Основной контент книги Переводы и вариации. Редьярд Киплинг
Tekst
Objętość 9 stron
Переводы и вариации. Редьярд Киплинг
2,5
1 ocena
8,30 zł
O książce
В 1994 году, на заре Интернета, Яков и Елена Фельдман создали первую и на сегодня единственную электронную библиотеку переводов английской поэзии на русский язык под названием «Жемчужины английской поэзии». На сегодня все русские переводы снабжены параллельными оригиналами. Автор большинства переводов — Яков Фельдман. Теперь у вас появится возможность прочитать эти переводы в книгах данной серии и даже поставить их на свою книжную полку.
Gatunki i tagi
Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
Książka Якова Адольфовича Фельдмана «Переводы и вариации. Редьярд Киплинг» — pobierz w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.