Czytaj książkę: «Вдали»

Czcionka:

© Классен В.Н., текст, 2019

© Березин М.В., оформление, 2019

Автор благодарит

Всех тех замечательных и неповторимых людей, которые повстречались на жизненном пути, стали музами стихотворений или натолкнули на необычную мысль, а иногда, казалось бы, на обыденный, но очень интересный факт.

Художника-иллюстратора из г. Владивостока Максима Березина. Максим с душой отнёсся к оформлению сборника, изобразив в иллюстрациях все тонкости сюжетной линии.

Евгения Смирнова из г. Соликамска Пермского края за активную помощь в работе над манускриптом.

Свою маму Веру Классен за жизненную критику и поддержку. Ведь кому, как ни матери, лучше всего понять настроение сына.

Шлите Ваши отзывы и пожелания на адрес: vklassen@gmx.net

Копенгаген & Co

В этой главе собраны стихи о датской столице Копенгагене, навеянные посещением этого города.

Поэма «Русалочка» является свободной интерпретацией одноимённой сказки Андерсона. К сведению, памятник Русалочке является самым известным и, пожалуй, самым маленьким символом Копенгагена. Высотой всего лишь 1,25 м и весом 175 кг он расположен в порту Копенгагена и постоянно подвергается попыткам вандализма. Копии статуи можно встретить во многих городах мира – в том числе, в Саратове, Амстердаме, Париже и Риме.

Такие города, как Люцерн (Швейцария), Монако, Ницца (Франция), Брюссель (Бельгия), Мадрид (Испания), Хельсинки (Финляндия) и Амстердам (Нидерланды) тоже оставили своё неизгладимое впечатление и включены в эту главу.

Русалочка

Действующие лица

Царь – властитель подводного царства

Сирена – старшая дочь царя

Медена – средняя дочь царя

Ариель – младшая дочь царя, Русалочка

Рыба-меч – личный страж царя

Принц – принц земного царства-государства

Голос – голос за кадром

Мудрая черепаха – морской долгожитель

 
Голос: (На фоне красивого морского пейзажа)
Вот так сказка, вот так диво!
Начинается красиво.
В глубине морской пучины,
У коралловой долины
Жил-был царь в подводном царстве,
Распрекрасном государстве.
 
 
Царь: Дочерей своих сосватать
Нужно быстро и богато.
Дочка первая за князя –
Олигарха горных газов.
Приумножится достаток,
Разговор с ним будет краток.
 
 
Сирена: Я по царскому велению,
По отцовскому хотению
Хоть за князя, хоть за пана,
Хоть за старого султана.
Я о будущем забочусь,
От бессонницы ворочусь.
 
 
Царь: Очень рад сему раскладу!
Собирать на свадьбу надо
Мою милую Сирену…
(Обращаясь к средней дочери)
Ну а ты, моя Медена,
Выходи за Крокодена.
 
 
Медена: Он же страшен и опасен,
Глаз косит…
 
 
Царь: Зато прекрасен
Он в отчаянном сражении.
(Задумчиво глядя в даль)
Помню, в трудном положении
Спас меня от вражьей силы.
Эх, какое время было!
 
 
Медена: (Капризно)
Не хочу за генерала!
Что, солдатов тебе мало?
В бороде ракушки, тина…
Выйду замуж за дельфина.
 
 
Голос: Говорит вторая дочка.
 
 
Медена: Я подумала и точка!
 
 
Царь: Как же так, скажи на милость,
На такое ты решилась?
Одарил тебя дворцами,
Из кораллов изразцами,
Жемчуг, лучшие ракушки…
 
 
Медена: Не нужны твои игрушки!
Мне от этого богатства
Скоро плохо может статься.
Отпусти меня к дельфину.
Очень хочется с любимым
Порезвиться над волною.
 
 
Царь: Я преград тебе не строю.
Властью, данной королевством,
Будешь ты ему невестой!
Но запомни, что обратно
Нет пути тебе. Понятно?
 
 
Голос: Не долго думала Медена,
Растворилась, словно пена,
Высекая плавниками
Завиточки с пузырьками.
 
 
Царь: (Обращаясь к младшей дочери)
На тебя смотрю с надеждой.
Ты красива, как и прежде,
С каждым днём всё хорошее.
Становлюсь лишь я старее.
А наследник для престола
Нужен мне мужского пола.
Вот и думаю, откуда
Взять бы мне такого чуда?
Выходи за осьминога!
Застоялся у порога.
 
 
Ариель: Что ты, папа, он же страшен!
 
 
Царь: Лишь когда он не накрашен.
Посмотри, как он ногами
Управляется с делами.
Нарожаете детишек –
Восьминогих осьмиришек.
Буду с ними я играться,
На досуге забавляться.
 
 
Ариель: Не лежу к нему душою.
Сжалься, папа, надо мною!
Дай мне в чувствах разобраться,
Разреши ещё остаться,
Поискать в подводном царстве,
Твоём рыбном государстве
Жениха чуть поскромнее,
Но красивей и мудрее.
Чтобы был тебе он в пору,
Царству нашему опору.
 
 
Голос: Царь ударил в дно трезубцем.
 
 
Царь: Будет так! Когда проснутся
Две гигантские мурены
И сойдёт с кораллов пена,
Первый, кто тебя полюбит,
Пусть твоим супругом будет!
Рыбу-меч бери в подмогу,
Охраняла чтоб дорогу.
 
 
Голос: Царь окинул грозным взглядом
Верных слуг, стоявших рядом,
С дочкой младшею простился
И со свитой удалился.
 
 
Ариель: (Обращаясь к Мудрой черепахе)
Ты бывала за морями,
За подводными горами,
В ледовитых океанах
И других далёких странах.
Расскажи мне, посоветуй,
Как сыскать мне до рассвета
Жениха не хоть какого,
А любимого, родного.
Как же я его замечу?
 
 
Мудрая черепаха: На вопрос тебе отвечу.
Выйдет ночью из пучины
У Коралловой долины
Не живой, но бездыханный
Образ принца долгожданный.
Крепким сном закрыты веки…
Так рассказывают реки.
А когда его разбудишь,
Сразу милого полюбишь.
 
 
Ариель: Как я ждать его устала!
Я хочу, чтоб правдой стало
Предсказание черепахи.
Поборю в себе все страхи,
Полюблю и неживого,
Сердцу милого, родного!
 
 
Голос: В царстве воды потемнели,
Все кораллы помрачнели.
Что-то тёмное большое
Заслонило всё собою.
 
 
Ариель: Интересно, что же это,
Что лишило царства света?
Рыба-меч, пойдём узнаем,
Эту тайну разгадаем.
 
 
Голос: Оказавшись над волнами,
Чудо-птица с парусами
Вдруг предстала перед взором,
Разукрашена узором.
Громко музыка играла,
В центре пара танцевала.
 
 
Ариель: Это вижу я впервые –
Без воды, а как живые.
Кто же это?
 
 
Рыба-меч: Это – люди.
Берегись, а то погубят.
Если в сети попадёшься,
То обратно не вернёшься.
 
 
Голос: Звуки музыки весёлой
Разносились по просторам.
Якорь, спущенный цепями,
Угодил на серый камень.
Задрожали замка стены.
Две гигантские мурены
Пробудились.
 
 
Рыба-меч: Там опасно!
Не губи себя напрасно.
Лучше нам на дно морское.
 
 
Ариель: Очень нравится людское
Безудержное веселье,
Их наряд из чудо-перьев.
Посмотрю ещё немного
И отправимся в дорогу.
 
 
Царь: (Услышав шум и гам)
Кто там песни распевает?
Кто покой мой нарушает?
 
 
Голос: Вновь ударил Царь трезубцем
И воронкой завернулся.
Поднялась большая буря.
 
 
Ариель: Он же всех людей погубит!
 
 
Голос: Под гигантскими волнами
Скрылась птица с парусами…
Шторм утих. Исчезли звуки.
 
 
Царь: Это будет им наукой!
Будут помнить, что зазря
Нарушали сон Царя.
 
 
Ариель (С печалью оглядывая опустевшую морскую гладь)
Я недолго любовалась
И опять одна осталась.
 
 
Рыба-меч: Не пора ли возвратиться?
В царстве могут спохватиться.
 
 
Ариель: Ты права. Пора вернуться.
 
 
Голос: Лишь успела окунуться
В глубину морской пучины
У Коралловой долины,
Как увидела в просвете –
Кто-то тонет.
 
 
Ариель: Кто же это?
 
 
Рыба-меч: Знатный Принц земного царства,
Не морского государства.
 
 
Ариель: Вспоминаю, говорили,
Что на суше люди жили.
Под водой дышать не могут.
Тонут, если не помогут.
(Подплывая к Принцу)
Его облик так прекрасен,
Водный мир ему опасен.
Я верну его на сушу,
Пожалею Принца душу.
 
 
Голос: Обхватив его руками
И взмахнувши плавниками,
Понеслась, что было мочи,
Чтоб успеть до тёмной ночи.
Вскоре берег показался,
А он всё не просыпался.
Положив его на спину,
Нежно сняв с камзола тину,
Пригорюнилась немного,
Ведь опять пора в дорогу.
 
 
Ариель: Не могу тебя покинуть.
Моё сердце так и стынет.
Ты беспомощный и слабый,
Вон уж клешни точат крабы.
Что же сделать, чтоб проснулся,
От беспамятства очнулся?
Может быть, я поцелуем
Пробужу тебя?
 
 
Рыба-меч: Рискуем!
Скоро солнце сядет в море.
Недовольства на подворье
Нам грозит с тобой не мало!
 
 
Ариель: Ты меня не испугала!
Поцелую Принца в губы…
(От поцелуя Принц открывает глаза)
Он проснулся!
 
 
Рыба-меч: Всех погубит!
 
 
Голос: На спине большого ската,
В свете красного заката,
Над кипящими волнами,
Да с седыми волосами
Показался Царь со свитой.
 
 
Царь: Ариель! Уже ль забыто
Указание отцово?
Повторяю тебе снова.
Люди были нам врагами:
Бороздили якорями
По просторам дна морского!
Отношения такого
Не приемлю.
 
 
Голос: Царь поднялся,
Со скалой уж поравнялся,
Стал мутить трезубцем воду,
Нагоняя непогоду.
 
 
Царь: Не бывать сему союзу!
Я двуногую обузу
Не желаю своей дочке.
Разорву врага на клочья!
 
 
Ариель: Вижу, ты обеспокоен.
Он же вовсе не виновен!
Помогла я добровольно
И влюбилась. Очень больно
Слышать мне такие речи.
Я ждала лишь этой встречи!
 
 
Принц: Я люблю тебя!
(К Царю)
Поверьте!
(К Ариель)
 
 
Ты спасла меня от смерти!
Поцелуем разбудила
И от гнева оградила.
На земле, что под водою
Буду я всегда с тобою!
(К Царю)
 
 
Вы поверьте и простите,
Сердцем нас благословите.
 
 
Царь: (Успокаиваясь)
Вижу, любите друг друга.
(К Ариель)
Ты нашла себе супруга.
Пробудились две мурены
И сошла с кораллов пена
Звездной ночью до восхода.
То, что он людского рода,
Не беда. Сейчас исправим,
В царстве водном жить оставим.
 
 
Ариель и Принц: Вам спасибо, Царь, на этом!
На душе, как вечным летом,
Наши чувства расцветают,
В сердце бабочки порхают!
 

(Ариель с Принцем взбираются на спину к скату и все вместе уходят под воду в лучах начинающегося рассвета. Занавес)

 
Голос: Вот так сказка, вот так диво –
Всё закончилось красиво!
 

Конец

Мюнхен, 21.01.2016

Darmowy fragment się skończył.

Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
03 lutego 2020
Data napisania:
2019
Objętość:
41 str. 8 ilustracje
ISBN:
978-5-00095-899-5
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 3 na podstawie 1 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 632 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 2676 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 59 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 651 ocen
Tekst
Średnia ocena 0 na podstawie 0 ocen