Основной контент книги Не потерять при переводе
Podcast

Czas trwania odcinka 17 min.

2025 rok

6+

Не потерять при переводе

O podcaście

Берлинский театральный переводчик Хеннинг Бохерт — о том, как иностранные пьесы добираются до немецкой сцены, и что для этого можно и нужно сделать.

Ostatnia aktualizacja:
29 lipca 2025
Co to jest podcast?
Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Ograniczenie wiekowe:
6+
Data wydania na Litres:
29 lipca 2025
Data napisania:
29 lipca 2025
Czas trwania:
17 min. 55 sek.
Właściciele praw:
Автор, Лекторий радио Сахаров
Format pobierania:
1x