очень душевная книга, очертания героев , с тонами когда душа радуется и когда грустить очень эмоционально, но она даёт представление о жизни и человечности , о том что надо ценить человека кем бы он не был
Objętość 171 strona
1982 rok
Судьба
O książce
Гао Цзялиню, талантливому юноше, нравилось работать деревенским учителем. Но однажды его уволили – чтобы освободить место для сына богатого крестьянина. К тяжелой работе в горах Цзялинь не привык. Бездельничать дома, пока старики-родители трудятся не разгибая спины, он тоже не мог. Тоску по жизни, полной интеллектуальных бесед и интересной работы, скрашивала только искренняя любовь Цяочжэнь, смелой и преданной девушки. Внезапно все изменилось: Цзялинь переехал в уездный город, стал известным корреспондентом и женихом обеспеченной красавицы. Однако юноша и не подозревал, какую шутку сыграет с ним жизнь.
Для широкого круга читателей.
Я читала много книг о советской деревне разных лет, поэтому сразу и легко окунулась в атмосферу книги. Как и сказал один из героев этой повести, «крестьяне всего мира друг друга поймут» (или вроде того, не стала искать точной цитаты). Те же люди, с теми же проблемами, слабостями, представлениями о должном, сильным коллективным чувством. Читать про это всегда интересно и приятно, жаль, что повесть коротка)
Несмотря на простоту сюжета, книга понравилась. С этой повести можно начинать знакомство с китайской прозой. Как отметил Дмитрий Гасин в своем обзоре о данное повести, замени китайскую деревню на русскую деревню, и всё тоже самое, те же самые проблемы и то же самое разделение на городских и деревенских
Книга позволяет познакомиться с бытом и культурой китайской деревни. Сюжетные повороты предсказуемы, но от этого повествование не становится менее трогательным.
"Судьба" Яо Лу, 184 страницы
Гао Цзялиню очень нравилось работать деревенским учителем, пока его не уволили, чтобы освободить место для сына богатого крестьянина. Собственно это все, что нужно знать про аннотацию, потому что дальше она пересказывает практически половину книги.
Такая повесть-притча о честности и порядочности. Не обходится история и без поговорок в духе "чем выше залезешь, тем больнее падать". Вот и юноша в этой истории хотел залезть как можно выше и пусть имел самые благородные намерения, но все равно пытался прыгнуть выше уготованной ему судьбой роли.
Мне понравилось описание сельской китайской жизни, да и городской тоже. Это некое противостояние деревенщин и городских, метания героя между разными судьбами, женщинами. Только сам герой такой ни рыба ни мясо, все за него должны решать другие вечно.
На самом деле история такая маленькая, что тут и рассуждать больше нечего. Но приведу вам для примера кусок текста, чтобы вы посмотрели на отношение деревенских жителей к чему-то новому и учёному.
"Цяочжень начала чистить зубы. Вся деревня судачила об этом. Крестьяне считали, что чистят зубы только грамотные люди и кадровые работники, а простому народу это ни к чему.
- Смотрите, средняя дочка Лю Либэня не иначе, как на само небо метит! Хорошая была девка, а теперь во что превратилась?
- Да света не видала, ни одного иероглифа не знает, а все туда же, гигиене учится!
- А что толку от этой гигиены? Вон свинья целую жизнь не моется, а поросят одного за другим мечет, да все здоровехоньких!
- Ха-ха! Видали, как она спозаранку по берегу елозит? Вся рожа в зубной пасте, кровью плюется, чисто иностранка!"
Оценка: 4/5
Zostaw recenzję
Только сейчас, когда Хуан Япин призналась ему в любви и позвала с собой в Нанкин, Цзялинь по-настоящему задумался о будущем. Он знал, что Цяочжэнь – прирожденная хозяйка, и если бы он стал крестьянствовать, ему бы не найти лучшей жены. Но сейчас он служащий, такой брак лишь затормозит его продвижение, да и общего языка с женой не найти: он будет думать о статьях, а она примется пересказывать сплетни деревенских кумушек. Он уже ощутил это, когда она недавно приезжала к нему. Кроме того, брак с Цяочжэнь намертво привяжет его к уезду, а он не собирается оставаться здесь навечно, его ждет большое будущее – сейчас все зависит только от его решения!
Только сейчас, когда Хуан Япин призналась ему в любви и позвала с собой в Нанкин, Цзялинь по-настоящему задумался о будущем. Он знал, что Цяочжэнь – прирожденная хозяйка, и если бы он стал крестьянствовать, ему бы не найти лучшей жены. Но сейчас он служащий, такой брак лишь затормозит его продвижение, да и общего языка с женой не найти: он будет думать о статьях, а она примется пересказывать сплетни деревенских кумушек. Он уже ощутил это, когда она недавно приезжала к нему. Кроме того, брак с Цяочжэнь намертво привяжет его к уезду, а он не собирается оставаться здесь навечно, его ждет большое будущее – сейчас все зависит только от его решения!
Recenzje
9