Cytat z książki "Мои скитания"
Я взял хлеб с печенкой и не успел положить в рот, как он ухватил меня за руку. – Погоди. Я тебя обещал есть выучить… Дело просто. Это называется бутерброд, стало быть, хлеб внизу а печенка сверху. Язык – орган вкуса. Так ты вот до сей поры зря жрал, а я тебя выучу, век благодарен будешь, а других уму-разуму научишь. Вот как: возьми да переверни, клади бутерброд не хлебом на язык, а печенкой. Ну-ка! Я исполнил его желание, и мне показалось очень вкусно.
Inne cytaty
Gatunki i tagi
Ograniczenie wiekowe:
12+Data wydania na Litres:
06 listopada 2008Data napisania:
1928Objętość:
260 str. 1 ilustracjaISBN:
5-17-037243-4Właściciel praw:
Public Domain