Макбет. Перевод Юрия Лифшица

Tekst
2
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane

Отзывы 2

Сначала популярные
Татьяна Полякова

Одна из лучших пьес Шекспира по моему мнению. Перевод отличный, а сам Шекспир отлично передал эмоции и чувства героев с помощью диалогов и монологов, особенно мне понравился финальный монолог Макбета, в нем полное отчаяние. Он потерял свою мораль в погоне за жадностью и амбициями.

kims74193

Хороший перевод Юрия Лифшица, передает содержание книги, удобен для восприятия сюжета и образов персонажей. Советую прочитать.

Оставьте отзыв