





Objętość 352 strony
16+
O książce
Пять причин купить:
1. Новогодняя новинка топового автора романтического фэнтези Лиры Алой.
2. Неунывающая героиня с непростым характером и неудержимой страстью к книгам.
3. Могущественный дракон, хозяин замка в горах и огромной библиотеки.
4. Зачарованное платье, раздающее советы по налаживанию личной жизни.
5. Понравится поклонникам слоу-бернов и осознанных отношений.
Opinie, 37 opinie37
Когда на улице метель и все герои вынуждены быть вместе, тут и похитители отправляются готовить, а главная героиня леди Равенна – в огромную-преогромную библиотеку. Ну, вы понимаете, там она и ...потерялась )))
И вот перед нами хитрое противостояние сторон: дракон хочет отправить леди к родителям, Равенна очень хочет задержаться в прекрасной библиотеке. А тут еще и любовное платье бабушки дракона решило себя проявить и помочь обрести любовь. Вот только кому?))
Мне книга понравилась. С ней приятно отдохнуть после рабочего дня. Читается она быстро. В события настоящего вплетены воспоминания прошлого. И практически на каждой странице я улыбалась ))
А с появлением в сюжете волшебного платья помимо юмора, страницы наполняются коварством и каким-то ехидством что ли…))
Книга неплохая, очень спокойная, добрая, но мне не хватило сюжетной линии)). Самое то, чтобы уютным зимнем вечером в предверии нового года почитать).
Милая история в красивом зимнем антураже, вдохновилась с ней перед новогодними праздниками, получила небывалое удовольствие. У автора хороший слог и прекрасное чувство юмора. Шуточки героев насмешили до слез, а химия в их отношениях вызвала отклик в моем сердце. Благодарна автору за это новогоднее волшебство!
Приятная зимняя сказка, не только о любви, но и о семейных узах, о родственных отношениях и о том, как важно уделять внимание своим близким. Сюжет динамичный, много ярких живых диалогов и забавных ситуаций, которые вызывают добрую улыбку. Рада, что остановила свой выбор на этой книге. Хочется прочесть еще что-нибудь у этого автора.
Книга интересная, сюжет захватывающий, много юмора, диалоги искромётные. Единственное, к чему можно придраться с литературной точки зрения, - это скудность описаний (если Вы любите долгие и подробные описания всевозможных деталей, то эта особенность текста может Вас смутить), но за счёт этой "экономии" на описаниях диалоги (да и действие вообще) как раз и получились такими динамичными. Автору браво!
А вот издательству просьба нанять грамотного корректора: много опечаток и ошибок, пропущены частицы и даже части слов, а в одном месте Сицилия вдруг названа Сильвией! Проверять текст надо, господа!
что герцог Терион воспринимается как кто-то адекватный по меркам моего родного семейства. И вообще! Я ведь узнала про идеал герцога Териона? Узнала! Наверное… Герцог сделал в мою сторону еще один шаг, и я, резко развернувшись, забежала за второй стеллаж. – Леди Равенна? Удивлен? А нечего так резко приближаться. Я, знаете ли, нервничать начинаю, когда мужчина очень близко, а я даже
выражаемое не самыми мирными путями), мне
очень узкой части населения. – Только для писателей романтической
но бедных и потерявших влияние семей, странные зелья. И я вместе со своей подругой
вы взяли? – удивился Терион. Он не двигался, по крайней мере, его шагов я не слышала. – Вы сначала избегали ответа на мой вопрос, а потом… потом, кажется, пытались заставить