Основной контент книги Free Translator #4 | Alexander Púshkin | «I loved you once…»
Podcast

Czas trwania odcinka 19 min.

2025 rok

0+

Free Translator #4 | Alexander Púshkin | «I loved you once…»

O podcaście

Discussing the most famous Russian love poem written 1829 by the most acknowledged Russian poet of all time — Alexander Púshkin.

«I loved you once…»

by Alexander Púshkin (1799-1837)

I loved you once: the love of mine, it may be,

Within my soul has faded not in all;

But let it bother you for no more, let it;

I do desire to sadden you with naught.

I loved you once so hopelessly, so stilly,

Or jealousy, or dither had me quelled;

I loved you once so honestly, so dearly,

As God grants you t’ be loved by someone else.

1829

Ostatnia aktualizacja:
12 maja 2025
Co to jest podcast?
Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
12 maja 2025
Data napisania:
12 maja 2025
Czas trwania:
19 min. 20 sek.
Wydawca:
Danya Kosyakov
Właściciel praw:
Автор
Format pobierania:
1x