Пена дней

Audio
Posłuchaj fragmentu
Oznacz jako przeczytane
Jak słuchać książki po zakupie
Пена дней
Tekst
Пена дней
E-book
11,59 
Zsynchronizowane z audio
Szczegóły
Opis książki

Борис Виан писал прозу и стихи, работал журналистом, писал сценарии и снимался в кино (полтора десятка фильмов, к слову сказать), пел и сочинял песни (всего их около четырех сотен). Редкий случай, когда интеллектуальная проза оказывается еще и смешной, но именно таково главное произведение Бориса Виана «Пена дней». Увлекательный, фантасмагорический, феерический роман-загадка и сегодня печатается во всем мире миллионными тиражами. Неслучайно Ф. Бегбедер поставил его в первую десятку своего мирового литературного хит-парада.

 Копирайт

Boris Vian

L’ÉCUME DES JOURS

© Société Nouvelle des éditions Fayard 1962

© Librairie Arthème Fayard, 2000 pour l’édition en OEuvres Complètes

© Л. З. Лунгина (наследники), перевод, 1983

© Издание на русском языке, оформление.

ООО «Издательская Группа

„Азбука-Аттикус“», 2019

Издательство Иностранка®


Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data dodania do LitRes:
08 sierpnia 2019
Data przekładu:
1983
Data powstania:
1947
Czas trwania:
7 godz. 30 min 17 sek.
ISBN:
978-5-389-17081-0
Tłumacz:
Лилианна Лунгина
Lektor:
Павел Конышев
Prawa autorskie:
Азбука-Аттикус
Spis treści
Czy książka narusza prawo?
Złóż skargę dotyczącą książki
Борис Виан "Пена дней" – pobierz audiobook w formacie MP3 lub słuchaj za darmo online.
Inne wersje
Пена дней
E-book
11,59 
Książka należy do serii
«Азбука-бестселлер»
Мистер Рипли под водой
Спящие псы
Голодная гора
-5%

Отзывы 23

Сначала популярные
dranik

Выдающиеся произведение, потрясающий текст, много юмора, абсурда, порой присутствует жестокость. Советую всем для вдохновения. Очень изысканная проза, погружает в сюрреализм, будоражит воображение, вызывает бурную гамму чувств.

Кирилл Ломакин

Отлично написанный сюр. По началу трудно всё воспринимать всерьез, но потом ты понимаешь, что здесь хороший драматичный сюжет.

Ирина Евдокимова

Первая книга не прослушанная мною до конца. Голос не ложится на слух , а текст неприятный до абсурда. Сожалею о потраченном времени. Не интересна!

Евгения Ривкина

Не мое от слова «совсем». Сперва, услышав, что герой регулярно подрезает щипчиками для ногтей свои прекрасные бархатные веки, решила что переводчик не в ладах с русским языком (тем более что Л.Лунгина упоминала это произведение как очень сложное для перевода). Потом мне объяснили, что перевод правильный, просто Виан решил написать сюрреалистическую пародию н экзистенциализм и даже одного персонажа назвал Жан-Солем Партром. Поскольку прототип Партра у меня в свое время тоже не пошел, деньги на книгу оказались потрачены зря

Purr

Добавить в реальность небольшое изменение и все начинает играть красками. Прекрасная фантазия с незамысловатым сюжетом. Во мне откликнулась)

Оставьте отзыв

Cytaty 368

Почти всегда у него было хорошее настроение, а в остальное время он спал.

+203abenteuerer_LiveLib

Люди не меняются. Меняются только вещи.

+132politolog_LiveLib

Знаешь, я хотел бы затеряться, как иголка

в стоге сена. И пахнет хорошо, и никто меня там не достанет...

+125marrakecha_LiveLib

Меня интересует не счастье для всех людей, а счастье для каждого.

+91ecureuila_LiveLib

Я полагаю, что фамильярность допустима исключительно между людьми, которые вместе пасли свиней, а это, как вам известно, не наш случай.

+79el_lagarto_LiveLib
5 cytatów więcej