Основной контент книги Будьте как дети
Tekst

Objętość 410 stron

2017 rok

18+

Будьте как дети

livelib16
3,6
66 oceny
16,15 zł

O książce

Владимир Шаров – писатель, под пером которого российская история приобретает совершенно фантастические черты. Провоцировать читателя, загадывать ему загадки, тем самым вовлекая в необыкновенное действо, – его манера.

В романе «Будьте как дети» Владимир Шаров пишет о событиях 1917 года, используя евангельскую притчу, и перед читателем проходят отряды беспризорников со всех концов России, маленький северный народ энцы, разбойники-душегубы, священники и шаманы, юродивые и блудницы, Ленин, жить которому осталось недолго. Все они идут в крестовый поход за светлым будущим, правда, каждый представляет его себе по-разному…

Zobacz wszystkie recenzje

Роман «Будьте как дети» – это все те же поиски Царства Небесного героями книг Владимира Шарова, а вместе с ними и самого автора, ибо что такое книга, как не отражение внутреннего мира писателя. Вопрос в том, что такое Царство Небесное и все ли дороги к нему ведут? Несмотря на достаточно светлый финал, венчающий окончание героями мучительного и долгого пути к источнику вечного покоя, всепрощения и всеобщей любви, остается чувство, что они пришли не в то место, поскольку шли по дороге своих добрых, но очень человеческих побуждений, которыми, как известно, выложены пути не в самые благостные местности мироздания. В основу романа положен известный стих из восемнадцатой главы Евангелия от Матфея, он же является и названием книги.

Я, понимая, что автор дает толкование этого места голосами своих героев, а сам же довольствуется ролью летописца происходящих и происшедших событий, все же не удержусь и скажу, что соблазн этой книги уводит читателя от первоисточника и кружит хороводом слов и созданных ими образов, подобно болотным огонькам.

Нет, конечно же не надо вешать писателю мельничный жернов на шею и топить его в ближайшем водоеме, но для себя хочу уяснить, что не так в романе. Скажу сразу, что как художественное произведение книга мне понравилась. Было чрезвычайно интересно наблюдать, как нити человеческих судеб то свиваются в тугой узел, то снова становятся свободными, избавившись от слишком тесных родственных и духовных связей, но все равно следуют жесткому узору авторского замысла. Дело не в его мастерстве, а в том соблазне, в который этот замысел вводит не только героев, но и читателя. Причина для этого у писателя (и не у него одного) есть, и она достаточно обоснована – это превращение Церкви в государственное учреждение. Мое стойкое мнение, что ни одни внешние враги русского государства не смогли сделать столько зла, отраженного в далекое будущее, сколько его сотворили своими руками правители этой страны и иерархи Церкви. Отсюда и корни поисков Царства Небесного вне учреждений: странничество и старчество, сектантство и страшная рана – раскол, обилие эзотерических философских учений, учителей и толкователей. Здесь же лежит и потеря авторитета священства к середине 19-го и началу 20-го веков у верующих – это парадокс наличия веры у людей и отсутствие доверия к тем, кто является духовными пастырями. Такие коллизии губительны для обеих сторон. Автор, как и большинство населения страны, не избежал столкновения идеала с действительностью.

Название и центральная идея книги – будьте как дети – в этом случае вырваны из контекста 18-ой главы Евангелия от Матфея и отпущены на волю совершенно неожиданным толкованием: только дети могут войти в Царство Небесное, а для этого желательно, чтобы они были сиротами или добровольно отданными своими родителями в интернаты-коммуны, чтобы идти через всю Россию до Иерусалима, и там отмолить грехи своих родителей, взрослых вообще. Взросление – это разрастание в человеке дерева греха, а поэтому спасения для взрослых нет. Какими жертвами будет достигнута цель детей, сколько их дойдет до земного Иерусалима – неважно. Не пойдут – будет все хуже и хуже. Если в книге «Возвращение в Египет» было блуждание избранных по советской пустыне, непрерывное бегство от существующей власти и поиск пути в Небесный Иерусалим, то здесь принесение детей в жертву, в довольно расплывчатой надежде за их счет обрести спасение души и прощение грехов. Ну, и страну бы сохранить, а детей еще бабы нарожают. Да, еще один штрих. Быть детьми – это отказаться от взросления разума (души), о теле как-то не сказали, отказаться от человеческой речи – от того, что делает человека человеком и позволяет ему то, что делает его уникальным – творить. Представьте: интернат-коммуна, дети готовятся идти в поход на Иерусалим, проводниками будут слепоглухонемые (взрослым в поход нельзя – грешны очень), из образовательной программы упор на иностранные языки и изучение арго беспризорников, а также детских считалок, поскольку они есть зашифрованные молитвы на арамейском языке (дети, играя (не в Warcraft и Far Cry), постоянно произносят считалки и бессознательно молятся). Бррррр, я вспомнил голливудские ужастики, где фоном обязательно идет призрачная, не от мира сего, считалка. Еще раз брррр.

Две ключевые фигуры романа – юродствующая инокиня Дуся и её наставник, старец Никодим – поломали столько человеческих судеб (да и свои изуродовали не меньше) ради спасения их душ, что возникает вопрос о том, кто дал им это право – лепить чужие жизни так, как они считают нужным и спасительным? Ладно бы только свои семьи, но масштаб мелковат – надо мыслить в мировых масштабах. Я все понимаю – это фантасмагория со многими пластами-смыслами и никуда я завтра, начитавшись, детей из соседнего детского сада не поведу, но все же….

Как было в первоисточнике?

Ученики Христа задавались вопросом главенства в Царстве Небесном: «…кто больше в Царстве Небесном»? На что Христос ответил им явным примером, поставив перед ними дитя и сказав, что «…если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное». Позволю себе привести некоторые выдержки из толкования этого места.

«Судя по тому, что споры учеников, кто из них больше, происходили не один раз и всякий раз вызывали обличения Спасителя (см. Мф. 20:20 и сл.; Мк. 10:35 и сл.; Лк. 22:24 и сл.; Ин. 13:5). Может быть, этим объясняется, что Спаситель раскрывал ученикам неправильность подобных мнений не только на словах, но и при помощи … образов, которые должны были неизгладимо запечатлевать в сознании учеников и всех людей мысль о необходимости в Царстве Небесном не господства, а служения и смирения. Они рассуждали об этом в мирском смысле: кто заимеет высшее положение при Мессии в Его Царстве?

В словах Христа, обращенных к ученикам, очевидно, дается им, как взрослым людям, наставление и нравоучение оставлять свои прежние помыслы, расположения и стремления и уподобляться детям. Но что такое значит – уподобляться детям, походить на детей? Что должны делать взрослые, желая уподобиться детям? На эти вопросы можно ответить, что детский характер достаточно общеизвестен и мысль, высказанная Христом, вполне понятна без дальнейшего анализа.

Так как дитя поставлено было среди учеников и для примера им вследствие желания их решить вопрос, кто больше, то от общих рассуждений о детском характере и «подобном детям взрослом человеке» нам теперь можно перейти к более частным определениям. Здесь встречается одно из сильнейших и убедительнейших доказательств мысли, что, по общему новозаветному воззрению, последователи Христа должны, как дети, уклоняться от присвоения себе какой-либо внешней власти и какого-либо предпочтения себя своим собратьям. «Высоко подниматься вверх – это значит опускаться пропорционально низко». Идея Нового Завета заключается не в господстве над людьми, а в служении им. Не внешняя власть должна быть свойственна последователям Христа, а нравственная. Власть над людьми служители Христа приобретают, уподобляясь детям.

Нельзя думать, что мысли, изложенные в 3 и 4 стихах, совершенно тождественны. В 3 стихе излагается общая мысль, что ученики должны уподобляться детям, т.е. всем хорошим качествам, им свойственным. 4 стих представляется выводом из предыдущего, на что указывает частица ούν (и так), указывает на более частичную черту детского характера, действительно заключающуюся в смирении. Буквально "и так, кто смирит себя, как это дитя, тот – больший в Царстве Небесном.

Какой же вывод можно сделать из всего сказанного? Речь Христа и ее связь будут еще более понятны, если мы изложим все в таком перифразе. Вы спрашиваете, кто больше в Царстве Небесном. Это вы можете понять, если посмотрите на это дитя, поставленное здесь среди вас. Вам нужно спрашивать не о том, кто больше, а изменить свой образ мыслей (στραηητε) и сделаться похожими на это дитя. Задает ли оно кому-нибудь подобные вопросы? Нет, оно и не думает о них. И вы должны также, прежде всего, смирить себя, подобно дитяти, и только при этом условии достигнете первенства, которого желаете.

Достижение господства и первенства в мирском смысле не для всех возможно; да в этом нет никакой и надобности.

Но для всех возможно достижение такого господства и такого первенства, какие свойственны этому дитяти; они совершенно противоположны мирским.

Стараясь подражать детям, вы будете смотреть на них и принимать их с любовью; а принимая с любовью детей, вы будете и ко Мне иметь такие же близкие отношения, какие к ним, будете с любовью принимать и Меня и, таким образом, сделаетесь высшими, великими гражданами основанного Мною Небесного Царства».

Далее по тексту, а для тех, кто заинтересуется полным толкованием, ссылаюсь на «Толковую Библию под редакцией профессора Лопухина», том 9. Сказано достаточно ясно и впадение в детство, выраженное не в приобретении вышеперечисленных качеств, а в возврате к физиологическому аспекту раннего детства, не должно являться непременным условием для обретением Царства Небесного взрослыми дядями и тетями. Возвращаясь к началу своих размышлений, хочу добавить, что никто при земной жизни не может знать, как выглядит Царство Небесное, а то, что видится, для каждого сугубо индивидуально. Вот и мечемся от незнания от одной дороги к другой. Думаю, что вначале его надо найти внутри себя и душа-совесть, как пришелец из того мира, поможет находить дорогу. И в этих словах скрыт соблазн, и во многих других, но такова природа человека – искать, ошибаться, падать и вставать, снова искать и так до самого конца. И апостол Павел не знал, каков истинный облик вышнего мира, но подарил нам, исходя из своего ученичества, ориентир:

«Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я – медь звенящая или кимвал звучащий.

Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, – то я ничто.

И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,

не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,

не радуется неправде, а сорадуется истине;

все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.

Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем;

когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится.

Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по— младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое.

Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан.

А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше».

Пусть простит меня автор, если я не прав, но для меня стало понятным только сейчас, что смущало на протяжении всего пути по страницам книги – я не нашел в её героях любви. Даже вернее будет сказать, что она была у каждого из них, но в лице молодого художника Сережи покончила жизнь самоубийством и дороги всех участников трагедии привели к тому месту, где она была похоронена – для них, поскольку любовь будет жива всегда, не ограничиваясь нашим миром, а это дает надежду.

Долго собирался и подбирался. После прочтения «Возвращение в Египет» понимал, чтение не будет легким. У Шарова своя философия, свой взгляд на многие вопросы. Так и оказалось. Роман метафоричен и фантасмагоричен. Я немного утомлялся в части где шло повествование о судьбе Дуси, кто был ее духовником, к кому она питала какие чувства, что за чем следовало. Но в итоге прорвавшись сквозь жизнеописание этого персонажа, был поражен как тонко автор вплетает в свое повествование правду и вымысел, с какой легкостью он миксует библейские сюжеты, исторический контекст, фантазию и собственную философию. Чего стоит момент с беспризорниками, собираемых ЧК для похода в Иерусалим. Новый Крестовый поход детей! И все здесь и правда и вымысел. В советском прошлом каждый октябренок знал, добрее дедушки Ленина не было на свете человека, и детей он любил, своих-то бог и партия не дали. И эта мифологема удачно использована Владимиром Шаровым , и на этом он выстраивает и свою теорию борьбы с беспризорничеством, и Ленина делает большим ребенком, лишенного возможности говорить и двигаться в последние дни своей жизни, но из-за этого ставшего более лучше понимать детей. И все это закручено, переплетено, связано воедино. И в какой-то момент нельзя различить где правда, а где вымысел. И что есть правда, а что есть вымысел...

Отзыв с Лайвлиба.

Очень интересный автор. Я такого еще не встречал. Повествование следует не за сюжетом, не за персонажем, а за мыслью автора, уносящего нас в какие-то совершенно галлюциногенные лабиринты: от позднего Ленина, плетущего какой-то утопический заговор, до северного народа энцев с их святым-крестителем и одновременно беглым каторжником-убийцей, до детства в московском дворе... Короче, пиз#ец (в хорошем смысле слова)!

Отзыв с Лайвлиба.

Довольно сложный, но сильный и умный роман об истоках и мотивах революции. О том, что библейская фраза "будьте как дети, ибо их есть царствие небесное" обманчива, ибо становясь детьми, мы превращаем мир вокруг нас в чрезвычайно яркий, но в то же время двухцветный: есть только черное и белое, и кто не с нами, тот против нас. О том, что взрослеть и принимать взрослую жизнь со всеми её бедами и невзгодами очень сложно, но это единственный путь к богу. Как обычно у Шарова, реальность и судьбы рядовых людей причудливо переплетаются с альтернативной историей и религиозными мотивами: тут и история северного народа энцев, которых обратил в христианство беглый убийца Перегудов (и которые в болотах Полесья сражались с белополяками с помощью оленей, на рогах которых установлены пулеметы), и судьба полуюродивой Дуси, мечущейся между двумя духовниками и фактически обрекающей на смерть своего мужа, брата и детей, и рассказ о Ленине, под конец жизни прозревшем и понявшем, что нужно вести за собой не пролетариат к коммунизму, а детей в Иерусалим. В общем, довольно непростое, но умное и увлекательное чтение.

Отзыв с Лайвлиба.

Отвратительная обложка, никуда не годная. Пустоглазый пупс с намёком на долгую несчастливую эксплуатацию поколениями мёртвых детей и тягостное чуланное посмертье до кровавых слёз — что за игрушки? без такой сентиментально-некрофилической визуализации с перспективой беспробудной интеллектуальной дрочки на трудное детство и бесцельно прожитые годы современные русские книжки совсем туго идут, что ли, не в то горло? Второй, впрочем, вариант, где как раз-таки куда-то идут — и довольно бодро и целеустремленно — хорош исключительно тем, что трафаретные пионеры в красно-чёрном монохроме пытаются попутно сбить скалками указатель на шорт-лист премии — заБУДЬТЕ проБукер хулиКАК ДЕТИ — но ничего у них не выйдет, вон, значок 18+ даже не пошатнулся. И больше ничем он не хорош: шершавым языком ничего вам тут вылизывать не будут, плакатная социально-утопическая вакханалия не соответствует содержанию даже в большей степени, чем полинявшая невеста Чаки — под которой, скрипя сердцем, и стану писать.

И чего я разгневалась, спрашивается? Выискала тоже проблему — художественное оформление… В электронном раю вообще можно счастливо не вспоминать, чем эти книгопокрытия пахнут (в бренном же мире материальных объектов и чувственного их восприятия — можно и газеткой обернуть, например), важно ж другое — понять, что ж там такое под ними шелестит (и приличные люди для этого аннотацию читать тоже вряд ли станут внимательно). Но в том-то и закавыка, что осваивать шаровские книги было бы намного правильнее, представляя, что они не шелестят вовсе, ни в каком виде, что не тексты это, а изображения, живопись, чтоб ей пусто было. Не-не, не в том смысле, которым вы только что коллективно прониклись: ага, живописьненько, значит, там у него, красочным и подробным образом прописанная глубина и изнанка жизни по законам перспективы, во всём роскошестве трёхмерно-временного пространства, а, может, импресьон вибрирующими мазками-многоточиями, а, может, рококо-кококо за фигурными скобками: не зелёный, а изумрудный, не синий, а берлинская лазурь, переходящая в маренго, — непременное острое зрение, верная рука, непременный описательный «сочный язык», выпукло рисующий поражающую глаз и воображение картинку для привлечения внимания. Ничего подобного. Нет, не то. Не на что тут смотреть. Как на чёрный квадрат или закопчённый запрестольный образ, или на чахлый летаргический пейзаж Левитана вот — чего вы там не видали? Нечего пялиться на иконы, как на новые ворота, двери в нелинейный мир, если нет ключей. Универсальная отмычка не подойдёт. А подобрать ключи к этой прозе — которую можно было б назвать хоть «метафизическим реализмом» (кабы его не застолбил мёртвый Мамлеев под свои эзотерически-завывательные нужды), хоть «шаманской» практикой в попытке достучаться в глухой бубен до верхнего мира, вылечить арктическую истерию, договориться с демонами, оправдать неизбывный инфантилизм вечных чьих-то детей с комплексом отцеубийства (кабы это не было в компетенции психотерапевтов), хоть литературой «литургической» (кабы кто что-нибудь в этом разумел и не шарахался как от ладана) — совсем не просто. Шаров писатель редкий, систематизации не поддающийся, от типологии ускользающий, издатели плохо понимают, под каким соусом его подавать (Платонов? не к ночи будь Проханов? Курёхин? Иеремия? Быков курильщика? ещё какой блаженный?), а читатели — с чем его есть. Но что-то, безусловно, с этим делать надо — с белой ручки не смахнешь, калибр не тот.

Я вот, похоже, только что назвала роман Шарова иконой. Ну да, общего много. Например, если отключиться от встроенной системы распознавания сакральных образов и попытаться своими словами пересказать, попросту описать изображённое — получатся весёлые картинки, скорее всего. Ну или криповые, как кому. Вот как шестиглазый Спаситель с монобровью или Креститель его, задумчиво рассматривающий собственную голову на блюде. Пока северные олени с пулеметами на рогах караулят случайного неприятеля в дремучих среднерусских болотах, северный народец энцы плывёт на льдине через весь мир к островам Безнадёжности у берегов Антарктиды, на дикий французский Кергелен — единственное место, где не знают о добре и зле, потому что некому, метеорологи и пингвины — не в счёт; солдаты, решившие в 17-м году целыми армиями раскаяться в грехах, походным строем маршируют в сторону Китеж-града; старообрядцы и синодальные в ажиотации любви и братского крестного хода размазывают друг друга в кровавую кашу — кто посолонь, кто против, кто в лес, кто по дрова; Ленин, имитируя в Горках полураспад на плесень и липовый мёд, посредством Дзержинского и слепого отрока (зато он нюхает и слышит хорошо) приводит в движение последний, выпускной апостольский класс, достойный вступить в Царство — ничьих детей — без памяти, без греха; беспризорники кратчайшей дорогой уходят из Крыма (хоть там тепло, там яблоки) по лунной дорожке через Чермное море в Иерусалим обетованный; каторжные народники и социал-демократы плодят в чумах в низовьях Лены свежее поколение богоизбранных оленеводов-богоборцев; шаман из Якутска всё ещё идет прогонять Путина, раз уж Богородица не захотела (ой, не в то окно)… Казалось бы, поняли, что реальности свойственно быть более патологичной, чем любая выдумка, а вероятность прорваться сквозь этот балаган скобок, точек с запятой и прочих знаков в посконной постчего-тотам традиции с колоритно-национальным уклоном хоть к какой-то «метафизике» - стремится к нулю. Верной дорогой идёт, в общем. А если учитывать, что основного времени действия в романе как бы и нету, то есть происходит в основном вечное сейчас, хоть и рассказывает о нём вылупившийся в 50-е историк в промежутках между эпилептическими припадками и каникулами в дурдоме, каноническими худ.методами пытаясь найти оправдание бесчеловечному советскому проекту — то моя иконическая версия очень даже рабочая. Литургия вот тоже каждый день, если что, и ежедневно полагается съедать и выпивать Христа, иначе не спасёшься. Желательно соборно, конечно.

Шаров, кстати, умер. В прошлом году, тоже в августе (звёзды, астры) — повышающий градус пафоса биографический факт, не отвертишься. Хоть и неисповедимы пути, но все там будем — и червивая сырость грунта сразу пухом станет. А ещё мертвые всё обо всём знают, бесповоротно, даже вот сосед Валера, жертва боярышника, больше меня знает — тоже факт, не говоря уж о человеке, которому явно было не пофиг, что тут и какого хрена происходит. Для понижения и равновесия скажу, что в мою биографию Шаров за отведённое ему время тоже успел вписаться: его «Репетиции» - единственная вещь, которую я спёрла в процессе знакового и окончательного путешествия из Москвы в Петербург (не считая ангорского кота и чьих-то лучших лет жизни) — читала всю дорогу, идеальный текст для подобных случаев, точно такой же, как рецензируемый про нищих духом детей, бесконечно бредущих в вечность в компании бесноватых поводырей, — один в один. Писать всю жизнь одинаковую книжку — эка невидаль для русской литературы, это фактически крест, Шаров — он русская литература и есть — аватар. А слово это я скоммуниздила обобществила из рецензии на нищих духом и так далее приснопамятного Л. Данилкина, который всё знает и так, без поминок с блинами. Там, правда «аватар» Платонова был. Возможно, это важно: как и Платонов, Шаров верит в то, что пишет, а ещё в спасение души и в светлое будущее, в котором четвёртому Риму не бывать. Это важно: эсхатологическое осознание, что не вот мы такие эксклюзивные, мол, Рим, а что последние вообще, всё. И как-то наши косяки надо оправдывать, чтобы не было мучительно стыдно. Или неважно: Данилкинский «Пантократор пылинок» та же достоевщина плюс Ленин, что и Быковское «Оправдание» минус честность, плавно переходящее в истерику Маяковского и роковые яйца Акунина — любая картинка подойдёт, систематизация излишня. Или не надо ничего оправдывать — завязывайте-ка читать, пока не умерли вообще, а? Один мой знакомый с красным дипломом философского факультета бросил — и ничего, жив-здоров, привет передаёт.

Отзыв с Лайвлиба.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję

Предыдущие - семнадцатое и восемнадцатое - столетия от Рождества Христова были для энцев периодом грандиозных битв. Они верили, что в трех сражениях с русскими - каждый раз энцы поднимались всем племенем - отстояли свои земли по берегам Лены на десятки дней пути и на запад, и на восток. Об этих войнах - с обеих сторон в них погибло пять человек и тринадцать было ранено - о героях и богатырях, чтобы никто и ничто не было забыто, шаманы сложили гимны и хвалебные песни.

Никогда не держа на руках только что родившегося малыша, не умея год за годом следить, как он растет, меняется, Ленин привык считать ребенка за что-то вроде заготовки, обычной болванки, из которой полноценная рабочая особь может получиться лишь после тщательной обработки. Временами он спрашивал себя, а нужно ли вообще с ними нянчиться, в конце концов ведь у первочеловека не было детства. Господь изваял Адама сразу и набело.

Один в своем кремлевском кабинете, искренне желая хоть как-то оправдать мелюзгу, Ленин перебирал все, что помнил о детях, но, кроме брезгливости, ничего не испытывал. Беспомощные, зависимые и вместе с тем изворотливые; боязливые, то и дело хватаются за мамину юбку; продажные: вот ребенок часами орет будто резаный, а через секунду, получив зряшную конфету, замолкает. Нечистоплотные: в четырнадцатом году, аккурат за неделю до мировой войны, малыш, которого попросила подержать Роза Каменева, обделался прямо у него на коленях. В общем, мерзкий, поганый народец.

Конечно, и они, и пролетариат равно жертвы прежнего режима. Но какая огромная разница! Рабочие сплочены, спаяны, готовы как один подняться на борьбу, то есть рабочие, вне всяких сомнений, были природными большевиками, а вас если он и готов был с кем-то сравнить, то лишь с буйной и пугливой анархистской сволочью.

Książka Владимира Шарова «Будьте как дети» — pobierz w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
27 stycznia 2017
Data napisania:
2017
Objętość:
410 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-17-100225-1
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 3,8 na podstawie 20 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,1 na podstawie 19 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 3,5 na podstawie 21 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 9 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 11 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,5 na podstawie 11 ocen
Audio
Średnia ocena 4,3 na podstawie 3 ocen
Audio
Średnia ocena 3 na podstawie 2 ocen
Audio
Średnia ocena 4,5 na podstawie 2 ocen
Audio
Średnia ocena 4,5 na podstawie 2 ocen
Audio
Średnia ocena 4,4 na podstawie 37 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4 na podstawie 27 ocen
Audio
Średnia ocena 4 na podstawie 30 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4 na podstawie 40 ocen