Recenzje książki «Толковый словарь живого великорусского языка. Том первый. А-З. Издание под ред. проф. И.А. Бодуэна-де-Куртене», 4 recenzje

Единственно верный выбор для тех,кто действительно хочет знать смысл и значения слов Великого и Могучего Русского Языка! Классика жанра данной тематики.

Словарь написан на языке дореволюционной Российской империи.

В описании об этом ни слова, а стоило бы упомянуть.

Качество сканов так же оставляет желать лучшего.

Это самое раннее найденное мной издание труда Даля. Для меня этот труд на еженедельной основе помогает расширять и подтверждать своё внутреннее знание об языке и то, что нами утеряно. Дореволюционную орфографию мне лично далась за 10 минут и считаю это более менее настоящим русским ибо те реформы, сделанные на скорую руку в 1918 году советами заложили очень много бомб замедленного действия. Здесь же человек подходил с живой позиции и изучал каждой слово и пытался объяснить его на славянском языке и потому как и все наши предки он некоторые слова создавал с нуля ибо наши "светлые" умы ничего лучшего чем прямого заимствования латинских, немецких и прочих заморских слов не додумались. Я сам разговариваю на нескольких языках, но стараюсь использовать наш язык на полную и несколько лет для себя заменяю заморские слова на наши и словаря Даля мне в этом очень помогает узнать новое, подтвердить подсознательное и убрать наносное значение сделанное за последние 150 лет непонятного движения нашей культуры, самосознания и языка.

Отсутствие этимологии в контексте, признак прямого умышленного искажения понятий с целью ввести в заблуждение фальшивой информацией. Даль отдаляет искателя знаний от желаемого просвещения.

Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję

Gatunki i tagi

Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
27 grudnia 2010
Data napisania:
1912
Objętość:
930 str.
Całkowity rozmiar:
105 МБ
Całkowita liczba stron:
930
Właściciel praw:
Библиотечный фонд
Format pobierania: