Я буду предельно краткой касательно серии аудиокниг, ибо:
1. Замечательная серия.
2. Восхитительный автор.
3. Прекрасный чтец.
Мучает только одна насущная проблема: когда же уже будет продолжение?!
Zgłoś recenzję
Udostępnij recenzję
Инна Шевченко
Я люблю эту серию больше остальных у Пратчета, она великолепна! Только не могу понять, где другой читатель нашел странный перевод: я послушала обе аудиокниги и прочитала 4 электронные – везде Моркоу и Колон. Очень хочется аудиоверсию остальных 6 книг – Клюквин неподражаем!
Zgłoś recenzję
Udostępnij recenzję
dwells
Это лучшая начитка! переводы и правда, выбраны неудачные, но все равно, Клюквин – лучший. Жду продолжения серии в его исполнении. Больше и довавить неычего
Zgłoś recenzję
Udostępnij recenzję
grondan
Недолюбливаю тонкий английский юмор и стиль Пратчетта, но эти две книги очень понравились. Начитка великолепная. Серию взяла себе на заметку. Очень хотелось бы услышать аудиоверсии и следующих частей.
Zgłoś recenzję
Udostępnij recenzję
alexander.a.ignatenko
Восхитительный автор! Но перевод… Ну нельзя Колона переводить как Двоеточие, а Моркоу как Морковка… Нельзя! Перевод – полное г......
Recenzje, 6 recenzje6
Я буду предельно краткой касательно серии аудиокниг, ибо:
1. Замечательная серия.
2. Восхитительный автор.
3. Прекрасный чтец.
Мучает только одна насущная проблема: когда же уже будет продолжение?!
Я люблю эту серию больше остальных у Пратчета, она великолепна! Только не могу понять, где другой читатель нашел странный перевод: я послушала обе аудиокниги и прочитала 4 электронные – везде Моркоу и Колон. Очень хочется аудиоверсию остальных 6 книг – Клюквин неподражаем!
Это лучшая начитка! переводы и правда, выбраны неудачные, но все равно, Клюквин – лучший. Жду продолжения серии в его исполнении. Больше и довавить неычего
Недолюбливаю тонкий английский юмор и стиль Пратчетта, но эти две книги очень понравились. Начитка великолепная. Серию взяла себе на заметку. Очень хотелось бы услышать аудиоверсии и следующих частей.
Восхитительный автор! Но перевод… Ну нельзя Колона переводить как Двоеточие, а Моркоу как Морковка… Нельзя! Перевод – полное г......
Буду искать на других ресурсах.
Zostaw recenzję