Cytaty z książki «Каторга»

- Только не срам! - кричали они. - Лучше уж смерть... Расстреляв все патроны, люди выходили на край обрыва и, прощальным взором глянув на чистое небо, кидались вниз. Так погиб весь взвод. С первого и до последнего человека. Ни один не сдался... Русское мужество ошеломило врагов. Они долго стояли оцепенев. Молчали! Потом японский офицер, пряча в кобуру револьвер, подошел к обрыву над пропастью и посмотрел вниз, где распластались тела русских воинов, а меж ними, уже мертвыми, поблескивали стволы ружей и звенья кандалов.

- Учитесь умирать, - сказал он своим солдатам.

Я не слишком-то доверяю людям, которые публично распинаются в своем патриотизме. В подобных излияниях всегда улавливается некая фальшь. Недаром же на Востоке издревле существует поговорка: имеющий мускус в кармане не кричит об этом на улицах, ибо запах мускуса сам выдает себя…

Легко, наверное, быть героем, когда люди видят твой подвиг, обещая сохранить его для народной памяти, и трудно идти на подвиг, заведомо зная, что погибнешь безвестно…

Сплетни? Не будем бояться сплетен. Гораздо опаснее свирепое молчание, которое иногда окружает человека, и в этом молчании чаще всего вершатся самые подлейшие дела…

Никто не принуждает автора выбирать себе героя – хорошего или плохого. Автор вправе сам сложить его, как мозаику, из красочных частиц добра и зла.

Если же каждая из религий считает самой правильной только себя, значит, все они ошибаются!

- Значит, вы владеете и английским языком?

- Да. Но терпеть не могу английской литературы.

- Почему? - выпытывал барон Зальца.

- Не понимаю английского юмора. Наверное, надо родиться англичанином, чтобы ощутить английское остроумие. Уж сколько раз я, немец из Бауска, вникал в британское чистописание, насильно принуждая себя расхохотаться, но даже улыбки у меня не возникло на скорбно изогнутых губах.

- Однако знатоки считают английский юмор тонким.

- Возможно! Но, очевидно, он тоньше человеческого волоса, и потому нормальному человеку без помощи микроскопа его даже не заметить, как мы не замечаем микробов...

Жалкие парии, отверженные и забитые, лезли под нары – в слякоть грязи, в нечистоты прошлого, в крысиную падаль. А ведь тоже бывали людьми! Их нежно растили матери, показывали врачам, причесывали гребешком их кудри, они бегали в школы, влюблялись, трепетали от первого поцелуя, а теперь... Теперь из-под нар выглянет лицо бывшего человека, испуганно оглядит всех и снова скроется в мраке отбросов каторги.

Человек – это иногда звучит горько!

— Честно говоря, — признался мичман, — согласен облобызать даже сахалинскую землю, ибо целых полтора года качался вне России, а у меня в Петербурге мама... переживает! Уже старенькая.

— Сколько ж лет твоей маме? — спросил штурман.

— Ой, уже тридцать пятый год пошел.

— Да-а, —посочувствовал штурман, — совсем уже дряхлая. Когда вернемся с моря, даст Бог, живы и невредимы, я за твоей старушкой согласен поухаживать...

А что? – говорили женихи, не стыдясь. – На то она и баба, чтобы с нее, со стервы, мужчина верный доход имел…

Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
19 kwietnia 2008
Data napisania:
1987
Objętość:
500 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-4444-8877-5
Właściciel praw:
ВЕЧЕ
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 301 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 569 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 401 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 261 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 239 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 697 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 244 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 367 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 275 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 347 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 898 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 4 ocen
Audio
Średnia ocena 4,5 na podstawie 4 ocen
Audio
Średnia ocena 5 na podstawie 7 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 11 ocen
Audio
Średnia ocena 4,9 na podstawie 13 ocen