Кухня Франции
O podcaście
Рассказы об истории кулинарии и современном французском столе, портреты знаменитых поваров и, конечно, рецепты, по которым вы сами сможете приготовить любимые блюда французских семей.
Gatunki i tagi
Новая столица Казахстана носит отныне имя «отца народа», но Алма-Ата по-прежнему напоминает своим названием об «отце яблок». В «яблоневом городе» растет дикий эндемический сорт предгорной яблони, от которого, похоже, произошли все современные садовые гибриды. В Алма-Ате родился и сорт «апорт», считавшийся даже не отцом, а королем яблок. «Сегодня апорта больше нет», — утверждает экологический активист (общественное движение «Защитим Кок-Жайляу») Абай Ереканов. Деревья гибнут от тяжелой экологической ситуации, а также подвергаются массовой вырубке. Эта страница содержит только аудиоверсию передачи для экспорта RSS и скачивания. Полная текстовая версия выпуска с фото и аудио для прослушивания только на сайте RFI находится здесь.
Вдоль Средиземного моря от города Сета тянется 20-километровая песчаная коса. В этом природном заповеднике на 12 га расположен Domaine de Vassal, самый необычный виноградник в мире — хранилище 2600 сортов культурного винограда из 50 винодельческих стран. В скором времени он должен переехать: на землю наступает море, а кроме того, участок не принадлежит государству и может в любой момент перейти в другие руки. Гелия Певзнер побывала в Сете и узнала, для чего служит хранилище биологического разнообразия и как перевозить живую коллекцию с места на место. Эта страница содержит только аудиоверсию передачи для экспорта RSS и скачивания. Полная текстовая версия выпуска с фото и аудио для прослушивания только на сайте RFI находится здесь.
Франция и Грузия — винные державы, вино вписано в экономику и культуру обеих стран. Вино также — предмет исследования французских и грузинских ученых. Более пятнадцати лет обмен существует между двумя уникальными коллекциями, содержащими генетический материал виноградных сортов: французским хранилищем Domaine de Vassal и грузинским Научно-исследовательским центром «Джигаури» Министерства сельского хозяйства. 19 ноября в Уругвае начнет свою работу Международный конгресс виноделия, где будут представлены результаты этой совместной работы, а договор о расширении научного сотрудничества рассматривается министерствами науки и высшего образования обеих стран. Исследователь французского Института сельскохозяйственных исследований Роберто Басилиери отвечает на вопросы русской службы RFI. Эта страница содержит только аудиоверсию передачи для экспорта RSS и скачивания. Полная текстовая версия выпуска с фото и аудио для прослушивания только на сайте RFI находится здесь.
С 21 по 25 октября в Париже проходит Международный салон агропромышленности, посвященный технологиям в области питания (SIAL). В этом году более 7200 предприятий и научных организаций из 194 стран расскажут о своей деятельности. Среди них французский Институт сельскохозяйственных исследований INRA. Его президент Филипп Моген (Philippe Mauguin) ответил на вопросы Русской службы RFI о том, какие инновации и открытия ученые INRA представят на SIAL. Эта страница содержит только аудиоверсию передачи для экспорта RSS и скачивания. Полная текстовая версия выпуска с фото и аудио для прослушивания только на сайте RFI находится здесь.
Продолжаем разговор об исторических парижских ресторанах и брассери. На площади, где стоит здание бывшей Биржи и когда-то находился театр, не мог не появиться ресторан. Он и появился — при первой же громкой театральной постановке. Там, где раньше обедали белые воротнички и прятались от дождя кучеры фиакров, стал собираться столичный артистический мир. Ресторан под названием Vaudeville существует и сейчас, это знаковое парижское место со всеми родословными чертами французской брассери. Эта страница содержит только аудиоверсию передачи для экспорта RSS и скачивания. Полная текстовая версия выпуска с фото и аудио для прослушивания только на сайте RFI находится здесь.
Продолжаем разговор об исторических ресторанах, кафе и брассери Парижа. Они остались в истории города не только потому, что за их столами собирались художники и расплачивались за ужин рисунками на салфетках. Большие шумные брассери, работавшие на радость проголодавшимся с раннего утра до поздней ночи, а иногда и всю ночь напролет, и были самим городом, осями в его конструкции. Местом для жизни, как сказал русской службе RFI директор знаменитой парижской Брассери La Lorraine Жоаким Браз. Сегодня La Lorraine — по-прежнему место для жизни, встреч, еды и вина, самое знаменитое в западной части города. Эта страница содержит только аудиоверсию передачи для экспорта RSS и скачивания. Полная текстовая версия выпуска с фото и аудио для прослушивания только на сайте RFI находится здесь.
«Мы помним, что месье всегда приходит первым, чтобы посидеть за столом в одиночестве. И что мадам, наоборот, любит приходить позже, ей нравится, как ее встречает наш вуатюрье, и она останавливается с ним поговорить». Секреты французского ресторана спрятаны в деталях. Чтобы их раскрыть, наш гастрономический критик Гелия Певзнер отправилась в легендарный парижский ресторан La Tour d’Argent. Этим рассказом русская служба RFI начинает серию материалов об исторических ресторанах и кафе Франции. Эта страница содержит только аудиоверсию передачи для экспорта RSS и скачивания. Полная текстовая версия выпуска с фото и аудио для прослушивания только на сайте RFI находится здесь.
В конце августа на юге Франции начался сбор винограда. Прованс и его кухня притягивают туристов больше, чем любой другой французский регион. О том, что представляет собой новый провансальский стиль в гастрономии и виноделии, RFI рассказывает мишленовский шеф Бенжамен Колломба (Benjamin Collombat). Ресторан, который он возглавляет, назван в его честь «Сады Бенжамена» и расположен в замке Château de Berne, неподалеку от деревень, знакомых по книгам Питера Мейла. Эта страница содержит только аудиоверсию передачи для экспорта RSS и скачивания. Полная текстовая версия выпуска с фото и аудио для прослушивания только на сайте RFI находится здесь.
Многочисленная семья собралась за праздничным столом. Солдаты Первой мировой варят кашу в котелке на бивуаке. Вот уже следующая война — очередь тянется в булочную, у каждого в руках карточки. В жаркий южный полдень художник вскакивает из-за стола навстречу оставшемуся за кадром фотографу, это Марк Шагал. Все эти фотографии объединены на выставке «Французы за столом», открывшейся в июле в марсельском Музее средиземноморских цивилизаций Mucem. Эта страница содержит только аудиоверсию передачи для экспорта RSS и скачивания. Полная текстовая версия выпуска с фото и аудио для прослушивания только на сайте RFI находится здесь.
В Париже температура воздуха поднимается до 37°. Мороженое помогает спастись от жары. Старые, испытанные адреса — вечные ценности. И очень кстати в столице открылись новые адреса, где можно попробовать самый популярный летний десерт. Эта страница содержит только аудиоверсию передачи для экспорта RSS и скачивания. Полная текстовая версия выпуска с фото и аудио для прослушивания только на сайте RFI находится здесь.
Не очень понятно, почему под французским названием кухни идет история грузинского вина или алма- атинского плодового дерева?? Какой- то хаос на мой взгляд. Причем тут Франция?
Recenzje, 1 recenzja1