Czytaj książkę: «Испанская сирота»

Czcionka:

Действующие лица

Беатриса, одна из богатейших и красивейших женщин Толедо; тридцать лет; мать Каталины и жена Афонсу.

Афонсу, полный сорокалетний дворянин, шутник и любитель сплетен; отец Каталины муж Беатрисы.

Каталина, красивая черноглазая шатенка четырнадцати лет; дочь Беатрисы и Афонсу.

А также:

Слуги,

Случайные прохожие,

Званные и незваные гости,

Свидетели,

Излишне любопытные

И прочая живность.

Место действия – Толедо, Испания.

Период – 1604 год, XVII век; испанское барокко (золотой век).

Действие первое

В богато обставленную залу ходит дама Беатриса в дорогом мрачном платье, обшитом золотом. Испанская дворянка только что вернулась из кратковременного вояжа в Мадрид.

Беатриса

Ох, как же тяжесть сердце мне пронзает –

Не передать!

И утешенье – знаю – мне подарит

Лишь божья благодать!

Попугай (в клетке, под покрывалом)

Фи-ить! Фи-ить!

Фи-ить! Фить-фить!

Беатриса

Ну что же, в самом деле, я горюю?

Богатой даме жаловаться – грех!

И эту истину простую

Прознать не смогут и вовек…

Попугай

Чив-чив! Чив-чив!

Беатриса

Да, меланхолия съедает.

Но что же делать я должна?

Ведь я от лекаря узнала:

Ждёт беда.

Попугай

Кур-кур. Кур-кур.

Беатриса (тихо и ласково; попугаю)

Ох, милый Дон, мой собеседник,

Свою я тайну лишь тебе доверю.

На веки ты – мой исповедник.

И не сочтёшь слова сии за бредни.

(приподнимая покрывало с клетки)

Darmowy fragment się skończył.

Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
16 grudnia 2022
Data napisania:
2022
Objętość:
5 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Автор
Format pobierania:

Z tą książką czytają