Основной контент книги В благородном семействе
Tekst

Objętość 151 stron

1840 rok

12+

В благородном семействе

4,3
14 ocen
livelib16
3,8
28 ocen
4,94 zł

O książce

В сатирическом романе Уильяма Мейкписа Теккерея «В благородном семействе» в переводе Надежды Давыдовны Вольпин ярким и острым словом высмеиваются пороки, присущие английскому среднему классу: столь принятые в благородных семействах подобострастие и лесть, страсть к вульгарной роскоши или поведению. Ловелас Брэндон и художник Фитч – вот где автор дал волю своему гениальному острословию и без стеснений высмеял английское «благородное» общество.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję

В доме с женой часто бывает изрядно жарко; в доме с женой и тещей, пожалуй, жарче, чем в любом исследованном месте на нашей планете; в доме с тещей и свекровью так непомерно жарко, что его нельзя приравнять ни к какому месту на поверхности земли, а нужно в поисках метафоры спуститься глубже.

Лучше остаться одной на свете, совсем без друзей, чем иметь притворных друзей и не встречать у них сочувствия; иметь близких, с которыми вас соединяет не родство, а труп родства, обязывая вас нести через всю вашу жизнь тяготы и путы этой бездушной, холодной близости.

Когда судьбе угодно, чтобы что-то произошло, она высылает вперед миллионы мелких обстоятельств расчистить и подготовить дорогу

Ему желательно было не только влюбиться, но еще дать всем и каждому уразуметь, что он влюбился, - а без этого что проку в прекрасной страсти?

Бывают подлости на свете, слишком подлые даже для мужчины…и только женщина, милая женщина осмелится их совершить

Książka Уильяма Мейкписа Теккерея «В благородном семействе» — pobierz w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
28 marca 2017
Data tłumaczenia:
1974
Data napisania:
1840
Objętość:
151 str. 2 ilustracji
ISBN:
978-5-4467-2821-3
Właściciel praw:
ФТМ
Format pobierania: