Основной контент книги 31. ПЕРЕВОДЫ | Кошмар на улице ильмов: как Набоков перевёл "Лолиту"?
Podcast
Czas trwania odcinka 48 min.
2020 rok
31. ПЕРЕВОДЫ | Кошмар на улице ильмов: как Набоков перевёл "Лолиту"?
autor
Армен Захарян
O podcaście
https://www.patreon.com/armenifedor ↑ Н. Амну Жнав, Ашавал, Юта ↑ Новый эпизод литературного канала Армен и Фёдор в рубрике #переводы посвящен тому, как Владимир Набоков переводил свою "Лолиту". Почему этот перевод так часто называют "неудачей", как Набоков переводил 'breakfast', и какая "Лолита" всё-таки лучше - английская или русская?00:00 - вступление03:10 - реалии19:36 - кальки25:04 - игра слов36:13 - добавления40:09 - итог47:21 - post scriptumНаш канал в Telegram:http://t.me/armenifedorНаша группа во Вконтакте:https://vk.com/armenifedorПредыдущий выпуск в рубрике #переводы:https://youtu.be/rFTI47LQ5ig#арменифёдор
Ostatnia aktualizacja:
29 listopada 2022
Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Ograniczenie wiekowe:
0+Data wydania na Litres:
29 listopada 2022Data napisania:
28 czerwca 2020Czas trwania:
48 min. 44 sek. Wydawca:
Właściciele praw:
Автор, Армен Захарян