Последний континент

Tekst
4
Recenzje
Przeczytaj fragment
Wspieraj autora, a książka stanie się Twoja!
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Opis książki

Бывает, не везет людям. А бывает – целым континентам. Он создавался в последнюю очередь. Даже имя ему выпало какое-то несуразное – ИксиксИкс. Зато много-много лет спустя на него выпал Ринсвинд, самый невезучий и трусливый волшебник на Плоском мире. И именно на Ринсвинда возложена великая миссия – спасти этот несчастный континент. Правда, чтобы эту миссию возложить, надо сначала Ринсвинда догнать…

[Предвидя реакцию со стороны особо нервных читателей, которые уже начали оглядываться по сторонам в поисках прямоугольной зловредности на ножках, мы спешим заверить: Сундук будет. В туфлях. И, гм-м… в платье.]

Szczegółowe informacje
  • Ograniczenie wiekowe: 16+
  • Data dodania do LitRes: 29 marca 2011
  • Data powstania: 1998
  • Rozmiar: 380 str.
  • ISBN: 978-5-699-19242-7
  • Tłumacz: Светлана Увбарх
  • Prawa autorskie: Эксмо
  • Spis treści
Terry Pratchett "Последний континент" — ebook, pobierz w formatach mobi, epub, txt, pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.
Książka należy do serii
«Ринсвинд, Коэн и волшебники»
Наука Плоского мира. Книга 2. Глобус
Наука Плоского мира. Книга 4. День Страшного Суда
Наука Плоского мира. Книга 3. Часы Дарвина
-5%
Cytaty 190

- ТЫ, КАЖЕТСЯ, НЕ ПОНЯЛ. ПЕРЕД ТЕМ КАК ЧЕЛОВЕК УМРЕТ, ВСЯ ЖИЗНЬ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПРОХОДИТ У НЕГО ПЕРЕД ГЛАЗАМИ. СОБСТВЕННО, ЭТОТ ПРОЦЕСС И НАЗЫВАЕТСЯ "ЖИЗНЬЮ".Смерть Плоского Мира

+49Bad_Wolf_LiveLib

- А почему он пошел именно в тюрьму?

- Всех политиков сразу после выборов мы отправляем в тюрьму. А вы разве нет?

- Но зачем?

- Очень экономит время.

+28Zhlev_LiveLib

Логика – замечательная штука. Однако против человеческого мышления она бессильна.

+18Zhlev_LiveLib

Историки давно уже заметили, что войны, как правило, начинаются во времена изобилия. Во время голода людям не до того - им бы кусок хлеба найти. Когда люди кушают ровно столько, чтобы едва-едва волочить ноги, они ведут себя очень вежливо. Зато когда начинается пир, тут-то и наступает момент подробно разобраться, кто где должен сидеть за столом.

+17foxkid_LiveLib

Опера? Это когда, чтобы сказать, как тебе плохо, нужно использовать не меньше девяноста трех слов?

+13Tas_LiveLib
5 cytatów więcej

Отзывы 4

Сначала популярные
Ольга Керного

Очень рыжий континент

Приключения на последнем континенте ИксИксИксИксе (подозрительно напоминающем Австралию) начинаются! И в них поучаствуют не только исключительно невезучий волшебник Ринсвинд со своим верным Сундуком, но и весь профессорско-преподавательский состав Незримого Университета в полном составе (плюс неподражаемая домоправительница). И, конечно, библиотекарь, успевший за книгу из-за небольшой простуды побывать самыми разнообразными одушевлёнными и неодушевлёнными предметами.

И хотя Ринсвинд, как всегда, умудряется попадать в самые невообразимые передряги, именно волшебники по-настоящему зажигают каждым своим словом. Они просто неподражаемы! А уж способность совать свои носы, куда не следует, заведёт их не только очень далеко, но и весьма надолго.

«Последний континент» – из времён расцвета книг о Плоском мире, ещё до увлечения Пратчетта защитой прав малых и угнетаемых народов. К прочтению обязательно!

Галина Есакова

Этот волшебный мир.

"Последний континент"– одна из книг о неподражаемом волшебнике Ринсвинде. В очередной раз этот «герой с тысячей сверкающих пяток» пытается сбежать от настойчиво догоняющей его реальности и невольно становится «спасителем континента». В общем и выбора то у него особого нет– справиться с компанией волшебников, пытающихся внести свою лепту в создание нового мира, под силу только ему.

Хороший перевод позволяет в полной мере оценить тонкость иронии Терри Пратчетта.Рекомендую эту книгу всем любителям посмеяться над миром и, соответственно, над собой.

barbashevich

На сколько хороши были первые 3 книги из серии про Ринсвинда, на столько же плохи последующие. Улыбнулась за всю книгу 1 раз. Клише, клише, клише…

Hlobis

Перевод

Не могу назвать перевод удачным.

Вроде бы и остались «витиеватость мыслей» Пратчетта и его тонкий юмор.

Но я бы назвала чтение именно этого перевода «постоянными спотыкашками». Отсутсвует гибкость перехода от слова к слову: слова кажутся жёсткими, и при чтении мысленно между ними ставишь паузу (спотыкаешься).

Да, когда втягиваешься, то перестаёшь обращать на это внимание, но достаточно перерыва в час – и снова приходится привыкать к подобному слогу.

Лично мне это слегка подпортило впечатление.


Про саму же книгу скажу одно: если Вы любите Пратчетта, то книга Вам определённо понравится.

Оставьте отзыв