Интервью, аудиокниги, слушать

Секреты записи аудиокниг

170 książek
Елена Тарасова

Есть в аудиокнигах особая магия. Голос чтеца способен перенести нас в волшебные миры, увлечь поворотами сюжета, влюбить в героев произведения. Мы расспросили известного диктора Сергея Вострецова о секретах подготовки аудиокниги.

Сергей Вострецов – автор и главный куратор курса «Мастер голоса». Федеральный диктор, актёр театра, кино и дубляжа. Фирменный голос телеканала Муз-ТВ и радио «Культура». Голос документальных программ на телеканале «Культура», биографических фильмов на Первом канале и рубрик в программе «Доброе утро». Член жюри премии Литрес «Электронная буква». Тренер и наставник многих популярных голосов страны и педагогов, работающих с голосом.

– Что нужно для записи аудиокниги? Без каких навыков и техник не обойтись?

– Есть три вещи, без которых не получится ничего.

Первое – дикция. Если слушатель не разбирает слова, он просто выключит запись. Никакой интересный текст это не спасёт.

Второе – умение работать с текстом. Видеть логические паузы, находить главные слова, понимать, где нужно замедлиться, а где можно идти быстрее. Это не интуиция, это навык, которому учат в театральных институтах и которому я учу на своих курсах. Многие думают, что достаточно красиво читать вслух. Но красиво читать и профессионально озвучивать – разные вещи.

Третье – дыхание. Без правильного дыхания не получится ни длинных фраз, ни нужного темпа, ни живого звучания. Голос будет уставать, а слушатель обязательно это почувствует.

Самый честный способ понять, готовы ли вы, – записать себя и послушать со стороны. Лучше, если рядом окажется человек, который не скажет «всё хорошо», а ответит честно, что получается, а что – нет.

– Вы сами слушаете аудиокниги?

– Честно? Почти нет. Профессиональная деформация. Когда слушаю чужую озвучку, я слышу не историю, а исполнение. Замечаю шероховатости, паузы не в том месте, интонацию, которая не совпадает с текстом. Хочется остановить и переделать. Отключить это не получается – это уже часть того, как я устроен.

– Как вы готовитесь к записи? Читаете книгу заранее или работаете с листа?

– Раньше обязательно читал заранее и расписывал партитуру: отмечал паузы, ударения, места, где нужно менять темп или характер подачи. Это давало уверенность и структуру.

Сейчас работаю в основном с листа. Опыт позволяет видеть текст и почти сразу понимать, как он должен звучать. Первые абзацы, иногда первая глава – это всегда вхождение: привыкаешь к слогу автора, к его ритму, к настроению истории. Когда это происходит – дальше идёт легко.

– Есть ли разница в озвучке книг разных жанров?

– Разница между жанрами есть. Научпоп и исторические книги требуют чёткости и веса. Там важно, чтобы каждое слово было понятно и запомнилось. Художественная литература больше про атмосферу, про то, чтобы слушатель забыл, что слушает книгу, и просто оказался внутри истории.

– Какие жанры интереснее всего озвучивать?

– Мне ближе всего научпоп и исторические книги. Люблю тексты, в которых есть идея, знание, что-то, что меняет взгляд на вещи. Когда озвучиваешь такую книгу, сам узнаёшь что-то новое. Это редкая работа, которая развивает тебя в процессе.

Художественная литература тоже интересна, особенно когда попадается автор с сильным голосом и характером. Но если выбирать – выбираю смысл.

– Сложно ли это психологически? Как читать персонажей другого пола?

– С персонажами другого пола у меня простой принцип: я не имитирую голос, я передаю характер. Не пытаюсь звучать как женщина – пытаюсь передать то, что она чувствует, как думает, как говорит. Слушатель считывает это точнее, чем любую имитацию.

Психологически сложно только в самом начале работы с книгой. Первые страницы – это всегда поиск: вникаешь в историю, в слог, в настроение автора. Когда нашёл, дальше уже идёт не работа, а погружение. Это одно из лучших ощущений в профессии.

– Планируете записывать новые аудиокниги?

– Да, если найдётся что-то, что меня по-настоящему увлечёт. Я не берусь за книги только из-за гонорара, мне важно, чтобы текст увлекал меня самого. Только тогда это будет интересно и слушателю.

– Какие тенденции вы замечаете в современной озвучке?

– Аудиокниги постепенно превращаются в аудиоспектакли. Появляется музыка, звуковые эффекты, атмосферные шумы – скрип двери, звук дождя, шаги. Это создаёт совсем другое погружение.

Мне кажется, дальше это будет развиваться в сторону дополненной звуковой реальности, когда слушатель не просто слышит историю, а оказывается внутри неё. Уже сейчас появляются живые чтения с музыкальными коллективами на концертных площадках. Пока это редкость, но тренд очевидный. Думаю, через несколько лет это станет нормой.

– Заменит ли искусственный интеллект чтецов?

– Частично уже заменяет. Технические тексты, черновые начитки, справочные материалы – там ИИ справляется и будет справляться всё лучше. Но аудиокнига – это не воспроизведение текста. Это когда ты берёшь книгу и пропускаешь её через себя. Через свой опыт, свои эмоции, своё понимание жизни. Два разных человека прочитают одну и ту же страницу по-разному – и оба будут правы, потому что оба будут настоящими.

Вот это ИИ не умеет. Он может имитировать интонацию, но не может прожить текст. Слушатель это чувствует. Может не осознавать, но чувствует.

Мой совет тем, кто работает в озвучке: выделяйтесь не техникой, а собой. Ваш опыт, ваше восприятие, ваша личность в голосе – это то, что невозможно скопировать.

Плюсы и минусы профессии?

– Плюсы : ты постоянно читаешь. Хорошие книги, разные темы, разные миры. Расширяешь словарный запас, узнаёшь новое, думаешь по-другому. И тебе за это платят! Это всё ещё кажется мне чем-то удивительным.

Со временем появляются свои слушатели. Люди, которые выбирают книгу не по названию, а по имени чтеца. Это особенное ощущение – знать, что твой голос кому-то важен.

Минусы – ты привязан к студии. Моя студия находится дома, и я в каком-то смысле её заложник. Надолго уехать сложно, выпасть из рабочего ритма тоже.

И ещё одно, про которое редко говорят открыто. Людям у микрофона ведь тоже хочется, чтобы их знали, узнавали, ценили. Но нас не видят. Можно стоять рядом с человеком, который слушал тебя годами в наушниках, по радио, и он тебя не узнает. До тех пор, пока ты не заговоришь :) Вот тогда узнает сразу.​​​​​​​​​​​​​​​​

Как уже отметил Сергей, без базового владения голосом, дыхательных техник, управления интонацией и тембром сложно работать в озвучке аудиокниг. Всему этому можно научиться на курсе

«Мастер голоса», который стартует уже 13 апреля.

Вместе с Сергеем Вострецовым специально для читателей Литрес подготовили приятный бонус. При покупке базового курса вы получите в подарок эксклюзивный мини-курс по озвучке аудиокниг. Приобретите курс, используя промокод ЛИТРЕС, – и мини-курс по озвучке аудиокниг автоматически будет добавлен к вашей покупке.

Из него вы узнаете:

🎙 как готовиться к записи и анализировать текст перед микрофоном;

🎙 как передавать характеры персонажей и создавать атмосферу произведения;

🎙 как работать с темпом и паузами, чтобы слушатель не уставал;

🎙 как читать с листа уверенно, даже без долгой подготовки;

🎙 как избежать типичных ошибок начинающих чтецов.

В подборке вы найдёте произведения, озвученные Сергеем Вострецовым и другими топовыми чтецами 👇

w rosyjskim
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 204 оценок
28,32 zł
w rosyjskim
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 3068 оценок
25,96 zł
w rosyjskim
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 10121 оценок
33,05 zł
w rosyjskim
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 2976 оценок
25,96 zł
w rosyjskim
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 3632 оценок
30,21 zł
w rosyjskim
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 7364 оценок
36,36 zł

Похожие статьи