Основной контент книги №36: Виктор Голышев — Барышников и Бродский, Рихтер и Соколов, и весь этот джаз
Podcast
Czas trwania odcinka 56 min.
2019 rok
№36: Виктор Голышев — Барышников и Бродский, Рихтер и Соколов, и весь этот джаз
autor
Николай Солодников
O podcaście
– Этот выпуск – признание в любви. Потому что его герой – великий Виктор Петрович Голышев. Мика Голышев. Легендарный советский российский переводчик. Он первым перевёл на русский язык Сэлинджера. «Над кукушкиным гнездом» Кена Кизи, «Всю королевскую рать» Роберта Пенна Уоррена и «1984» Джорджа Оруэлла. Он удивительный и прекрасный человек. Тончайший знаток и ценитель джаза и классической музыки. Лучший друг Иосифа Бродского. Да и вообще: он – грандиозный.
Ostatnia aktualizacja:
27 lutego 2021
Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Ograniczenie wiekowe:
0+Data wydania na Litres:
27 lutego 2021Data napisania:
19 lipca 2019Czas trwania:
56 min. 41 sek. Wydawca:
Właściciele praw:
Автор, Открытая Библиотека