Cytaty z książki «Лаура и ее оригинал»

Мыслию отделаться от мысли - что за роскошное самоубийство, какая сладостная самоликвидация!

Автор может быть серьезно и даже безнадежно болен и тем не менее продолжать свой отчаянный бег на короткую дистанцию, соревнуясь с судьбой до последнего, до финишной черты, и, несмотря на все свое стремление победить, все‑таки проиграть. Ему может воспрепятствовать случайное обстоятельство или чье‑нибудь вмешательство, как это произошло с Набоковым за много лет перед тем, когда его жена выхватила у него из рук черновик «Лолиты», который он уже нес на сожжение в печку для сора во дворе.

Ноги мои никогда не доставляли мне ни малейшей радости. Вообще я категорически возражаю против двуногости.

Услаждайся разрушением, но не задерживайся подолгу у своих развалин

...умирает не от заурядного какого-нибудь недуга, а от рака забвения...

В конце концов она перестала мне досаждать — как когда-нибудь перестанет и сама жизнь

Her exquisite bone structure immediately slipped into a novel – became in fact the secret structure of that novel, besides supporting a number of poems.Весь ее изящный костяк тотчас вписался в роман – даже сделался тайным костяком этого романа, да еще послужил опорой нескольким стихотворениям.8

У меня есть и была всего одна девушка в жизни, предмет ужаса и нежности, к тому же предмет всеобщего сочувствия тех миллионов, которые читают о ней в книгах ее любовника. Говорю «девушка» — не женщина, или жена, или девка. Кабы я писал на родном языке, я бы сказал fille. Уличное кафе, летнее воскресенье в полоску: Il regardait passer les filles — в таком вот смысле.

А там вздымались волны желания, недавний любовник откидывался назад в полуобмороке...

Не верю, что спинной мозг является единственнымили даже главным проводником сумасбродных сообщений, получаемых моим головным мозгом. Нужно побольше об этом разузнать — о странном моем ощущении, будто существует какой-то тайный, что ли, ход по которому моя воля передает команды туда-сюда, и даже не по нервным путям собственно, а по их теням.

Niedostępne w sprzedaży
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
04 września 2014
Data tłumaczenia:
2014
Data napisania:
2009
Objętość:
90 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-389-08891-7
Właściciel praw:
Азбука-Аттикус
Format pobierania:
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,6 на основе 13 оценок
Гэсэр
Народное творчество (Фольклор)
Tekst
Средний рейтинг 4,4 на основе 34 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4 на основе 3 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 336 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,1 на основе 3012 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,7 на основе 2184 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,3 на основе 4 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 3 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 18 оценок