Recenzje książki «Владыка Ледяного Сада. Конец пути», 68 opinie

Можно поздравить русских читателей с завершением перевода этой эпопеи, потому что Гжендович и Вегнер, наряду, разумеется, с Сапковским – одни из наиболее интересных современных писателей, работающих в жанре фэнтези. Чтобы понять это, достаточно сравнить созданные этими талантливыми поляками миры с бесконечными (и очень похожими друг на друга) романами про ведьмочек в магических академиях или попаданцев. Гжендович построил почти совершенно уникальный мир, который органично вырастает из фольклора и мифологии, кроме того, он постоянно сопрягает его с нашей современностью, с ее тенденциями и перспективами, так что это чтение не только для развлечения, но и для размышления. Отдельная благодарность переводчику, который в одиночку осуществляет весь этот титанический труд по знакомству русского читателя с польской фэнтези.

Долгожданное продолжение одной из самых захватывающих, на мой взгляд, современных саг! Взрослый мир, живые герои, глубина проработки всех сюжетных линий – всё на самом высоком уровне. Очень повезло, что случайно на просторах интернета наткнулся на этого автора. Жаль, что не все книги серии переведены на русский, но идея с предзаказом со скидкой очень хорошая, Лит.Рес молодцы!

Рекомендую всем, кто любит фэнтези, которое по праву можно назвать настоящей качественной литературой!

Что тут сказать, господа? Это литература, читаешь и начинаешь сопереживать повествованию. Текст живой и он звучит, причем по-разному у Вуко и у Филара. Всем приятного чтения!

Купила исключительно по рекомендации С.Лукьяненко ( данной в интервью). И огромное ему за это спасибо! Давно не получала такого удовольствия от чтения. Здесь есть все – и хитросплетение сюжетных линий, и совершенно уникальный мир, и непредсказуемые поступки ГГ (а их тут ДВА, причем прямая речь от каждого настолько органична – низкий поклон переводчику). Так все закручено, что не отпускает до последней буквы эпилога ! Фэнтези (чуть техно) , от книги у меня послевкусие как от поздних Стругацких и Роберта Мартина))

Ну в общем… как-то автор раскачивался-раскачивался всю последнюю книгу.... а потом – бац!, и резко обрубил все концы. такое ощущение, что ему все это просто надоело или не знал, как все действительно красиво завершить. Осталось прям реальное разочарование от такой смазанной концовки…

С первой книгой, конечно, четвертая часть не сравнится. Размах, конечно, впечатляет. Но сплошная войнушка, сплошные схватки и драки. Хорошо, что здесь Гжендович поставил точку.

Я бы сказал, что под конец несколько затянуто, но в целом очень интересная серия, не зря потрачено время на прочтение. Хотя, конечно, сначала смутил необычный подход к магии в этом мире.

Жаль что завершилась серия. Отличное чтиво. Надеюсь что продолжение когда нибудь, но все таки будет.

Побольше бы таких книг и таких персонажей и мира. Концовка немного конечно удивила и эпилог бы побольше)

Книга очень хороша. Но то ли хороший переводчик запереводился, то ли сам автор сплоховал.

Фраза «как зерна песка в клепсидре» наверное созвучна «каплям воды в песочных часах». Клепсидра – это всё же водяные часы.

Вся серия в общем понравилась. Рекомендую читать целиком, с первой книги и до последней. Обычное начало, оригинальная середина и внезапный финал :)

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
24 stycznia 2019
Data tłumaczenia:
2018
Data napisania:
2012
Objętość:
740 str. 18 ilustracje
ISBN:
978-5-17-109322-8
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 440 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 465 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,3 na podstawie 765 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 24 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 31 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,9 na podstawie 37 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 28 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 120 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 37 ocen