Czytaj książkę: «Детство и юность Иисуса», strona 37

Czcionka:

Глава 254. Воры, укравшие платья, перед дверью Иосифа. Строгие слова Младенца, обращенные к ворам. Возвращение платьев

15 июля 1844

1. Вскоре после этого издалека, со стороны города, снова послышались вопли, и показалась толпа людей, спешивших к усадьбе Иосифа.

2. «Что же это опять такое?» – спросил Иосиф изумленного Ионафана.

3. И тот ответил: «Брат! Господь наверняка знает это, равно как и все остальное, лучше нас обоих!»

4. Иаков же сказал им: «Не беспокойтесь: это воры, укравшие платья!

5. Могущество Господне настигло их, и теперь они искупают свое злодеяние над священными одеждами,

6. ибо всякого, кто их наденет или коснется, тотчас охватывает внутренний огонь, сжигающий дотла.

7. Потому и бегут они сюда с воем и сетованиями, чтобы просить нас забрать эти платья из их полусгоревших городских домов,

8. что мы и сделаем. Господь же поступит с этими преступниками по-Своему!»

9. Не успел Иаков произнести эти слова, как воры, укравшие одежду, уже стояли перед дверью Иосифа

10. и с воплями взывали о помощи и спасении. Тогда Иосиф вышел к ним вместе с Ионафаном,

11. и когда он вышел, тридцать отчаявшихся мужчин закричали ему навстречу:

12. «Всемогущий бог Юпитер, помоги нам и спаси нас, ибо мы совершили преступление перед тобой, поскольку не узнали тебя!

13. Теперь же мы узнали тебя и потому просим: убей нас или забери из наших домов платья, принадлежащие твоему семейству!»

14. Тогда к ним вышел Младенец и сказал: «Слушайте, злые воры!

15. Как вы взяли платья, так и верните их сюда!

16. Если же вы не сделаете этого, вашей участью будет смерть!»

17. Услышав это, воры сказали:

18. «Это молодой Бог, Которого надо слушаться, иначе мы пропали!»

19. И они побежали что было духу, и принесли обратно все украденные платья, держа их на металлических прутах,

20. поскольку голой рукой к ним никто не мог прикоснуться.

21. Когда платья были возвращены, Младенец отпустил воров и больше их не наказывал. Иосиф же с радостью взял платья и отнес их в дом.

Глава 255. Внутреннее благородство и красота Марии, ее милосердие к ворам

16 июля 1844

1. Увидев снова свои платья, Мария, конечно, обрадовалась, но вместе с тем ей стало жаль людей, вернувших одежду.

2. Она подумала: «Наверно им не досталось денег, и тогда они из нужды схватили наши бедняцкие платья,

3. а теперь, вероятно, испытают еще большие лишения.

4. Ах, если бы они еще были здесь, я бы охотно отдала им эти платья или даже немного денег, чтобы они могли купить себе какую-нибудь одежду!»

5. Тут подошел к Марии Младенец и сказал:

6. «О мать, как ты прекрасна сегодня! Если бы ты знала, как ты прекрасна, ты бы сразу возгордилась!»

7. Мария улыбнулась и спросила ластившегося к ней Младенца:

8. «О мой любимый Иисус! Разве я не одинаково красива во все дни?»

9. Младенец сказал: «О да, пожалуй, ты всегда очень красива, но иногда все же бываешь еще красивее!

10. Сегодня же ты по-особенному прекрасна! Воистину, тысячи архангелов окружают тебя сейчас, и каждый хочет быть ближе к тебе!»

11. Мария не поняла этих слов Младенца и оглянулась по сторонам, чтобы посмотреть, не видно ли архангелов,

12. Но не обнаружила ничего, кроме того, что обычно было в комнате, и потому спросила Младенца:

13. «А где же эти тысячи архангелов? Я не вижу ни одного!»

14. И Младенец сказал: «Ты и не должна их видеть, ибо в противном случае ты бы возгордилась!

15. Ты потому так прекрасна ныне перед всеми ангелами Небес, что в твоем сердце возникло великое милосердие, почти равное Моему!

16. Ибо, смотри: справедливое и гуманное наказание врагов – правильно и угодно Богу, и так всегда должно быть на земле,

17. но от всего сердца прощать врагам их вину, де еще и делать им вдобавок добро, и благословлять их, смотри, это – воистину божественно!

18. На такое способна лишь бесконечная сила божественной Любви,

19. ибо человеческая любовь для этого слишком слаба!

20. Ты же поступила именно так, как поступает Бог, и потому ты ныне так прекрасна, ибо Бог есть наивысшая Красота, поскольку Он – наивысшая Любовь!

21. Теперь же сделай то, чего требует твое сердце, и тогда Мое Царствие Любви станет твоим достоянием, и ты навеки будешь в нем царицей!»

22. И Мария тотчас послала Ионафана вдогонку за ворами, и когда он привел их обратно, Мария щедро одарила их всех деньгами, которые Ионафан отдал ей и Иосифу.

Глава 256. Сила любви. Слухи о доме Иосифа. Мудрость Иосифа посрамляет городскую знать

17 июля 1844

1. Воры, получившие этот дар, пали ниц с громкими возгласами:

2. «Такая доброта и великодушие никогда не были присущи людям! Только бессмертные боги способны вознаграждать врагов!

3. Мы заслужили наказание, потому что ужасно согрешили против вас, великих богов,

4. но вместо полагающейся кары вы награждаете и благословляете нас за наши злые дела!

5. Разве вы не боги? Бесспорно, безусловно, несомненно, вы являетесь наивысшими властителями небес, ибо об этом свидетельствуют ваши дела, каких мы, люди, еще никогда не видывали!

6. И потому да будет вам хвала, честь и слава от всех людей на земле!

7. И троны всех правителей, и все их короны да склонятся вечно перед вашим неизмеримым величием!»

8. Тут воры поднялись и удалились, преисполненные благоговения и благодарности,

9. и рассказали обо всем этом в городе. Горожан же испугала такая близость богов, так что они стали тихонько ходить на цыпочках, и из глубокого благоговения не решались работать.

10. А вскоре к Иосифу пришли представители городской знати, чтобы выяснить, так ли обстоит дело, как кричат об этом простолюдины в полусгоревшем городе.

11. Иосиф же сказал: «Что касается доброго поступка по отношению к ним, они говорят правду,

12. поскольку именно так и поступила с ними моя жена.

13. Но то, что они считают нас богами, говорит не в пользу знатных людей города и богачей!

14. Ведь тем самым несчастные бедняки свидетельствуют о вашем великом жестокосердии, раз они не видят в вас самих ничего божественного!

15. Делайте то же, что сделала моя жена, и поступайте, как все мои домочадцы, и тогда народ вскоре перестанет считать обитателей этого дома богами!»

16. Это меткое замечание Иосифа заставило знатных и богатых гостей устыдиться, и они удалились,

17. убедившись, что Иосиф не бог, но лишь весьма премудрый и добрый человек.

18. После этого дом Иосифа оставили в покое,

19. и его семья безмятежно жила здесь еще полгода, и пользовалась всеобщим уважением и почтением.

20. Младенец в это время больше не творил никаких чудес, и все жили совершенно обыкновенно. Ионафан же бывал у Иосифа чаще, чем у себя дома, поскольку находиться там было для него высочайшим блаженством.

Глава 257. Смерть Ирода. Его сын Архелай наследует правление. Ангел Господень велит Иосифу вернуться в землю Израильскую. Чудесное приготовление к путешествию

18 июля 1844

1. В это время как раз умер Ирод детоубийца, и престол унаследовал его сын Архелай.

2. Иаков сообщил об этом Иосифу и Марии,

3. и Иосиф сказал Иакову: «Хотелось бы верить! Но что это для нас означает? Что изменится?»

4. Иаков ответил: «Отец, этого мне Господь не сообщил,

5. но поскольку Господь устами ангелов всегда сообщал тебе, как следует поступить, Он непременно сделает это и теперь.

6. Ведь если бы сын стал предписывать пути своему отцу, это нарушило бы божественный порядок!»

7. И Иосиф спросил: «Ты полагаешь, Господь сделает это?»

8. Иаков ответил: «Отец, только что я услышал в себе следующее:

9. ‘Уже сегодня ночью в ясном сновидении Я пошлю к тебе Своего ангела, который объявит тебе Мою волю!

10. И как он сообщит, так ты и должен сделать без промедлений!’»

11. Услышав эти слова от Иакова, Иосиф вышел из дома и принялся молиться Богу, возблагодарив Его за это предсказание, данное через уста его сына Иакова.

12. Долго Иосиф пребывал в молитве и лишь через три часа отправился в дом спать.

13. Когда же он спал на своем ложе, давая отдых своему уставшему от работы телу, явился к нему во сне ангел Господень и сказал:

14. «Встань, возьми Младенца и матерь Его и иди в страну Израильскую, ибо посягавшие на жизнь Младенца умерли!»

15. Услышав это, Иосиф немедленно встал и все рассказал Марии.

16. Она ответила: «Да будет воля Господа всегда и вечно!

17. Но как же ты говоришь только о нас троих? Разве твои дети должны остаться здесь?»

18. Иосиф сказал: «Отнюдь нет! Реченное ангелом справедливо для всего моего дома!

19. Ибо Господь, обращаясь к пророкам, нередко говорил так, словно общался лишь с ними одними,

20. и все же слова Господа касались всего дома Иаковлева».

21. И все поняли сказанное, и сыновья тут же пошли, чтобы приготовиться к отъезду,

22. но вернулись в полном изумлении, поскольку, как оказалось, все уже было улажено, и для каждого был приготовлен осел, навьюченный всем необходимым для путешествия.

23. Все движимое и недвижимое имущество Иосиф полностью передал Ионафану, который в ту ночь находился в его доме, благословил его и попросил через год последовать за ним в Назарет.

24. И Младенец тоже благословил, и поцеловал Ионафана, который плакал из-за их столь внезапного отъезда.

25. Еще задолго до восхода Иосиф сел на вьючных животных и двинулся вглубь страны.

Глава 258. Святое семейство прибывает на родину. Страх Иосифа и ободрение Марии. Веление Господа идти в Назарет. Прибытие в Назарет

19 июля 1844

1. После десяти утомительных дней пути Иосиф с семейством счастливо прибыл в страну Израильскую и остановился на отдых в горах у местных жителей, занимавшихся скотоводством.

2. Там Иосиф подробно осведомился обо всем, что происходит на его родине.

3. И когда он узнал, что Архелай, сын Ирода, перенявший правление,

4. еще более жесток, чем его отец, великий страх овладел Иосифом и всеми его домочадцами.

5. Он стал размышлять, не повернуть ли назад, не отправиться ли обратно в Египет или в Тир.

6. И хотя он еще в Египте услышал из уст Иакова, что в Иерусалиме теперь правит Архелай,

7. однако ему было неведомо, что этот царь превзошел своего отца в жестокости.

8. Посему это сообщение напугало Иосифа настолько, что ему захотелось вернуться.

9. Но Мария сказала ему:

10. «Иосиф, ведь Господь велел нам идти сюда. Почему же мы боимся человеческого царя Архелая больше, чем Господа?»

11. И Иосиф ответил: «О Мария, моя возлюбленная жена, ты задаешь правильный и справедливый вопрос,

12. но, смотри, я знаю, что пути Господни неисповедимы, и что Своих – начиная с Авеля – Господь чаще всего ведет через смерть.

13. Поэтому мне страшно: не поведет ли и меня Господь через смерть!

14. И чем больше я обдумываю жестокость нового царя в Иерусалиме, тем более вероятным мне кажется это мое предположение.

15. Потому-то я и решил повернуть завтра утром обратно.

16. Воистину, если Господу угодна наша смерть, тогда пусть Он лучше нашлет на нас львов, тигров и гиен, чем этого Архелая!»

17. Так Иосиф твердо решил повернуть обратно,

18. однако ночью Дух Самого Господа снизошел на Иосифа в ясном сновидении,

19. и от Самого Бога Иосиф получил приказ идти в Назарет.

20. Тогда он немедленно поднялся и ранним утром двинулся в путь,

21. и в тот же день добрался до Галилейских поселений,

22. а ночью уже пришел в Назарет, где и обрел постоянное жилище, чтобы исполнилось реченное Пророком: «Назовется Он Назареем!»

Глава 259. Вечером на террасе у Саломеи. Корнелий замечает маленький караван.

20 июля 1844

1. В каком же доме Иосиф обрел жилище в Назарете? Где он остановился на ночлег, в какой дом вошел?

2. В первых главах, где речь шла об отъезде Иосифа из Вифлеема в Египет, было сказано, что Иосиф попросил Саломею, жившую безбедно, сохранить для него хутор, который он арендовал вблизи Назарета.

3. Сделала ли это Саломея? – Да, и не только то, о чем ее просил Иосиф. Саломея выкупила этот арендованный хутор на свое имя, намереваясь

4. в случае возвращения Иосифа или кого-либо из его детей передать им этот хутор в полную собственность,

5. в противном же случае сохранить его как святыню для себя в память об этом благороднейшем семействе.

6. Почитая этот хутор за святыню, сама она не решалась там жить и уж тем более пускать туда постояльцев.

7. Но чтобы иметь возможность быть поблизости, она купила соседний участок, на котором выстроила небольшой домик, где и обитала со своими слугами, и Корнелий часто ее навещал.

8. И вышло как раз так, что в тот самый день, когда Иосиф возвращался в Назарет, Корнелий на обратном пути со службы зашел к Саломее.

9. Был чудесный вечер, светила полная луна, и ни одно облачко не затуманивало света звезд,

10. и потому Саломея с Корнелием поднялись на верхнюю террасу ее дома, расположенного достаточно близко от главной улицы. Двор Иосифа находился напротив, как раз перед ними, на расстоянии около семидесяти клафтеров к востоку,

11. и оба они то и дело поглядывали на прежний приют благородного семейства, и Корнелий, как это уже не раз бывало, сказал Саломее:

12. «Все произошедшее в Вифлееме живо стоит передо мной, словно в прекрасном величественном сновидении, и этот хутор теперь постоянно напоминает мне обо всем, что здесь было!

13. Это событие в Вифлееме столь чудесно и величественно, что, чем больше я думаю о нем, тем менее объяснимым оно мне представляется!»

14. И Саломея отвечала ему: «Да, друг Корнелий! Я тоже не могу постичь, как не лишилась жизни, будучи свидетельницей столь великого события!

15. Но между мной и тобой есть одно различие: я теперь, как ты это знаешь, не могу не молиться в своем сердце этому Младенцу,

16. в то время как ты рассматриваешь все произошедшее лишь как некую возвышенную историю.

17. И потому я уже часто мысленно представляла себе, как, если бы это семейство вернулось сюда, я бы, кажется, умерла от блаженства!

18. О, если бы они жили на этом хуторе, – о Боже! – что бы я тогда чувствовала!

19. Воистину, все Небеса небес соединились бы на этой террасе!»

20. И Корнелий сказал: «Да, ты права, для меня это также было бы величайшим событием!

21. А что, если бы это благороднейшее божественное семейство прибыло сюда прямо сейчас, и мы бы уже издали его узнали?!»

22. И Саломея вздохнула: «О друг! – И не говори! Я бы тогда умерла от блаженства!»

23. И пока они вели эту богоугодную беседу на террасе, стало уже довольно поздно,

24. и тут Корнелий заметил примерно в двухстах клафтерах группу людей, похожую на небольшой караван, и сказал Саломее:

25. «Погляди-ка туда, что это за шествие поздней ночью?! Это греки или иудеи?

26. Скажи, Саломея, что бы ты сделала сейчас, окажись они нашим благороднейшим семейством?!»

27. И Саломея в ужасе воскликнула: «Прошу тебя, не говори постоянно об этом и не буди во мне все новые и новые желания, которые невозможно исполнить!

28. А что бы ты сам делал, случись это блаженство всех блаженств?»

29. И Корнелий ответил: «Поистине, мне тоже стало бы не по себе! Но, смотри, караван останавливается, и я вижу человека, который как раз спешит к нам! Пойдем и посмотрим, кто это!»

30. И они отправились навстречу этому человеку, который оказался сыном Иосифа, шедшим с кувшином, чтобы набрать у дома воды.

31. Но Корнелий с Саломеей не узнали его, ибо такова была воля Господа ради их же блага.

Глава 260. Иоил узнает, что находится вблизи Назарета. Намерение Иосифа остановиться на ночлег под открытым небом. Сыновья Иосифа просят у Саломеи дров и огня

22 июля 1844

1. Зачерпнув воды, Иоил спросил их обоих, далеко ли до Назарета,

2. и Корнелий ответил: «Друг мой, взгляни, и ты увидишь городские стены!

3. Любой ребенок легко доберется туда за четверть часа, так что можно сказать, что ты уже в Назарете».

4. Иоил поблагодарил его за это сообщение и отправился отнести воду.

5. И когда он подошел к своим, Иосиф спросил, удалось ли ему что-то разузнать возле того дома.

6. И Иоил ответил: «Там были женщина и мужчина, которые очень приветливо встретили меня, дали мне воды и сказали, что это уже предместье Назарета!

7. И я подумал, если это уже город, то ведь где-то поблизости находится и наша усадьба».

8. Иосиф сказал: «Мой дорогой сын, ты, пожалуй, прав,

9. но мы не знаем, кому она теперь принадлежит, спустя три года,

10. и разрешат ли нам вселиться в наше прежнее жилище.

11. Значит, и эту ночь нам придется провести под открытым небом, а завтра мы посмотрим, не найдется ли где-нибудь постоянного жилья для нас!

12. Теперь же ступай с братьями и раздобудь немного дров и огня,

13. поскольку здесь, на возвышенности горной долины, довольно прохладно, и потому нам следует разложить небольшой костер, чтобы немного согреться!»

14. И четверо сыновей отправились к тому же самому дому, и застав мужчину и женщину еще на ногах,

15. изложили им свое дело, и попросили немного дров и огня.

16. Саломея с Корнелием поинтересовались, кто они, и можно ли им доверять.

17. Сыновья же ответили: «Мы идем из Египта, и мы самые честные люди в мире!

18. Мы хотим купить себе здесь, в Назарете, какую-нибудь недвижимость,

19. поскольку, в сущности, мы назареи, и лишь необходимость заставила нас на три года переселиться в Египет.

20. Но поскольку срок нашего изгнания истек, мы снова оказались здесь и хотим подыскать себе жилище».

21. Услышав это, Саломея с Корнелием немедленно дали четверым братьям огня и вдоволь дров, и те отнесли все Иосифу,

22. который тут же велел развести огонь, и тогда все согрелись у костра.

Глава 261. Предчувствие Саломеи и Корнелия. Саломея с Корнелием рассматривают путников и узнают Святое семейство

23 июля 1844

1. Саломея и Корнелий стали размышлять, кем могли бы быть эти странники из Египта.

2. И Корнелий сказал: «Эти четверо молодых людей, по-моему, очень похожи на сыновей того удивительного мужа, с которым мы оба повстречались в Вифлееме!

3. И говор их, несомненно, звучал, как у назареев.

4. Послушай, моя уважаемая подруга! Ведь этот необыкновенный человек по имени Иосиф, по всей вероятности, переселился в Египет, как я понял из письма моего брата в Тире.

5. Что если это и есть тот самый Иосиф?

6. Не сходить ли нам к этим путникам, чтобы рассмотреть их? И если это действительно они,

7. нам следует тотчас приложить все усилия, чтобы принять этих благороднейших людей наилучшим образом!»

8. Услышав это, Саломея чуть не упала в обморок от восхищения и сказала:

9. «Ах, мой друг! Наверняка ты прав! Так оно и будет! Это определенно наше Святое семейство!

10. Я сейчас же разбужу слуг, чтобы они вместе с нами отправились туда, где отдыхают эти люди!»

11. И Саломея пошла, и разбудила всю свою прислугу,

12. и через полчаса все в ее доме были уже на ногах.

13. Когда же все было готово, Корнелий сказал Саломее:

14. «Теперь пойдем и посмотрим, что это за семья!»

15. И Саломея созвала всех, кто был в доме, и они все вместе направились туда, где Иосиф отдыхал у небольшого костра.

16. И когда они подходили туда, Корнелий сказал Саломее:

17. «Посмотри-ка! Там, около костра, – не молодая ли это Мария, жена Иосифа, со своим Младенцем?

18. А тот старик, скажи, – разве это не Иосиф, чудесный муж, с которым мы познакомились в Вифлееме?»

19. Саломея присмотрелась, широко открыв глаза, и постепенно стала осознавать, что говорил ей Корнелий.

20. О, что тут с ней случилось! Она лишилась чувств и упала как подкошенная, так что Корнелию пришлось потрудиться, чтобы поднять свою спутницу на ноги.

Глава 262. Корнелий и Саломея приветствуют Святое семейство. Усталые путники вселяются в свое прежнее жилище

24 июля 1844

1. Когда Саломея пришла в себя от обморока, в который упала от восхищения, она обратилась к Корнелию, говоря: «О друг, все это сразу – слишком много для слабого человека!

2. Дай мне только немного успокоиться, и тогда я пойду, и сообщу этому Святому семейству о том, что сохранила их усадьбу!»

3. Корнелий ответил: «Послушай, если ты чувствуешь, что слишком слаба, позволь мне от твоего имени сообщить им о том, что ты для них сделала!

4.Смотри, нам нельзя терять времени: ведь эти благородные путники наверняка очень утомлены, и им как можно скорее требуется хороший ночлег, поэтому я хочу тотчас же отправиться к ним вместо тебя».

5. Услышав это от Корнелия, Саломея сказала:

6. «О друг! Ты прав! Но я уже овладела собой и тоже хочу немедленно пойти к ним».

7. И тогда они оба двинулись по направлению к путникам.

8. И Корнелий заговорил первым, и сказал: «Бог и Господь Израиля с вами, как и со мной и с моей спутницей Саломеей!

9. Я узнал вас, и теперь нет больше никаких сомнений, что ты и есть тот самый честный старец Иосиф со своей молодой женой Марией, который три года тому назад переселился в Египет, чтобы избежать преследований Ирода.

10. Посему я поспешил сюда, чтобы поприветствовать тебя и пригласить войти в принадлежащее тебе имение».

11. Когда Иосиф услышал это от Корнелия, он встал и спросил:

12. «Добрый человек, кто же ты, что говоришь мне подобное?

13. Открой мне свое имя, и я сейчас же последую за тобой!»

14. И Корнелий сказал: «Благороднейший старец! Я наместник Иерусалима,

15. и мое имя Корнелий, и я тот самый Корнелий, который оказал тебе в Вифлееме небольшую услугу!

16. Поэтому не беспокойся больше ни о чем, ибо, смотри, моя подруга, Саломея из Вифлеема, в точности исполнила твое поручение!»

17. Тут Саломея бросилась к ногам Иосифа и сказала дрожащим голосом:

18. «Радость мне, бедной грешнице, что мои недостойные глаза снова видят тебя!

19. О, войди, войди в свой дом, ибо мой дом недостоин такой милости!»

20. Иосиф был растроган до слез и сказал:

21. «О великий Бог, о Отец! – Как Ты добр! Ведь Ты всегда приводишь усталого путника к наилучшей цели!»

22. После этого он обнял Корнелия и Саломею и тотчас отправился с ними в свою усадьбу.

Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
17 maja 2021
Data napisania:
1844
Objętość:
570 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Автор
Format pobierania:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Z tą książką czytają