Cytat z książki "Та сторона, где ветер"

Смешно думать о какой-то двойке по английскому языку, когда рядом, на улице Чехова, живет мальчишка, не видящий неба, облаков, солнца. И вообще ничего. Ни-че-го. Ни малейшего проблеска света.
Inne cytaty
4,9
41 ocen
7,25 zł