Recenzje książki «Макбет. Перевод Юрия Лифшица», 2 opinie

Одна из лучших пьес Шекспира по моему мнению. Перевод отличный, а сам Шекспир отлично передал эмоции и чувства героев с помощью диалогов и монологов, особенно мне понравился финальный монолог Макбета, в нем полное отчаяние. Он потерял свою мораль в погоне за жадностью и амбициями.

Хороший перевод Юрия Лифшица, передает содержание книги, удобен для восприятия сюжета и образов персонажей. Советую прочитать.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
29 września 2016
Objętość:
70 str. 1 ilustracja
ISBN:
9785448325632
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,8 на основе 5 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 15 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,5 на основе 2 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 14 оценок
Tekst
Средний рейтинг 3,7 на основе 7 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Tekst
Средний рейтинг 3,6 на основе 17 оценок
Audio
Средний рейтинг 3,6 на основе 7 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,7 на основе 586 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок