Основной контент книги Исчезание
Tekst

Objętość 292 strony

1969 rok

16+

Исчезание

4,0
3 oceny
livelib16
3,8
287 ocen
Niedostępne w sprzedaży

O książce

Культовый роман Жоржа Перека (1936–1982) – это не только детективный сюжет, авантюрные приключения и странное исчезновение персонажей. Это не только история Мести, грозно нависающей над целым Кланом и безжалостно истребляющей всех его членов. Это не только сила Проклятия, довлеющая над речью палачей и жертв. Здесь раскрывается гигантская метафора утраты; сплетается фантастический рассказ о том, чему нет названия, пытливый пересказ того, что нельзя описать и о чем страшно даже подумать. Дерзкий вызов традиции, скандальный триумф приема и погружение в головокружительную игру со словом, языком и литературой.

Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,3 на основе 5346 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,1 на основе 237 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,1 на основе 148 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,4 на основе 357 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,4 на основе 375 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,4 на основе 1979 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,7 на основе 16 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4 на основе 193 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,2 на основе 333 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,4 на основе 158 оценок
Zobacz wszystkie opinie

Давно хотела познакомиться с творчеством этого писателя. Ну и вот... Даже не знаю, как описать, что я испытала при прочтении... Безусловно, это интересный эксперимент, полный игры со словами, заумных загадок, отсылок и сносок, цитат и парафраз... Мне разгадать эту книгу оказалось не под силу) Прямо от скуки до гениальности туда сюда бросало! Единственное, что могу утверждать точно - это история об исчезании, где пропадают не только герои, но и даже буквы - в оригинале у Перека - это буква е, а в переводе Владимира Дубинина - буква о.

Очень сложно переводить такую литературу, ибо, чувствуется, что в книге много завязано на структуре и культуре французского языка. И в любом даже первоклассном переводе не передашь это в точности. И даже уже одно то, что переводчик решился обойтись без буквы - это сродни соавторству!

Однозначно, не стоит зацикливаться на супер смыслах этого произведения. Можно лишь погрузиться в поток языка и что-то почувствовать, иногда ловя аллюзии. Ну, во всяком случае, так делала я))

Самый же понравившийся мне момент именно в переводе - ведь, еще ничего заменить Шалтая-Болтая на Шалтая - Бултыхая, или CoCo Сhanel на CuCu, а вот как изменить стихи русских поэтов, которые вы без труда узнаете):

Исканьем духа теребим, В пустыне мрака я влачился...

или

Тучки небесные, вечные странники! Степь ли лазурная, цепь ли жемчужная, Мчитесь, как я, и все мы изгнанники, Мачеха примет ли, чуждая, южная?
Recenzja z Livelib.

Жорж Перек написал роман, в котором ни разу не встретилась самая частая во французском языке буква E. А Валерий Кислов ни разу не использовал в переводе самую частую русскую букву, О.


Но об этом забываешь к двадцатой странице, настолько интересно следить за сюжетом.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Książka Жоржа Перека «Исчезание» — pobierz w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
02 marca 2020
Data tłumaczenia:
2017
Data napisania:
1969
Objętość:
292 str. 5 иллюстраций
ISBN:
978-5-89059-280-4
Format pobierania: