопротивления, Клэр тайно встречается с немецким офицером, а Вивьен вовлечена в дело, подробности которого не может раскрыть даже самым близким друзьям.

Спустя несколько поколений внучка Клэр, Гарриет, возвращается в Париж. Она отчаянно хочет воссоединиться с прошлым своей семьи. Ей еще предстоит узнать правду, которая окажется намного страшнее, чем она себе представляла. По крупицам она восстановит историю о мужестве, дружбе, стойкости и верности.

 Копирайт

© 2019 Fiona Valpy Ltd, 2020

© Сорокин К., перевод, 2020

© & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2020


Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data dodania do LitRes:
18 listopada 2020
Data przekładu:
2020
Data powstania:
2019
Czas trwania:
9 godz. 21 min 04 sek.
ISBN:
978-5-17-127498-6
Tłumacz:
Константин Сорокин
Lektor:
Евгения Осинцева
Prawa autorskie:
Аудиокнига (АСТ)
Spis treści
Czy książka narusza prawo?
Złóż skargę dotyczącą książki
Фиона Валпи "Парижские сестры" – pobierz audiobook w formacie MP3 lub słuchaj za darmo online.
Inne wersje
Парижские сестры
E-book
18,38 
Książka należy do serii
«Когда мы были счастливы. Проза Фионы Валпи»
Парижские сестры
Девушка в красном платке
История из Касабланки
-5%

Отзывы 5

Сначала популярные
Дима Яцкевич

Книга про войну, про трёх хрупких девушек, которые сплотились против врага и стали подпольными шпионками.В очередной раз читая книгу про войну, убеждаюсь, что война того не стоит вообще…Сколько потерянных и поломанных судеб, от последствий которых до сих пор страдают потомки.Несколько раз были мурашки. Пару раз шок.Прочесть стоит, просто чтобы знать…

надежда каспарова

Книга с параллельным сюжетом, так модным в наше время.

Современная героиня (2017 г.) и история её бабушки и её подруг аж Второй мировой войны.

Как всегда история прошлого выигрывает!

Герои яркие, события будоражат, драматизм зашкаливает.

Современная героиня просто ужасна. Я даже не могу подобрать правильных и пристойных слов.

Она косноязычна, инфантильна, слаба и абсолютно беспомощна.

Желание докопаться до секретов её семьи тоже странно. Обычно люди хотят просто знать! Чтобы помнить, чтобы гордиться (или… Да всё равно гордиться! Ибо никто не знает как-бы мы сами повели себя во времена страшной мясорубки!).

А эта девица… Сначала ей было стыдно за бабушку. Потом она не понимала… Затем она искала черты её болезни в своей матери, в себе…

Вот слов нет!

Ты – это ты! Родственники твои – это, конечно, близкие люди, но жили они в другое время и испытания им, к сожалению, выпали страшнее и жестче. Зачем сравнивать?

Вот просто бесит, когда таких недо… приплетают к вполне адекватному сюжету!

Евгения Ривкина

Очень интересная история. Для тех, кто любит драматичные истории, рассказанные одеждой. И для тех, кому интересно читать о переплетении и неразрывной связи нашей современной жизни и событий более чем полувековой давности.

Правда, проскакивают клише в изображении французов глазами англичан и язык несколько корявый. Если первый огрех целиком на совести автора, то кому «приписать» второй – автору, переводчику, или им обоим, непонятно. Иногда попадаются просто неуклюжие фразы, иногда – откровенные ляпы: не будет француз называть девушку «мисс», он скажет «мадемуазель».

Так что данная книга берет не языком, а исключительно сюжетом.

И нельзя не сказать про озвучку. Тембр голоса приятный, темп изложения – тоже. Иногда не совсем логично (на мой взгляд) ставятся паузы и делаются акценты в предложениях. Но больше мешала беда с ударениями в именах и редко звучащих словах. С чего исполнительница взяла, что француженки звали свою подругу ВИви, а не ВивИ – непонятно.

Но необычность сюжета перевесила недостатки как текста, так и исполнения, поэтому слушала с интересом.

irka1105

Такое ощущение , что слушаю новости. Абсолютно невыразительный голос. Про сюжет сложно сказать – не могу заставить себя слушать дальше. Слог ужасный , сухой и опять в сочетании с голосом даёт полное ощущение диктора на тв со сводкой новостей.

Мария Зайцева

Ощущение, что книгу написала девятиклассница, вооружившаяся википедией. Скучно, банально, примитивно. И начитка вполне соответствует книге

Оставьте отзыв