Основной контент книги Доктор Гарин
Доктор Гарин
Książka tekstowa z wersją audiotekst

Objętość 450 stron

2021 rok

18+

Доктор Гарин

livelib16
4,0
1015 oceny
20,47 zł

O książce

Десять лет назад метель помешала доктору Гарину добраться до села Долгого и привить его жителей от боливийского вируса, который превращает людей в зомби. Доктор чудом не замёрз насмерть в бескрайней снежной степи, чтобы вернуться в постапокалиптический мир, где его пациентами станут самые смешные и беспомощные существа на Земле, в прошлом – лидеры мировых держав. Этот мир, где вырезают часы из камня и айфоны из дерева, – энциклопедия сорокинской антиутопии, уверенно наделяющей будущее чертами дремучего прошлого.

Несмотря на привычную иронию и пародийные отсылки к русскому прозаическому канону, “Доктора Гарина” отличает ощутимо новый уровень тревоги: гулаг болотных чернышей, побочного продукта советского эксперимента, оказывается пострашнее атомной бомбы. Ещё одно радикальное обновление – пронзительный лиризм. На обломках разрушенной вселенной старомодный доктор встретит, потеряет и вновь обретёт свою единственную любовь, чтобы лечить её до конца своих дней.

Доктор Гарин

Inne wersje

1 książka od 22,53 zł
Druga książka w serii "Доктор Гарин"
Wszystkie książki z serii

Дочитан «Доктор Гарин». Сразу же после прочтения, на протяжении полутора часов, держалось ощущение, что Сорокин превзошел самого себя. Что всё это настолько восхитительно, что граничит с чудом. Однако прошли полтора часа. Я полил сад и выпил две чашки кофе. И понял, что чуда конечно же нет. Есть НОРМАЛЬНАЯ эволюция мощного и привыкшего рисковать на творческом пути автора.

Сорокин «доледяного» периода писатель сильнейший, однако достаточно узконаправленный. Его первые вычурные и безжалостные миры очень ярки и подробны. В них нет одного. Нет тонкой точности в изображении детали реальности. И это естественно и логично. Сорокин создавал реальность гротескную. Он утрировал деталь. А утрированная деталь не может быть реалистичной.

Есть два полюса русской литературы. Есть Салтыков Щедрин и есть Бунин. На одном полюсе находится умная, безжалостная буффонада. На другом тонкая, вдумчивая, глубокая описательность. Эти два полюса, как кислота и щёлочь. Они несоединимы по определению. Именно поэтому крупнейшие русские писатели много раз предпринимали попытки соединить эти два полюса в одном художественном произведении.

Это пытался сделать Набоков в своих небесных «Картофельном эльфе», «Камере Обскура» и «Прозрачных вещах». К этому же всю жизнь шли Бабель и Булгаков. Романы Ильфа и Петрова – это тоже попытка озвученной «Великой Деи»…

С моей скромной точки зрения новая и новейшая русская литература имеет центральный дискурс. Этот дискурс состоит в попытке создания невозможного в принципе текста. Текста одновременно обладающего желчной и безбашенной буффонадной, ярморочной яркостью и пронзительной реалистичной, тонкой и тёплой лиричностью.

Сорокин предпринял правильный поход в эту сторону. Весь «ледяной» период он напряженно экспериментирует с реалистичной, описательной составляющей русского прозаического пространства. Осваивает то, что никогда не было его коньком. Он глубоко погружается в исследование описательной, лирической прозы.

Первой попыткой создания Сорокиным «лирично-буфонадного» текста была «Метель». «Метель» получилась хорошо. Но в ней не было важного элемента. Не было чуть ли не центральной составляющей сорокинской прозы. «Метель» ЗНАЧИЛА.

О чём я вообще? Корень Сорокинской прозы уходит в почву московского романтического концептуализма. Сорокин всегда был сначала мастером постмодерна и только потом уже русским писателем. Именно поэтому важнейшим качеством его прозы является то, что она «не означает».

То есть ранняя проза Сорокина не является символом, аллегорией или же притчей чуть более, чем совсем. В своё время Нахова так писала о «настоящей инсталляции» ( воспроизвожу по памяти, поэтому не дословно): «Хорошая инсталляция должна вызвать у зрителя буквально бесконечную вереницу трактовок и прочтений, при этом зритель не должен иметь возможности остановиться ни на одной из них». Тоже самое можно сказать и о «незначащих» прозаических текстах Сорокина. Они только трогают привычные читателю нарративы и формулировки, но не сводятся ни к одной из них. А вот «Метель», напротив, ОЗНАЧАЕТ.

"Метель" принадлежит русской литературе, как «драме идей, а не людей». То есть на самом деле – классическая русская литература – это большой сборник хорошо написанных, детализированных, живописных, но однозначных, а часто даже плоских в смысле месседжа притч и басен. То есть в отношении подавляющего большинства русских романов действительно корректен вопрос:"Что хотел сказать автор?". Просто потому что автор на самом деле хотел что-то сказать. Так вот в «Метели» автор тоже хотел что-то сказать. Но ведь корень искусства Сорокина состоит именно в том, чтобы не сказать ничего, сказав многое…

Проблема состоит в том, что высокая описательность словно тянет за собой своего рода «резонерство». Когда автор сосредотачивается на реалистичном описательстве, его «ворсистый» месседж «лысеет», становясь похож на гладкий крысиный хвост. Словно автор имеет ограниченный запас обертонов. Больше обертонов в описательной составляющей текста, предполагает уменьшение их количество в составляющей меседжевой. Роман становится басней. «Метель» – несомненная притча, и именно эту «притчевость» Сорокин с блеском преодолевает в «Докторе Гарине».

"Доктор Гарин" так же блистательно ничего не значит, как «Голубое Сало» и «Сердца Четырёх». Точнее этот текст значит так же многое, но ничего однозначно и конкретно. Однако есть и огромная разница. В «Сердцах Четырёх» для того чтобы ЗАЯВИТЬ «незначимость» жизни (несводимость жизни к формулировке), используется несколько мощных выпуклых, утрированных и простых символов. Жидкая мать, вырванные спрессованные в кубики сердца главных героев и так далее… В «Докторе Гарине» «незначимость» жизни ПОКАЗЫВАЕТСЯ средствами самой жизни. Множество реалистичных, узнаваемых и сочных деталей создают «непрочитываемый ландшафт». То есть новый роман Сорокина на самом деле насыщен концентрированной буффонадностью в сочетании с высочайшей степенью лиричности. Великая Дея русской литературы была в очередной раз успешно осуществлена.

Напоследок хочется сказать буквально несколько слов о самом Гарине. Гарин – «утилитарный» русский интеллигент (врач), бредущий через Тайгу в банном халате, в карманах которого имеется следующий набор предметов:

Золотые нож, пистолет и зажигалка принадлежавшие в прошлом президенту Алтайской Республики. Гигантская жемчужина, извлечённая из матки генетически модифицированной великанши и древний фолиант, содержащий литургию поклонения Белому Ворону. Гарин не воспринимает такое положение вещей, как нечто странное. Он привык к этому… Не знаю как вы, а я вот тоже привык. Ощущение, что я иду через девственный лес в банном халате, в карманах которого лишь какая-то уникальная, но на вид совершенно бесполезная в текущих условиях ерунда не покидает меня уже добрых лет пятнадцать… Правда вместо титановых ног у меня множество шрамов на шее и на спине… Ну и когда я дочитал до воссоединения Гарина с Машей я и вовсе чуть было не разрыдался.

Продолжение «Метель» , продолжает Сорокин свои истории будущего РФ , только не поймешь может и прошлого. Конечно предсказания очень близки к чему пришли.

Замечательное продолжение книги «Метель». Хоть и прошло порядка 10 лет со дня публикации первой части, актуальность и стиль повествования характерен и врядли спутается с чьим -либо. Читать или нет, решать каждому самостоятельно.

На меня тексты Сорокина всегда действовали как сильный наркотик, вне зависимости от сюжета. «Доктор Гарин», на мой взгляд, это вершина творчества Сорокина, когда автор как бы подводит итоги, собрав весь свой писательский опыт, все поднимаемые им вопросы, все сюжеты и всех героев в одной книге. Вселенная «Сорокин» вдруг схлопнулась в сверхплотную и концентрированную сингулярность. Текст безупречен в своей выразительности, ёмкости и цельности. В этот раз Сорокин выдал настоящий остросюжетный триллер, расширив формат роуд-муви «Метели». Текст получился просто до жути кинематографичным. При хорошем голливудском бюджете экранизация могла бы дать фору всем аватарам и властелинам колец вместе взятым. При этом Сорокин пост-модернист, сокрушитель и ниспровергатель превратился в классического русского писателя-гуманиста. Книга проникнута огромной любовью, состраданием и тревогой за Россию, русский народ, за наше будущее, как бы пафосно это не звучало, и как бы цинично не хаяли Сорокина критики (Быков, Юзефович) за отсутствие оных. И этот гуманизм вполне органично сосуществует с ранними сорокинскими пост-модернистскими экспериментами и порой очень саркастичным и злым юмором (один Цой-зомби чего стоит). Тут тебе и «громко выпустить газы», и Мартин Алексеевич, и «жопный присяд», и тема клонов, генерирующих полезные вещества, и «снять пробу с продукта», и блюда из детей а-ля Настя, и тема маленьких/больших людей. «Пир», «Голубое сало», «Сердца четырех», «День опричника», «Сахарный кремль», «Ледяная трилогия», «Занос», «Теллурия», «Манарага», – всего здесь понемногу.

Если подводить итоги, то «Доктор Гарин» – это весь Сорокин в концентрированном виде или, выражаясь языком автора, все «соки из говн» в ёмком и безупречном тексте. После такого романа и на покой отойти не стыдно. В общем, Владимир Георгиевич, спасибо большое от Мартина Алексеевича! ))

И Гарин есть, но нет гиперболоида

Пелевенские номера войны

Диковинные люди и шизоиды

В безумном сексе будто сплетены.


Смешение времён, цивилизаций

Переворот истории, распад страны

Политики с уродливым искусством

Опошлины, угаданы, смешны.


И жутковато впечатление

От перспективы сказочки такой.

Не для детей такое приключение!

Безумство, грязь и порно льёт рекой.

Галина Кузнецова зашла специально почитать отзывы, думаю, ведь не может людям нравится подобные фантазии. Но, так была шокирована, у людей столько восхищения от прочитанного!

Zostaw recenzję

Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję

– Да. Взрослость, честно говоря, заебала.  – Маша взяла рюмку с водкой.

Как старый моллуск, я благодарю свою толстую раковину. Она позволяет мне быть спокойным и не кривлять тело в вынужденных прогибах. А также вовремя уползать окорочь в мой любимый приграничный Сокольнический лес, который, слава Богу, ещё не весь изрублен на гробы.

– Какое счастье, что я встретил сегодня русских! Это неизменно радость для меня. Русская речь! После трёх войн нас разбросало по миру и уже не собрать. Только родная речь и собирает. Фатум, фатум…

– Бутылок в номере не найдено, – ответил один из них. Гарин удовлетворённо кивнул, продолжая закусывать. – Друзья, у меня есть тост! – раздалось за другим столом. Сильвио поднял бокал: – Если кто из вас не заметил, я напомню – сегодня ровно месяц, как мы здесь, в “Алтайских кедрах”. – Я заметила! – улыбнулась ярко накрашенная Ангела. – И я! – покачался на ягодицах Синдзо. – Прекрасно! – продолжил Сильвио. – Этот месяц для меня пролетел, словно чайка над морем в солнечный день. Я лишний раз порадовался нашей коллективной мудрости, нашему выбору. У нас было столько возможностей! Европа кишит санаториями, грязелечебницами, горячими источниками. Но мы выбрали именно санаторий в Алтайской Республике. И не ошиблись, друзья, ведь правда? Все, кроме Бориса и Дональда, одобрительно покачались на ягодицах. – А кто подсказал нам это место? Мой друг Владимир! – Это не я, – пробормотал тот.

For goodness sake It's only milk'n'roll Я знаю, он пришёл Как сладкий sour cream lake Как вечный white new world Взошёл на нежный scroll

Książka Владимира Сорокина «Доктор Гарин» — pobierz w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
28 kwietnia 2021
Data napisania:
2021
Objętość:
450 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-17-136253-9
Format pobierania: