Długość książki 5 godz. 52 min.
Испанская ярость
O książce
Третья книга из серии аудиокниг о приключениях Капитана Алатристе.
Диего Алатристе и Иньиго Бальбоа воюют во Фландрии и участвуют в осаде крепости Бреда. Действие происходит зимой 1624 года, через год после событий, описанных в предыдущем романе «Чистая кровь». Место действия – небольшой городок Аудкерк в миле от городка, возле Руйтерской мельницы. Именно здесь Иньиго получает боевое крещение и убивает в бою своего первого неприятеля.
Не пропустите очередную захватывающую детективную историю от автора «Тень орла» и «Танго старой гвардии».
Продюсер издания: Владимир Воробьёв
© перевод А. Богдановский
© Copyright Arturo Perez-Reverte El sol de Breda
©&℗ ИП Воробьев
©&℗ ИД СОЮЗ
Рекомендую!
Звездное трио : Перес – Реверте, Богдановский и Чонишвили продолжают восхищать своей работой!
Ярость сражений, тяготы войны, взросление, отчаяние, боль утрат и восторг победы! Вся палитра эмоций! Прекрасная историческая приключенческая повесть. Испанский ответ Уленшпигелю.
Браво и спасибо!
Oleg B, полностью поддерживаю, именно трио, на общем фоне троешных переводов иностранная проза напрягает. А тут - ни тебе любовных интриг, ни детектива, а слушать - одно удовольствие
Книга очень неплоха, прекрасные портреты героев, суровые будни войны, отличная озвучка. Но мне эта книга из серии о капитане Алатристе показалась менее захватывающей и динамичной, чем предыдущие.
Поведение испанской пехоты в бою, да и на бивуаке тоже, дает А.Пересу-Риверте повод высказаться об испанском национальном характере: это стойкость, чувство чести, выносливость, некоторая угрюмость, ну и жестокость, жестокость.
Мне неожиданно показалось, что испанцы, во всяком случае, в военных условиях, особенно похожи на русскую армию и русскую пехоту, и это особенно понятно, если сравнить испанскую Террилью (война с Наполеоном в Испании) и нашу войну 1812 года. По духу – очень похоже!
tatyanaa1950 Мне тоже часто так же кажется. Может, это личностный перенос? Или это сходство невольно усугубляется в результате прекрасного РУССКОГО перевода? :о)
В отличии от первой книги сюжетная линия не очень динамичная. Много описаний батальных сцен и тяжëлых условий окопной жизни простых солдат. Читать такое вряд ли бы осилил, а аудио послушал с интересом.
давненько ничего подобного не слушал, видимо с возрастом такой жанр становится интересным. А так интересно, не затянуто, и годом чтеца очень приятный
Opinie, 15 opinie15