Основной контент книги Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица
Tekst

Objętość 80 stron

16+

Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица

4,5
4 oceny
22,71 zł

O książce

«Двенадцатая ночь» — последняя комедия В. Шекспира, в которой он прощается с комедийным жанром как таковым. Веселая путаница, блестящий, но немного грустный юмор, гимн во славу жизни, отрицание мрачных сторон бытия — все это прекрасно передано в новом переводе поэта и переводчика Юрия Лифшица. Данный перевод был с успехом поставлен на сцене Омского ТЮЗа в 2012 г. В оформлении обложки использована картина английского художника Уолтера Деверелла (1827—1854) «Двенадцатая ночь».

Zobacz wszystkie opinie

прочитал невнимательно, юмор сильно изменился с тех пор, перевод как был ни был хорош крадет магию языка, но по другому видимо никак.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Książka Уильяма Шекспира «Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица» — pobierz w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
29 września 2016
Objętość:
80 str. 1 ilustracja
ISBN:
9785448325755
Format pobierania:
Tekst PDF
Средний рейтинг 3,4 на основе 5 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,5 на основе 41 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,8 на основе 17 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,8 на основе 25 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4 на основе 1 оценок
Tekst
Средний рейтинг 3,6 на основе 17 оценок
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 3,3 на основе 8 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,7 на основе 592 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок