Cytaty z książki «Ярмарка тщеславия»

Лучшие из женщин – лицемерки. Мы и не знаем, как много они от нас скрывают; как они бдительны, когда кажутся нам простодушными и доверчивыми; как часто их ангельские улыбки , которые не стоят им никакого труда, оказываются просто-напросто ловушкой, чтобы подольститься к человеку, обойти его и обезоружить…

Клятвы, любовь, обещания, признания, благодарность — как забавно читать все это спустя некоторое время.

Представь себе, о прекрасная юная читательница, суетную, себялюбивую, противную, неблагодарную, неверующую старуху в корчах от боли и страха, да еще без парика! Представь ее себе и, пока ты еще не состарилась, научись молиться и любить!

Возможно, что мисс Бинни была в известной степени нрава: хорошенькое личико всегда возбуждает симпатию мужчин - этих неисправимых вертопрахов. Женщина может обладать умом и целомудрием Минервы, но мы не обратим на нее внимания, если она некрасива. Каких безумств мы не совершаем ради пары блестящих глазок! Какая глупость, произнесенная алыми губками и нежным голоском, не покажется нам приятной! И вот дамы, с присущим им чувством справедливости, решают: раз женщина красива - значит глупа. О дамы, дамы, сколько найдется среди вас и некрасивых и неумных!

Бойтесь любить чистосердечно; никогда не высказывайте всего, что чувствуете, или (еще того лучше) старайтесь поменьше чувствовать.

Она не решилась признаться, что человек, которого она любит, ниже ее, или подумать, что она поторопилась отдать ему свое сердце. Чистая, стыдливая, Эмилия была слишком скромна, слишком мягка, слишком правдива, слишком слаба, слишком женщина, чтобы, раз отдав, взять его обратно.

Подумай, какое ты имеешь право презирать, - ты, чья добродетель - лишь отсутствие искушений, чей успех, возможно, - дело случая, чье высокое положение - заслуга далекого предка, чье благополучие, по всей вероятности, - злая шутка судьбы.

О женщины! Они возятся и нянчатся со своими предчувствиями и любовно носится с самыми мрачными мыслями, как матери с увечными детьми.

Некоторым богатым людям органически несвойственна благодарность, да и трудно ждать ее от них. Они принимают услуги людей неимущих как нечто должное. Но и у вас, бедные паразиты и смиренные блюдолизы, мало оснований жаловаться. В ваших дружеских чувствах к богачу столько же искренности, как и в его ответном к вам расположении. Вы любите деньги, а не самого человека!

Стремящийся к чужому упускает свое

7,42 zł
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
23 października 2016
Data tłumaczenia:
2016
Data napisania:
1848
Objętość:
1080 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-17-098063-5
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 703 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 5482 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 151 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 639 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 88 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 393 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 140 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,9 na podstawie 22 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 977 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 727 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 552 ocen
Audio
Średnia ocena 3 na podstawie 1 ocen
Audio
Średnia ocena 5 na podstawie 2 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 22 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 51 ocen
Audio
Średnia ocena 4,5 na podstawie 10 ocen
Audio
Średnia ocena 5 na podstawie 6 ocen
Audio
Średnia ocena 4,3 na podstawie 16 ocen