Najpierw popularne
От книги ожидала большего – историй, которые с интересом буду пересказывать другим или факты, которые пригодятся в изучении иностранных языков. Ксожалению, все изложенное – просто компиляция давно известных исторических фактов или дипломатических анекдотов.
Прочитала с удовольствием, но очень удивилась тому, что книга о переводе так небрежно переведена. Много фраз, звучащих по-русски коряво, даже опечатки встречаются.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
Niedostępne w sprzedaży
Gatunki i tagi
Ograniczenie wiekowe:
16+Data wydania na Litres:
29 stycznia 2021Data tłumaczenia:
2020Data napisania:
2012Objętość:
296 str. 61 ilustracjeISBN:
978-5-389-19278-2Tłumacz:
Właściciel praw:
Азбука-Аттикус
Recenzje książki «Тонкости перевода. Как язык влияет на нашу жизнь и преобразует мир», 2 recenzje