Основной контент книги Монолог фармацевта. Книга 1
Изображение бумажной книги
Изображение бумажной книги
Изображение бумажной книги
Изображение бумажной книги
Изображение бумажной книги
Изображение бумажной книги
Изображение бумажной книги
Изображение бумажной книги
Изображение бумажной книги
Изображение бумажной книги

Objętość 400 stron

16+

Монолог фармацевта. Книга 1

4,9
54 ocen
livelib16
4,7
278 ocen
1 999 ₽Бесплатный самовывоз от 1 дня

O książce

Юная травница Маомао ведет жизнь тихую и бедную, пока однажды ее не похищают, дабы продать во дворец императорских жен. С тех пор она день за днем трудится низшей служанкой во внутреннем дворце и мучительно выжидает, когда же кончится отмеренный срок. К своему несчастью, Маомао замечает, что кто-то губит детей наложниц, и спасает маленькую принцессу. Так она становится личной прислужницей наложницы высшего ранга, которой благоволит сам император. Казалось бы, ее ждет завидная судьба, да только на новом месте Маомао не дают покоя: кто-то расправляется со слугами, высшими сановниками и покушается на жизнь наложниц. Что же это? Проклятие? Или государственная измена?

Книга соответствует 1 тому официального японского издания, 31 глава + эпилог и примечания: «Маомао», «Две наложницы», «Дзинси», «Улыбка небесной девы», «Приставленная к покоям», «Отведчица», «Ветвь», «Любовное снадобье», «Какао-бобы», «Переполох с призраком» (1-2), «Угроза», «Уход за больной», «Пламя», «Подпольная деятельность», «Пиршество в дворцовом саду» (1-3), «После празднества», «Пальцы», «Лихаку», «Возвращение в родную гавань», «Соломинка», «Недоразумение», «Вино», «Каждый остался при своем», «Мед» (1-3), «Наложница Адо», «Расчет», «Эпилог. Евнух и девушка для утех».
Количество страниц:
400
Тип обложки:
Твёрдый переплёт
Издательство:
XL Media
Возрастное ограничение:
16+
Все характеристики
Zobacz wszystkie opinie

Легкая в прочтении книга. С захватывающим и интригующим сюжетом! Главная героиня покорила мое сердце. Буду читать продолжение!

Начало я просмотрела аниме, но потом и прочитала мангу. Честно мне воспринимается лучше аниме, но я уже влюбилась в нее поэтому я ее обожаю.

Я огромная поклонница этой серии, и меня очень порадовал перевод. В особенности впечатлило то, что текст адаптирован под эпоху, о которой в произведении и повествуется, что позволяет лучше погрузиться в историю. Произведение пусть и художественное, но довольно реалистично повествует о жизни людей разных сословий в Древнем Китае. Хотя вселенная в истории и вымышленная, явно чувствуется осведомлённость автора в теме, о которой она пишет. Персонажи живые и интересные, за их взаимодействиями очень увлекательно наблюдать. Особенно приятно, что за основу при переводе брался японский текст, и при этом оказались сохранены всевозможные отсылки на китайскую и японскую культуры, как и в оригинальном произведении. Порадовали и примечания в конце книги. Было интересно читать их, я даже узнала для себя что-то новое. Чувствуется, что над книгой работали люди, которые её любят.


Огромная благодарность переводчикам и редакторам за их труд. Буду с нетерпением ждать переводов третьего тома и всех последующих!

Хорошая книга. Дополняет аниме и разъясняет некоторые непонятные моменты. Написана простым и понятным языком. Очень порадовали пояснения в конце текста.

Конечно, субъективщина, но 1 том фанатский раз в 100 лучше. Даже последующие с таким себе качеством перевода лучше читаются по стилистике, нежели этот. Я отказываюсь платить за такое качество

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję

давали мяса, которого и так недокладывали

принцессой кормилице, после чего отошла и вытащила что-то из выдвижного ящичка. Как ока

Вот бы сейчас на улицу и поесть жареного мясца из лавки… –