Najpierw popularne
Очень хорошие переводы, яркие и живые. Спасибо за замечательный подарок! С уважением Александр.
Александр Багмет
Удивительно, ярко написано. У Вас талант.
Хранитель Тайны
Потрясающий подарок Вы сделали! Я в восторге от перевода, Спасибо Вам!
Алиса Шаповалова
Есть места, где Вы превзошли обоих…:-))
В советские годы мы читали сонеты Маршака в парике Шекспира. Уже тем, что все сонеты были посвящены женщине, Маршак лишил их трагического накала страстей, когда Шекспир узнаёт о двойной измене: Друг изменил с любимой. Это – пик, вершина отчаянья, горечи, разочарования. В переводе Самойлова больше страстей, эмоций, они ярче, размашистей, на грани буйства.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję
4,56 zł
Gatunki i tagi
Ograniczenie wiekowe:
12+Data wydania na Litres:
18 kwietnia 2015Data tłumaczenia:
2014Objętość:
179 str. 33 ilustracjeISBN:
978-5-7458-1242-2Tłumacz:
Właściciel praw:
Accent Graphics communications
Recenzje książki «Сонеты. Гамлет», 2 recenzje