Основной контент книги RIP субтитры. Дубляж как он есть и проблемы локализации
Podcast

Czas trwania odcinka 48 min.

2025 rok

18+

RIP субтитры. Дубляж как он есть и проблемы локализации

O podcaście

Люди делятся на два типа: с субтитрами и в дубляже. В этом эпизоде составляли рецепт клишированной озвучки вместе с режиссером фанатских дубляжей Камилем Хайруллиным, а также поговорили о новой и старой школе, пиратстве, перспективах и успехах ИИ, и задались вопросом, что сложнее всего адаптировать в дубляже.

00:00 - начало с топа претензий к дубляжу
07:18 - рецепт клише в дубляже и сложность адаптации
19:50 - "в угоду липсинка": редуцирование смысла и boy boy boy
31:37 - технически: как внедрить локализацию в игру
38:27 - перспектива и удивляющие успехи AI

press F субтитрам в этом эпизоде


ресурсы Камиля:
группа VK - https://vk.com/nodatafuckingrudub
тг-канал - https://t.me/NoDatafundub


Ostatnia aktualizacja:
15 lipca 2025
Co to jest podcast?
Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
15 lipca 2025
Data napisania:
15 lipca 2025
Czas trwania:
48 min. 02 sek.
Wydawca:
Ола Щербакова
Właściciel praw:
Автор
Format pobierania:
1x