Культовое произведение военной прозы о подвиге советских воинов при обороне Москвы!
Шедевр военной прозы «Волоколамское шоссе» переведен на десять языков. В нем ярко описываются страшные дни обороны Москвы во время Великой Отечественной войны…
Романом зачитывался Эрнесто Че Гевара, а Фидель Кастро, отвечая на вопрос, кого из героев Второй мировой войны он считает своим кумиром, не задумываясь сказал: «Баурджана Момыш-улы – героя книги Александра Бека „Волоколамское шоссе“.
Когда-то моего отца, кочевника, укусил в пустыне ядовитый паук. Отец был один среди песков, рядом не было никого, кроме верблюда. Яд этого паука смертелен. Отец вытащил нож и вырезал кусок мяса из собственного тела – там, где укусил паук. Так теперь поступил и я – ножом вырезал кусок из собственного тела.
– Видите ли, товарищ Момыш-Улы, – не сразу сказал он, – командир всегда обязан продумать худший вариант.
Я смотрел на карту, слыша, как тикают часы, как уходят секунды, чувствуя, что уже нельзя смотреть, что уже надо действовать. Но, перемогаясь, я заставлял себя стоять, склонившись над картой. О, если бы вы смогли описать эту минуту – одну минуту, которая дана была мне, командиру, чтобы принять решение!
Таков закон нашей армии – за бесславное бегство бойцов отвечает бесславный командир.
. «Легкие победы не льстят сердца русского», – говорил Суворов.
Отзывы