Перевод отвратительный, логика скачет, изменили возраст персонажам, характеры поменяли, вырезали весь юмор, полностью поменяли и вырезали любовную линию, изменили пол персонажам, повсюду логические дыры из-за вольного обращения с текстом, читать этот сюр невозможно!
Лучше бы ничего не выпускали, чем это... полно хороших книг с содержанием, которое не надо цензурить, но нет, решили таки взять самую противоречивую и издать когда закон стал только жёстче
Кто хочет купить эту книгу от издательства АСТ, пожалуйста, не делайте этого. Прикупите оригинальную версию от BoysBooks. Что с текстами делают АСТ, я даже не знаю, как комментировать. Тут только Комильфо может посоревноваться. Можно красиво обыгрывать тексты в виду нашей ситуации, но переписывать самостоятельно смыслы, даже близко не попадая в изначальную задумку — это просто кринж, который не стоит никому читать.
Новеллу саму обожаю, несколько раз перечитывала, много плакала. Но новички этого фандома ознакомьтесь с настоящей историей, а не с тем, что предложил АСТ. Лучше бы не издавали этот огрызок и вовсе.
Я не понимаю за что АСТ хочет получить деньги и зачем вообще переводить и издавать это
В книге буквально убрали 80% сюжета, а остальные 20% переписали. Могли бы уже название поменять на "Хаски и его учитель червяк" это бы отобразило весь этот кошмар
Рекомендую не браться никогда за такие произведения
Лучше бы вообще ничего не издавали и не мучали книгу
Так изуродовать новеллу это надо постараться. А стиль переводчика отличный. Эту бы энергию да в пользу. Слов нет, одни междометия, и совсем нецензурные)
Читать новеллу «Хаски и его учитель Белый кот» по этому изданию — это как пробовать популярное блюдо от известного шеф-повара, но по остаткам еды, которую оставили редакторы АСТ.
эрха от аст - полное кастрированное говно. а сама эрха в ОРИГИНАЛЕ прекрасна. если вы хотите почитать настоящую эрху, читайте в интернете, пожалуйста. не от аст.
Я рыдаю. Эрха сто процентов достойна внимания. Я не очень люблю троп «учитель и ученик», но здесь другое дело, Мо Жань — главный герой, который в первой главе сдох, во второй воскрес, и теперь в «новой жизни» ему предстоит столкнуться с людьми своего прошлого, включая первую любовь. Вот эта его первая любовь меня очень бесила, так что, когда автор сказал, мол, главный троп — это Мо Жань и учитель, я обрадовалась, хотя и временами меня подбешивал учитель, но он все равно запал мне в душу, а Мо Жань так вообще моя лапуличка, хотя моменты из его прошлого вгоняли меня в ступор, хотелось плакать. Я надеюсь, что в конце этого замечательного творения нас ждёт happy end.
Что я могу сказать по этой книги не являясь критиком, так это то, что смысл полностью потерян.
Это как завернуть барбариску в фантик от ферреро раше(кто не понял: дешевые конфеты в фантик от дорогих).
Люблю издательство АСТ, но только класику, здесь лучше бы и не выпускали.
Читается гладко, отмечу хорошую работу переводчика!
Сама история пронзительна, есть жестокость, но она есть везде увы! Страшно, мило, забавно... Все есть и в меру. Я нашла то, что хотела в ней.
Очень хотелось бы продолжения истории.
Recenzje książki «Хаски и его учитель Белый кот. Книга 1», 17 opinie