Czytaj książkę: «Шаляпин в «Scala»»

Czcionka:

– Да чего вы так волнуетесь?

– Выписывать русского певца в – Италию! Да ведь это все равно, что к вам стали бы ввозить пшеницу.

Из разговоров.

* * *

Я застал Милан, – конечно, артистический Милан, – в страшном волнении.

В знаменитой «галерее», на этом рынке оперных артистов4, в редакциях театральных газет, которых здесь до пятнадцати, в театральных агентствах, которых тут до двадцати, только и слышно было:

– Scialapino!

Мефистофели, Риголетто, Раули волновались5, кричали, невероятно жестикулировали.

– Это безобразие!

– Это черт знает что!

– Это неслыханный скандал!

Сцены разыгрывались презабавные.

– Десять спектаклей гарантированных! – вопил один бас, словно ограбленный. По тысяче пятьсот франков за спектакль!

– О, Madonna santissima! О, Madonna santissima!6 – стонал, схватившись за голову, слушая его, тенор.

– Пятнадцать тысяч франков за какие-нибудь десять дней! Пятнадцать тысяч франков!

– О, Dio mio! Mo Dio!7

– Франков пятнадцать тысяч, франков! А не лир8, – гремел бас.

– О, mamma mia! Mamma mia!9 – корчился тенор.

– Да чего вы столько волнуетесь? – спрашивал я знакомых артистов. – Ведь это не первый русский, который поет в Scala!

– Да, но то другое дело! То были русские певцы, делавшие итальянскую карьеру. У нас есть много испанцев, греков, поляков, русских, евреев. Они учатся в Италии, поют в Италии, наконец, добиваются и выступают в Scala. Это понятно! Но выписывать артиста на гастроли из Москвы! Это первый случай! Это неслыханно!

– Десять лет не ставили «Мефистофеля»10. Десять лет, – горчайше жаловался один бас, – потому что не было настоящего исполнителя. И вдруг Мефистофеля выписывают из Москвы. Да что у нас своих Мефистофелей нет? Вся галерея полна Мефистофелями. И вдруг выписывать откуда-то из Москвы11. Срам для всех Мефистофелей, срам для всей Италии.

– Были русские, совершенно незнакомые Италии, которые сразу попали в Scala, но то другое дело! Они платили, и платили бешеные деньги, чтобы спеть! Они платили, а тут ему платят! Слыханное ли дело?

– Мы годами добиваемся этой чести! Годами! – чуть не плакали кругом.

– Пятнадцать тысяч франков12. И не лир, а франков!

И, наконец, один из наиболее интеллигентных певцов пояснил мне фразой, которую я поставил эпиграфом:

1.Шаляпин Федор Иванович (1873—1938) – русский оперный артист (бас). Выступал на сценах Московской частной русской оперы, московского Большого и петербургского Мариинского театров, гастролировал в провинции и за рубежом.
2.Scala (La Scala) – оперный театр в Милане, крупнейший центр итальянской оперной культуры, был открыт в 1776 г.
3.Впервые – «Россия», 1901, 14 марта, No 676. Печатается по изданию – Сцена. Очерк посвящен первому выступлению Ф.И. Шаляпина за границей, началу его триумфальных гастролей в Италии в марте 1901 г. Их итоговую оценку Дорошевич дал в статье «Торжество Шаляпина в Италии» («Русская музыкальная газета», 1902, No 12).
4.В знаменитой «галерее», на этом рынке оперных артистов… – Галерея Виктора Эммануила в Милане была местом встреч артистов, певцов и антрепренеров. Виктор Эммануил II (1820—1878) – первый король объединенной Италии.
5.Мефистофели, Риголетто, Раули волновались… Мефистофель – герой опер французского композитора Шарля Гуно (1818—1893) «Фауст» (1859) и «Мефистофель» (1867) Арриго Бойто, Риголетто – герой одноименной оперы (1851) Дж. Верди, Рауль – герой оперетты Ж. Оффенбаха «Синяя борода» (1866).
6.О, святая Мадонна! (ит.).
7.Боже мой! (ит.).
8.Разница между франком и лирой в то время была 2,5 копейки. – Примечание В.М. Дорошевича.
9.О, моя мама! (ит.).
10.Десять лет не ставили «Мефистофеля». – См. комм. на стр. 739.
11.И вдруг выписывать откуда-то из Москвы. – В 1900 г. предприимчивый директор «Ла Скала» Джулио Гатти-Казацца задумал поставить забытого «Мефистофеля» А. Бойто. Он не без труда уговорил не верившего в успех композитора, а затем пригласил неизвестного итальянской публике русского артиста на роль Мефистофеля и молодых итальянцев Энрико Карузо и Эмму Карелли на роли Фауста и Маргариты.
12.Пятнадцать тысяч франков. – Эту цену за десять спектаклей назначил сам Шаляпин, предполагая, что дирекция театра не согласится на такой гонорар и гастроли, в успехе которых он не был уверен, не состоятся, но условия были приняты
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
31 sierpnia 2011
Data napisania:
1901
Objętość:
19 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Public Domain
Format pobierania:
Audio
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Audio
Średnia ocena 4,9 na podstawie 24 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 1075 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 1709 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 4604 ocen
Audio
Średnia ocena 4,6 na podstawie 469 ocen
Audio
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 3 na podstawie 1 ocen
Audio
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Audio
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Audio
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Audio
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Audio
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Audio
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Audio
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Audio
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen