Основной контент книги Рената Муха. Как переводить с птичьего, крокодильего и туфельного?
Рената Муха. Как переводить с птичьего, крокодильего и туфельного?
Podcast

Długość odcinka 34 min.

2022 rok

0+

Рената Муха. Как переводить с птичьего, крокодильего и туфельного?

O podcaście

Аня Красильщик и Аня Шур читают стихи Ренаты Мухи и рассказывают о ее жизни. Почему у нее такое странное имя? Какое отношение она имеет к Вадиму Левину и стихотворению о глупой лошади? И можно ли сделать бутерброд без сыра, масла и хлеба?


Присылайте короткие аудио о книгах, которые вы хотите порекомендовать нашим слушателям, на почту podcast.patronus@gmail.com, в комментарии телеграм-канала «Гусьгуся» t.me/saygoosegoose или в телеграм-бот @ppatronus_bot. 


Над подкастом работали:
Редактор — Ирина Калитеевская
Звукорежиссер — Алиса Сливинская
Фактчекер — Александра Бабицкая
Расшифровщик — Кирилл Гликман
Корректор — Дарья Гоголева
Композитор — Михаил Сарабьянов
Иллюстраторка — Анастасия Акимова

Ostatnia aktualizacja:
16 listopada 2022
Co to jest podcast?

Zostaw recenzję

Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
Ograniczenie wiekowe:
0+
Data wydania na Litres:
16 listopada 2022
Data napisania:
16 listopada 2022
Czas trwania:
34 min. 18 sek.
Właściciele praw:
Автор, Арзамас
Format pobierania:
1x