Французский! На минуточку
O podcaście
Французский язык шаг за шагом для начинающих! Короткие уроки на несколько минут помогут вам в легкой и доступной форме изучить французский язык. Давайте начинать говорить по-французски!
Patreon: patreon.com/frenchminute
Boosty: https://boosty.to/frenchminute
YouTube: https://www.youtube.com/@frenchminutepod
VK: vk.com/frenchminute
Telegram: t.me/frenchminute
X (Twitter): twitter.com/frenchminutepod
Instagram (Instagram, продукт компании Meta, которая признана экстремистской организацией в России): instagram.com/frenchminutepodcast
Facebook (Meta признана экстремистcкой организацией в России): facebook.com/frenchminutepod
TikTok: https://www.tiktok.com/@french_minute
Поддержать проект: https://boosty.to/frenchminute/donate
Gatunki i tagi
Друзья! В этом выпуске мы с вами узнаем, как мастерски остаться по-французски.
Rester – оставаться
Je suis resté/restée à la maison - Я остался/осталась дома
Il est resté au café - Он остался в кафе
Elle est restée à l'hôtel - Она осталась в отеле
Ils sont restés à Paris - Они остались в Париже
Elles sont restées à la plage – Они (женщины) остались на пляже
Все ссылки тут: https://taplink.cc/frenchminute
Вопросы и предложения по подкасту: frenchminutepodcast@gmail.com
Music: https://www.purple-planet.com
Друзья! В этом выпуске мы с вами узнаем, как обычный гвоздь может стать самым ярким моментом шоу.
Clou (m) – гвоздь; изюминка, центральное событие, самое главное
J’ai besoin d’un clou pour accrocher le tableau – Мне нужен гвоздь, чтобы повесить картину
Quel est le clou de ton voyage en France ? – Какой самый яркий момент твоего путешествия во Францию?
Clou du spectacle – гвоздь программы
Le clou du spectacle, c’est le feu d’artifice à la fin – Гвоздь программы — это фейерверк в конце
Все ссылки тут: https://taplink.cc/frenchminute
Вопросы и предложения по подкасту: frenchminutepodcast@gmail.com
Music: https://www.purple-planet.com
Друзья! В этом выпуке мы с вами поговорим о вещах, которые мы используем в ванной комнате.
Shampooing (m) – шампунь
Tu utilises quel shampooing ? – Ты используешь какой шампунь?
Gel (m) douche – гель для душа
Elle achète un gel douche bio – Она покупает органический гель для душа
Crème (f) pour le visage – крем для лица
Sérum (m) – сыворотка
Le soir, elle applique d’abord un sérum, puis une crème pour le visage – Вечером она наносит сначала сыворотку, затем крем для лица
Lait (m) pour le corps – молочко для тела
J’utilise un lait pour le corps après la douche – Я использую молочко для тела после душа
Все ссылки тут: https://taplink.cc/frenchminute
Вопросы и предложения по подкасту: frenchminutepodcast@gmail.com
Music: https://www.purple-planet.com
Друзья! В этом выпуске мы с вами поговорим о косметике на французском.
Rouge (m) à lèvres (f) – помада для губ
J’achète un rouge à lèvres rouge – Я покупаю красную помаду
Fond (m) de teint (m) – тональный крем
Le fond de teint est beige – Тональный крем бежевый
Poudre (f) – пудра
Il faut utiliser une poudre après le fond de teint – Нужно использовать пудру после тонального крема
Mascara (m) – тушь
Mon mascara est noir – Моя тушь чёрная
Fards (m) à paupières (f) – тени для век
Elle aime les fards à paupières roses – Ей нравятся розовые тени для век
Все ссылки тут: https://taplink.cc/frenchminute
Вопросы и предложения по подкасту: frenchminutepodcast@gmail.com
Music: https://www.purple-planet.com
Друзья! В этом выпуске мы с вами поговорим о макияже.
Maquillage (m) – макияж
J’aime le maquillage – Я люблю макияж
Trousse (f) de maquillage – косметичка
Ma trousse de maquillage est pleine – Моя косметичка полная
Se maquiller – краситься, наносить макияж
Elle se maquille tous les matins – Она красится каждое утро
Se démaquiller – снимать макияж
Je me démaquille avant de dormir – Я снимаю макияж перед сном
Démaquillant (m) – средство для снятия макияжа
J’achète un nouveau démaquillant – Я покупаю новое средство для снятия макияжа
Все ссылки тут: https://taplink.cc/frenchminute
Вопросы и предложения по подкасту: frenchminutepodcast@gmail.com
Music: https://www.purple-planet.com
Друзья! Давайте проведём небольшой экзамен и проверим, что мы с вами уже выучили. Всем удачи!
Все ссылки тут: https://taplink.cc/frenchminute
Вопросы и предложения по подкасту: frenchminutepodcast@gmail.com
Music: https://www.purple-planet.com
Друзья! В этом выпуске мы с вами узнаем, что французское слово "hôtel" не всегда означает "отель".
Hôtel de ville – ратуша
L’hôtel de ville est près de la place centrale – Ратуша находится возле центральной площади
Hôtel particulier – особняк
Ma tante habite dans un hôtel particulier – Моя тётя живёт в особняке
Hôtel de police – отделение полиции, полицейский участок
Je vais à l’hôtel de police pour faire une déclaration – Я иду в отделение полиции, чтобы сделать заявление
Hôtel des ventes – аукционный дом
Mon oncle achète des tableaux à l’hôtel des ventes – Мой дядя покупает картины в аукционном доме
Все ссылки тут: https://taplink.cc/frenchminute
Вопросы и предложения по подкасту: frenchminutepodcast@gmail.com
Music: https://www.purple-planet.com
Друзья! В этом выпуске мы с вами узнаем, как сказать по-французски "вход" и "выход", а также какие ещё значения есть у этих слов.
Entrée (f) – вход; закуска
Où est l’entrée ? – Где вход?
Comme entrée, je prends une salade – На закуску я беру салат
Sortie (f) – выход
La sortie est à gauche – Выход слева
On attend la sortie du nouveau film – Мы ждём выхода нового фильма
Все ссылки тут: https://taplink.cc/frenchminute
Вопросы и предложения по подкасту: frenchminutepodcast@gmail.com
Music: https://www.purple-planet.com
Друзья! В этом выпуске мы с вами узнаем, как правильно использовать глагол "entrer" ("входить") в прошедшем времени, чтобы уверенно говорить о том, кто и куда вошёл.
Entrer - входить
Il est entré dans la maison – Он вошёл в дом
Elle est entrée dans le magasin – Она вошла в магазин
Ils sont entrés dans le restaurant – Они вошли в ресторан
Elles sont entrées dans la bibliothèque – Они (женщины) вошли в библиотеку
Все ссылки тут: https://taplink.cc/frenchminute
Вопросы и предложения по подкасту: frenchminutepodcast@gmail.com
Music: https://www.purple-planet.com
Друзья! В этом выпуске мы с вами узнаем, как сказать, что мы с кем-то прекрасно понимаем друг друга, то есть находимся на одной волне.
Être sur la même longueur d’onde – быть на одной волне
Toi et moi, on est sur la même longueur d’onde – Ты и я, мы на одной волне
Nous ne sommes pas toujours sur la même longueur d’onde – Мы не всегда на одной волне
Paul et Louise travaillent bien ensemble, ils sont sur la même longueur d’onde – Поль и Луиза хорошо работают вместе, они на одной волне
Vous êtes très proches, vous êtes toujours sur la même longueur d’onde – Вы очень близки, вы всегда на одной волне
Все ссылки тут: https://taplink.cc/frenchminute
Вопросы и предложения по подкасту: frenchminutepodcast@gmail.com
Music: https://www.purple-planet.com
Очень нравится этот подкаст! Мне его пососветовала девочка, которая живет в Париже. Было сложно с французским, а тут все так подробно и очень доступным языком.
Оля, спасибо вам ❤️merci, короче
Opinie, 1 opinia1