Czytaj książkę: «Удивительные приключения Маруси (сборник)»
Gilbert Delahaye • Marcel Marlier
Martine petit rat de l’opeґra. Martine deґcouvre la musique
Martine et le chaton vagabond. Martine et son ami le moineau
Martine dans la foret. Martine et un chien du tonnerre
Martine la nuit de noel. Martine au pays des contes
Издание печатается с разрешения издательства Casterman. Belgium
Права приобретены при посредничестве литературного агентства Anastasia Lester
© Мавлевич Н. С., пересказ текста на русский язык, 2017
© ООО «Издательство АСТ», 2017
D’apre`s les personnages creґeґs par Gilbert Delahaye et Marcel Marlier / Leґaucour Creґation
Texte Martine au pays des contes de Jean-Louis Marlier
Авторы персонажей – Жильбер Делаэ и Марсель Марлье / разработка творческой мастерской «Леокур Кресьон»
Автор текста «В стране сказок» – Жан-Луи Марлье
* * *
Балет
Моя подруга Лара занимается балетом. Как она танцует! Засмотришься! И я бы тоже так хотела.
– Я смогу, как ты думаешь? – спросила я у мамы.
Мама улыбнулась:
– Чтобы так танцевать, надо долго учиться. Балет не забава, а упорный труд.
– Я готова учиться в балетной школе! Как Лара.
И у меня началась новая жизнь. В первое время ничего не получалось. Сколько раз я хотела всё бросить! Но постепенно балетный класс стал моим вторым домом.
Ведёт занятия Ирина Юрьевна. Она очень терпеливая. Подойдёт к каждой девочке, покажет, поправит, похвалит.
– Ногу выше! Держи спинку! Ну-ка, ещё разок, Маруся! Смотри, показываю. Ещё раз… Хорошо!
Прежде чем танцевать, говорит нам Ирина Юрьевна, надо стать гибкой, как виноградная лоза. А для этого работать и работать у станка!
Станок – это длинная круглая палка, прикреплённая к стене, за которую держатся балерины во время занятий. На ногах у них балетные туфли – пуанты.
Балетные движения – как буквы в алфавите. Их надо выучить, но только не глазами, а всем телом. Вот мы и тренируемся.
Первое, чему нас научили в классе, – это позиции рук и ног. Как надо их держать, когда начинаешь или заканчиваешь танец.
Вот пять основных позиций.
Все движения имеют названия. Звучат они непривычно, потому что это французские слова. Взять хотя бы вот эти:
1. Деми плие́ – полуприседание.
2. Плие́ – тут надо присесть поглубже.
3. Релеве́ – подъём на кончиках пальцев.
Запомнить диковинные слова гораздо легче, чем научиться проделывать всё то, что они означают. Раз-два-три – дегаже́! Отводим ногу в сторону, вперёд и назад.
Раз-два – гранд батма́н! Ногу вскинуть высоко!
Раз-два-три и раз-два-три! Рон де жабм – ногой по кругу! Чисто, плавно и легко! Час за часом, день за днём.
– Ещё раз, девочки! Смотрите в зеркало и не сбивайтесь с такта! Дружно, вместе! Маруся, Лара, молодцы! Надо довести до блеска это упражнение.
Лучших учениц Ирина Юрьевна просит показать подругам какую-нибудь позу или движение. И вот в один прекрасный день она вызывает меня:
– Ну-ка, Маруся, выйди вперёд!
В класс, кроме девочек, приходит каждый день котёнок. Он живёт у Ирины Юрьевны и очень любит музыку и танцы. Ни одного занятия не пропускает. И имя у него балетное: Пируэт.
Пируэт наверняка знает все фигуры. Не удивлюсь, если он их и делать умеет. Недаром иногда ложится на пол и дрыгает лапками. Больше всего ему, как я заметила, нравится камбре́ – когда мы прогибаем спину по-кошачьи. Учёный Пируэт следит, у кого лучше получается. И мурлычет от удовольствия.
Мы с Пируэтом подружились. Он мой постоянный зритель. Глядит во все глаза и не отходит. А я стараюсь, чтобы ему понравилось.
– Смотри, Пируэт, вот трудная фигура. Упражнение на гибкость. Попробуй удержи за пятку ногу выше головы!
– И пробовать не буду. Мяу!
Что такое шпагат? Кто же не знает: это тонкая верёвочка. Ну, а в балете и гимнастике шпагат – одно из самых трудных упражнений. Я очень долго тренировалась, пока не научилась вот так, прямой верёвочкой, растягивать ноги.
В балетной школе не бывает пустяков. Даже взмахнуть рукой – искусство. Рука балерины – как птичье крыло. Пальцы рук – точно пёрышки. Ирина Юрьевна так и зовёт нас – птенчиками:
– Итак, мои птенчики, поднять руки венчиком! Головки держим высоко, будто на них короны! Нагнулись – выпрямились, смотрим вверх! На сцене важно каждое движение. Какой должна быть балерина?
Лёгкой, как пёрышко.
Ловкой, как белка.
Изящной, как лебедь.
Быстрой, как ветер.
И неутомимой, как…
…как вечный двигатель!
Я слушаю Ирину Юрьевну и правда чувствую себя то лебедем, то ивой на ветру, то гибким стебельком. Вот что такое танец! Да-да, теперь мы танцуем, а не просто учим фигуры.
Танцуем ада́жио – медленно и грациозно. Порхаем бабочками – резво и быстро.
Учиться трудно, но какая радость, когда сливаешься с музыкой, сама становишься мелодией, и танец твой – немая песня!
А как-то раз со мной на занятие увязался Таксик. Увидел, как мы устаём, как Ирина Юрьевна в перерыве разминает мне заболевшую ногу. И удивился:
– Зачем так мучиться, Маруся?
Ирина Юрьевна ответила ему и мне:
– Талант, Маруся, это очень много, но далеко не всё. Его, как драгоценный камень, надо отполировать, тогда он засияет. Иначе так и останется тусклым. А будешь трудиться – станешь звездой балета.
Звезда балета, прима-балерина – волшебные слова. На спектакли звезды приходят толпы людей. Многие приезжают издалека, чтобы только увидеть её на сцене. Ей аплодируют, её вызывают на бис, ей дарят цветы. Её гастролей ждут в других городах, её слава гремит на весь мир…
– Маруся, ты что, замечталась? Правая нога на пальчики, делаем арабе́ск!
Нет, до звезды ещё, пожалуй, далеко. Смотрю, как кружатся и прыгают ученицы старшего класса. Я даже так пока что не умею. Но и они когда-то только начинали.
Иной раз вечером после занятий у меня кружится голова от усталости, еле хватает сил раздеться и лечь в постель. Вот тут-то, перед сном, приятно помечтать о том, как я вырасту и меня возьмут в балетную труппу. Может быть, даже в Большой театр. Мечтать так мечтать! И каждый вечер буду выходить на сцену.
Я уже видела много классических балетов в театре и в записи: «Лебединое озеро», «Жизель», «Кармен», «Щелкунчик»… И мне так хочется исполнить в них главные партии.
Кажется, я засыпаю. Но продолжаю танцевать во сне. Всё, что с таким трудом давалось в классе, вдруг получается легко-легко, точно по волшебству.
Вот я взвиваюсь в антраша́, прыжке на скрещённых ногах.
А вот скользящий, «кошачий» прыжок – глисса́д.
Иду изящным танцевальным шагом па де бурре́.
Едва касаясь пола, взлетаю в гранд жете́, большом прыжке с поворотом.
Ещё глиссады, танец рук под ласковую музыку.
Однажды мне приснился самый прекрасный в жизни сон. Как будто я…
…как будто я на сцене Большого театра.
Партер и ложи – всё блестит.
Я танцую партию Золушки в балете Прокофьева. Сердце бьётся так сильно, как будто хочет выпрыгнуть из груди. Из-за кулис смотрит Пируэт.
– Браво, браво, Маруся!
Первое действие. Золушка в доме злой мачехи. Приходит фея, начинаются чудеса. Вместо лохмотьев замарашки на мне воздушное белое платье. На сцене гаснет свет, потом вдруг вспыхивает ярче прежнего.
Теперь я в королевском дворце, в бальном зале. Принц поднимает меня на руки и несёт по сцене. Мы с ним танцуем медленный вальс. А в зале сидят папа с мамой и все мои родные и друзья. Балет закончился, зрители встали с мест и хлопают в ладоши. А громче всех – Ирина Юрьевна, счастливая успехом ученицы.
Так жалко было просыпаться…
Но ничего не сделаешь – пора на занятие.
Большой театр, жди меня!
Музыка
Лето, каникулы, путешествия!
У нас теперь есть домик на колёсах – большой прицеп, в котором можно жить. В нём есть и стол, и стулья, и кровать. И игрушки, и книжки. Даже мой велосипед уместился! Мы выбрали по карте красивый городок в горах, остановились в кемпинге, и меня отпустили покататься.
– Только не очень далеко и не надолго! – сказала мама.
– Не беспокойся, мама, я не заблужусь.
Не я одна тут с велосипедом – вот ещё ребята. Мы быстро познакомились и подружились. Все собираются в город – там сегодня праздник.
– Поехали с нами, Маруся! Только скорее – опоздаем.
Мы быстро доехали до города. Сколько тут народу! Вдоль главной улицы стояли люди. Тут и горожане, и туристы, и жители окрестных деревень. Не каждый же день бывает праздник!
Мы еле протолкнулись в толпе. Сейчас начнётся! Военный оркестр открывает парад. Торжественно зазвучали фанфары.
Музыканты в старинных мундирах и высоких шапках! Я только в книжках такие видала.
Медные фанфары блестят на солнце – красота!
Но где мой Таксик? Я испугалась – в такой толпе маленькой собачке недолго и потеряться.
Ах, вот он где: выбежал вперёд, смотрит и не может понять, что это за странный человек в красивом белом мундире с красными лампасами стоит лицом к музыкантам, ни на чём не играет, а только молча размахивает руками.
– Это дирижёр! Он управляет оркестром.
Каких только инструментов тут нет! Посмотри, Таксик, это духовые инструменты.
А вот ударные: барабаны и тарелки. Да-да, не удивляйся, Таксик, медные тарелки! В них бьют изо всех сил, а они не бьются. Слышишь, как звенят? Дзынь-бамс! Большие барабаны громко ухают. Малые рокочут дробью. А вот духовые инструменты. Труба с выдвижной рукояткой называется тромбон. Трубы побольше – литавры и тубы.
После парада любопытные зрители окружают музыкантов. Мне тоже интересно. Вот эти девочки, конечно, не военные. Они из музыкальной школы, а сегодня, в честь праздника, маршировали с горнами и барабанами.
– Можно и мне подуть в горн?
– Конечно, можно, держи!
Я думала, только дунь – и горн запоёт. А он захрипел.
– Нет, видно, и на горне просто так не поиграешь. Но, если уж учиться музыке, я бы выбрала скрипку. Или виолончель.
– Правда? – спросила меня Лера, девочка-горнистка. – Тебе нравится виолончель?
– Конечно. Я вообще люблю музыку.
– Тогда пойдём со мной. Моя сестра Вероника как раз играет на виолончели, и сегодня у неё концерт. У меня есть два билета.
– Вот это повезло! Спасибо!
Струнный оркестр – скрипки и виолончели – я могу слушать часами.
– А где твоя сестра? – спросила я Леру.
– Вон, в белом платье, видишь?
Но тут на нас зашикали соседи: «Тише, не мешайте!»
В антракте Лера познакомила меня с Вероникой.
– Как ты научилась играть? Это трудно?
– Ты тоже хочешь? – улыбнулась Вероника. – Ну, приходи к нам завтра в гости. Я тебе всё расскажу и даже поучу. Сейчас каникулы, времени много.
– Я с удовольствием!
– Только не забудь сказать своим родителям.
– Ладно!
Уже довольно поздно. Темнеет. Мама с папой, наверно, волнуются. Да и праздник уже кончился. Или не кончился? Что это за весёлая толпа?
Смеются, поют, играют на аккордеонах.
– Сейчас на площади будут танцы. Ты с нами?
– Ой, нет! Мне пора домой.
– Успеешь! Гулять так гулять!
Мы с Таксиком немножко поплясали и быстро-быстро побежали и поехали в наш кемпинг.
Папа с мамой ждали меня около походного дома.
– Где ты была? Почему так поздно? Ты упала с велосипеда?
– Нет-нет, всё в порядке. Я была на празднике. Познакомилась с Вероникой.
– С Вероникой? А кто это?
– Моя новая подруга. Мы повстречались на концерте. Она играет на виолончели. И меня обещала научить. Можно я завтра пойду к ней в гости?
– Нет, это неудобно. К незнакомым людям…
– Но мы с Вероникой знакомы. Она сказала, у неё сейчас есть время. И у меня… Ну, пожалуйста, можно?
Darmowy fragment się skończył.