Искала краткий справочник по просьбе учеников. Господи! Сколько же опечаток и орфографических ошибок в испанском. Alchol - alcohol, Fernández (отсутствует), policía (тоже ударение), camión (ударение), el asunto (перевод хромает), simpático (ударение), película (ударение), mejor (у автора mAjor...), aue вместо que... Вместо ударений в разделе ГЛАГОЛ часто стоят апострофы в табличках... форма Usted не пишется с большой буквы никогда, сокращение Ud., Uds., Vd. Vds (Vuestra merced), да, но полные формы - нет. В таблице с неправильными деепричастями от глагола REÍR получается REPITIENDO... опять таки ошибка вычитки, скопировали, вставили, но не заменили. В Pretérito Imperfecto чудовищная ошибка уровня А1 Cada año me tomaba las vacaciones en agosto y iba al mar. - союз "y" меняется на "e" если следующее слово начинается на звук "i". В примерах употребление артиклей скачет (сам автор правил не знает, или не умеет ими пользоваться). Из местоимений винительного падежа формы le/les исчезли еще в 90-х, но за обновлением языка автор не следит (можно почитать на страничке RAE (Real Academia Española). И это я только полистала и не вчитывалась. Как преподаватель, я эти ошибки вижу, могу поправить, но люди, пытающиеся учить испанский самостоятельно, просто выучат так и будут с пеной у рта доказывать, что они правы, т.к. в книжке прочитали. Автору нужно было заплатить за вычитку, благо коллег хватает, но, видимо, экономия превыше всего. Вывод: купить можете, но если вам кажется, что где-то ошибка/ опечатка... вам не кажется)))
Objętość 66 stron
2021 rok
Испанская грамматика в схемах и таблицах
O książce
Пособие содержит базовый курс испанской грамматики. Рассматриваются такие темы, как артикль, род и число существительных, степени сравнения прилагательных и наречий, местоимения, времена глагола.
Материал представлен в четких и наглядных схемах и таблицах, что способствует быстрому и качественному усвоению. По пособию можно учить и повторять.
Незаменимый помощник при изучении испанского языка.
Издание предназначено для всех, кто учит испанский язык.
Уже на 5 странице отрывка увидела большую неточность, написано о существительных, мужского рода, оканчивающихся на -а, а в примере под ним — сущ-е явно женского рода с окончанием -о.
Это смутило, из-за этого решила не покупать.
Мне очень нравится дизайн этой книги. Есть много полезных тем, грамматики, слов, примеры исключений. Подойдет всем начинающим!
Книга не выглядеть плохо, вроде есть много полезных выражений.
Немного можно потеряться и не понимать как использовать книгу.
Zostaw recenzję
Recenzje
4