Recenzje książki «Венецианский купец. Перевод Юрия Лифшица», 2 recenzje

Перевод совсем не понравился. Язык, как бы это сказать… «суконный», на мой взгляд, читать

было тяжело. Лучше «классический» – Щепкиной-Куперник. На ЛитРесе он тоже представлен.

Это история про выбор, который делает каждый из нас, осознанно или нет. Выбор определяет путь, по которому мы идём. Правильный ли он? Возможно, что ты стал виновником трагедии и чьей-то боли. Мы проходим мимо чужого горя. Мы осуждаем других и оправдываем себя. Наши эмоции выходят из-под нашего контроля. Таковы последствия выбора, который мы делаем.

Пьеса Шекспира наполнена узнаваемыми сегодня персонажами и ситуациями.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
29 września 2016
Objętość:
70 str. 1 ilustracja
ISBN:
9785448325892
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,6 na podstawie 17 ocen
Audio
Średnia ocena 3,6 na podstawie 7 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 374 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 553 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 264 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 134 ocen