Czytaj książkę: «Тысяча километров пути. Начало.», strona 4

Czcionka:

Глава 6.Сквозь буквы в прошлое. Часть 1.

Спустя примерно полчаса после прощания Брюса и Домиано, Брюс просто шел и думал, как ему стоит читать дневник. Не хотелось сразу читать все, но и затягивать тоже не хотелось. Брюсу было очень интересно что же могла написать эта, несомненно сильная духом, женщина.

В итоге Брюс решил, что каждый вечер во время того, как он находится в перевалочном пункте он будет читать по 3 страницы этого дневника. В общем на чтение этого дневника, состоявшего из 40 страниц, уйдет тринадцать дней, с учётом того, что в последний день Брюс дочитает последнюю главу. Этот темп чтения позволит Брюсу не сильно оттягивать сон, но и не слишком растягивать чтение этого сокровища из прошедшего века.

Решив этот вопрос с самим собой, Брюс отвлекся на то, что сейчас происходило вокруг него. А единственное что можно подметить из нынешнего окружения, это человек, который шел чуть впереди по отношению к Брюсу, и это был очень сгорбленный маленький на вид человек, который был похож на очень старого дедушку.

Брюсу стало интересно, что на этой дороге может делать старый дедушка, если его зрение его не подводит и это правда дедушка. Немного ускорив свой шаг, Брюс поравнялся с этим человеком и убедился в том, что это дедушка.

Он выглядел очень опрятно, был очень хорошо одет, но выглядел так как будто ему больше восьмидесяти лет. Брюсу стало очень интересно, что такой старый дедушка может делать на этой дороге, и он решил спросить у человека, идущего рядом с ним.

– Здравствуйте, мистер. Я не очень люблю вмешиваться в чужие дела, но тут мне стало очень интересно. Что вы делаете на этой дороге? – с интересом спросил Брюс. – Ох, очередной любознательный юнец. Уже многие подходили ко мне с подобными вопросами. Нет, я не путешественник. Делать мне нечего, на старости лет ходить почти без передыха. Я сейчас прошел метров двести и уже устал, да и мои суставы мне за это спасибо не скажут. Я один из множества работников, поддерживающих работоспособность всей этой системы. – с небольшой усталостью от однотипных вопросов ответил старик.

– Да, вот это мне повезло! Впервые вижу человека обслуживания, благодаря которым у нас, путешественников, получается без проблем ходить по дороге. Я надеюсь, вы не очень спешите, мне очень интересно узнать какая у вас работа и какие вообще есть обязанности. – в предвкушении того, что он сейчас узнает устройство этой дороги, ответил Брюс.

– Никто не задавал мне таких вопросов. Все останавливались на том, что узнали, что я тут делаю. Видимо ты очень любопытный, что хочешь узнать, как тут все работает. Тебе очень повезло что я не тороплюсь, да и возраст не позволяет мне торопиться. Поэтому готовься слушать всю историю этой дороги. – с энтузиазмом сказал старик.

– Идея этой дороги была придумала в 2015 году, ныне покойным, мужем мисс Деф. Можно сказать, что это была его последняя воля, которую мисс Деф захотела непременно реализовать. На разработку этой дороги были вызваны одни из лучших специалистов в сфере логистики, лучшие строительные компании мира. Благо состояние мисс Деф, позволяет ей вообще без потерь для ее состояния проворачивать такие затеи. План дороги разрабатывался примерно полтора года, и за это время были обговорены все нюансы, по типу того, как будут строиться дороги над океаном. Я считаю это очень интересным выходом из ситуации, они просто подняли уровень дороги, строя что-то на подобии мостов, чтобы не мешать проплывающие кораблям. Но вот с опорными балками было сложно что-то придумать.

– Сначала люди, которые специализируются на постройке мостов пытались найти какие-то решения, которые могли бы удешевить стоимость этих мостов. Со своей задачей они не справились и просто предложили поставить эти несущие опоры в океан и не создавать себе лишних проблем. Но на это ушли бы слишком большие деньги, даже по меркам мисс Деф. Поэтому к этому мозговому штурму подключили ландшафтных дизайнеров, которые с ходу придумали выход из ситуации. Они предложили сравнять уровень дна в тех местах, где должны проходить мосты.

– А что случилось с подводным миром? Ему наверняка не совсем понравились такие изменения. – прервал старика Брюс, чтобы узнать состояние подводного мира. Ведь Брюс был очень заинтересован в сохранении природы, хотя бы в том виде, в котором она находится сейчас. Он состоял в Французской организации по сохранению флоры и фауны.

– Там все сделано очень хитро и очень правильно, но я особо не вдавался в подробности. Но знаю точно, что ни одной морской животинки не пострадало. Ну вот, они сравняли места, где должны быть опоры, и стало чуть меньше работы, теперь было вообще возможно работать. Поэтому специалисты по мостам стали разрабатывать какой-то план действий, составлять примерный список нужных им ресурсов. В то время как основная часть дороги на суше была сделана, а это примерно через год после начала работ, ведь сложно сделать одну большую дорогу протяженностью во всю сушу земного шара, люди, которые работали над мостами определились с планом действий и списком нужных им ресурсов. Им было дано полтора года на возведение этих мостов, но они управились за год и два месяца. Описывать этот процесс можно долго, но можно сказать по какому принципу делался мост, и сказать, что дальше они просто повторяли эти действия. Они ставили опоры из одного из самых прочных металлов, и на четыре опоры ставили полотно, если так можно выразиться.  Потом начались испытания, проверки на пригодность. Сначала проверяли мосты, из-за того, что у них есть какой-никакой шанс обрушения, путём нахождения на этих мостах большого количества людей. Тесты остановили на цифре в сто человек, так как предполагается, что в одно время на этом мосте не будет больше ста человек. После проверки мостов началось строительство остановочных станций, которые также известны как перевалочный пункт, станция для отдыха. Почти у каждого путешественника свое название для этого места, и бывает такое что в двух разных ситуациях их назовут по-разному. На это ушло очень немного ресурсов и очень немного времени, всего лишь четыре с половиной месяца, на каждую остановочную станцию была собрана бригада из двадцати человек, чтобы не переходить большой бригадой от одного места стройки к другому. Ведь во время подготовки этой дороги делалось все, чтобы ни один человек не прошел ее полностью. Даже когда по завершению работ и началу испытаний дороги, люди ходили по определённым секторам этой дороги и по окончанию их сектора, писали отчёт о каких-то ошибках и неисправностях, которые они подметили. Вся система была налажена и отрегулирована так, чтобы потом не оказалось, что по этой дороге прошло уже больше ста, если не тысячи человек. По этому аспекту можно понять всю гениальность и умение продумывать детали, которые есть у мисс Деф. – долго рассказывал старик, смотря на очень однообразное поле справа от дороги.

– Все это очень интересно, не думал, что для постройки этой дороги ушло так мало времени. Для дороги протяженностью около сорока тысяч км, четыре года постройки – это немного. Но главный вопрос, который я хотел задать ещё остался в моей голове. Что делают такие люди, как вы? Какие у вас обязанности? – задал вопрос Брюс, который скорее всего будет последним, ведь Брюс не хотел задерживать этого старика.

– Мы должны следить за состоянием дороги и, если появляются какие-то неисправности, исправлять их как можно быстрее. Например, сейчас я иду в ближайшую остановочную станцию, чтобы разобраться с поставкой продуктов, выдаваемых путешественникам каждый день. Хорошо, что она находится буквально через 500 метров от нашего нынешнего места нахождения. Ну если есть ещё один вопрос, то задавай и я быстро на него отвечу, а то сейчас эти неучи наворотят без меня всякого. – смотря на Брюса глазами человека, который торопится сказал старик.

– Вряд-ли вы знаете ответ на это вопрос, но попытка не пытка. Какую выгоду получает мисс Деф? Ведь на первый взгляд у нее одни убытки: строительство дороги и остановочных станций, обустройство остаточных станций, поставки продуктов и одежды в довольно больших масштабах. К тому же никаких плат за вход никто не берёт. – закончил перечислением Брюс.

– Ну, я могу отчасти ответить на твой вопрос. Во-первых, всю еду и одежду мисс Деф поставляют ее партнёры за упоминание в соучастниках проекта. Во-вторых, все строительные компании и прочие компании, которые занимались стройкой всего этого добра сделали мисс Деф скидку, конечно небольшую. Но с такими суммами эта скидка становится неплохой. Это все на что я смог тебе ответить, не знаю я получает она доход или нет, я не ее бухгалтер. Приятно было просветить тебя в этой сфере, а теперь мне нужно идти. – сказал старик и немного ускорил шаг, оставив Брюса в одиночестве.

После всего этого рассказа Брюс в очередной раз задумался. Задумался о том, какие плюсы и минусы есть в отношениях между мужчиной и женщиной. Даже Мисс Деф готова потратить неизмеримые количества денег, чтобы воплотить в реальность идеи своего покойного мужа.

Это показывает, что Мисс Деф очень любила и дорожила этим человеком. Также это показывает, что даже у богатых людей бывают какие-то проблемы и невзгоды, и даже огромные денежные суммы на твоей банковской карте не дают тебе счастья. Брюс часто думал о таких вещах, из-за того, что следующее, после Брюса, поколение часто говорит о том, что деньги сейчас наиважнейшая вещь, что за деньги сейчас можно купить все и всех.

Данный факт очень печалил Брюса, ведь в его детстве его родители и родители родителей учили его тому, что счастье – это нахождение в кругу близких тебе людей, это полное спокойствие и уверенность в себе, что счастье – это тогда, когда тебя ничего не тревожит.

Дедушка Брюса говорил очень много мудрых вещей, которые Брюс запомнил на всю жизнь и одна из них была как раз про счастье. "Если люди пытаюсь измерить счастье в чем-то, то они ошибаются. Это не счастье."

И Брюс считал, что его дедушка был мудрейшим человеком, которого он встречал в жизни, потому что после его каких-то фраз или слов, Брюс задумывался о чём-то жизненном или философском.

Например, после разговоров Брюса с его дедушкой, Брюс думал на такие темы как смысл жизни, его предназначение в этом мире, что является плохим поступком, а что хорошим и на некоторые вопросы, заданные самому себе, он сумел ответить.

Например, на вопрос, на который ищет ответ почти вся планета, все человечество, Брюс смог для себя ответить. Брюс понял для себя что смысл его жизни заключается в том, чтобы найти такие вещи и увлечения, которые будут доставлять удовольствие от занятия ими.

Именно поэтому Брюс решился на тот поход, в котором он находится сейчас. В своем детстве Брюс очень любил затянуть своего старшего брата в какое-нибудь очень далёкое пешее путешествие. Детство прошло, а привычка видимо осталась.

Но во время всех этих мыслей Брюс не заметил, как опередил старика, который рассказал ему об постройке этой дороге, и уже был от него на приличном расстоянии. Сам старик остановился через примерно 350 метров после окончания их разговора и начал говорить с каким-то человеком, по виду одним из рабочих ответственных за полотно дороги, видимо они обсуждали ту проблему, которую старик так торопился устранить.

Но сейчас Брюс должен был сосредоточиться только на том, что ему надо просто идти оставшееся время, ведь он был в предвкушении чтения дневника Летиции. С момента выхода Брюса из дома Домиано прошло всего лишь полтора часа и для всех день только начинался, ведь время было всего лишь 12:30 и Брюсу предстояло идти ещё очень долгое время.

– Хорошо бы начать наверстывать то упущенной время, которое я потерял во время того, как я гостил у Домиано. – думал Брюс, немного увеличивая темп своей ходьбы.

И с этой мыслью Брюс перестал отвлекаться на какие-то раздумья и болтовню с прохожими, ведь чем больше он пройдет сейчас, тем меньше ему надо будет идти потом. И он начал просто идти, без всяких мыслей, без разговоров с другими путешественниками.

И так за восемь с половиной часов непрерывной, сконцентрированной ходьбы Брюс смог пройти намного больше его каждодневной цели. Он прошел чуть больше семидесяти км за это время и неудивительно, что Брюс был очень уставшим и измотанным этим маленьким, но очень важным для него подвигом.

Добравшись до остановочного пункта Брюс, не обращая внимание на те вещи, которые происходили в остановочном пункте, а происходила там ссора двух человек из-за того, что они не поделили кровать. Но подумав, что эти люди будут мешать ему читать дневник и в последствии спать, Брюс решил как-то вмешаться их спор и попробовать урегулировать ситуацию. Подойдя к двум людям примерно 20 лет, которые были похожи как две капли воды, Брюс спросил в чем дело и из-за чего эти люди спорят.

– Я дико извиняюсь, но из-за чего весь этот шум? Вообще-то вы тут не одни и можете помешать остальным людям. – немного с возмущением, но не без уважения сказал Брюс.

– А почему вы, собственно, влезаете в чужие дела? Если мы с братом решили выяснить отношения, то мы непременно это сделаем, даже не смотря на то, где мы находимся. – очень агрессивно сказал один из, как оказалось, братьев.

Они оба были ростом примерно сто восемьдесят см, и у них были очень похожие прически. Это были средней длины волосы, их прически чем-то походили на самую известную прическу Кобейна, с той лишь разницей что волосы были рыжего цвета. Одеты они были абсолютно одинаково, но цвет всей одежды был разный.

На них были одеты джинсы, у одного брата они были черного цвета, у второго синего. На ногах у братьев были одеты спортивные кроссовки двух противоборствующих компаний, у одного это был Adidas, у второго Nike.

На телах братьев были одеты рубашки, с коротким рукавом, очень интересных цветов. У того брата, что ответил Брюсу, рубашка была ярко-зеленого цвета, а у того, что ещё не вступал с Брюсом в диалог была ярко-желтая, можно сказать лимонная, рубашка. По этому описанию можно сказать, что они одевались, либо специально, либо это происходило случайно, не абсолютно одинаково, а противоположно друг другу.

Начиная с цвета и заканчивая брендами одежды братья хотели показать, что они противоположности друг друга. Так ли это на самом деле? Брюсу предстояло это узнать.

– Мне вот как раз кажется, что братья не должны выяснять отношения между собой. На то они и братья, чтобы жить в мире и согласии. – также спокойно, как и должны жить братья, своё мнение высказал Брюс.

– Мы с братом не такие идеальные, как хотелось бы тебе. Он вечно придумывает какие-то сумасбродные идеи и пытается их исполнить. Вот, как например реагировать на то, что он хотел взорвать здешний туалет. Это же прикол уровня школьника среднего звена! – впервые сказал свое слово второй брат. – Это вообще никуда не годится, нужно вести себя более достойно.

– Ну, началось занудство. Великий мистер зануда снова проснулся! Дай мне оторваться, Пьер. Это последний год моей вольной жизни, ведь дальше меня ждёт женитьба. Мне всего двадцать три, а родители уже заставляют жениться на девушке, которой все равно на меня, как и мне на неё. Вдруг так я устраиваю протест. – сказал первый брат, имя которого было ещё не известно Брюсу.

– Клод, я хорошо понимаю, что твой брак будет не по любви, а чтобы родители заимели связи с полезными для их дела людьми. Ты же хотел в детстве приносить родителям какую-то пользу. Вот, твой час настал, братец! – эмоционально закончил Пьер.

– Ну я же не знал, что мне придется помогать родителям таким способом! Ты же прекрасно знаешь, что у меня есть девушка, которая мне нравится. У меня были очень серьезные планы на отношения с ней. – с некоторым стыдом сказал Клод.

– Ну а зачем тогда ты пошел в это путешествия? Мог бы просто все родителям рассказать, они-то не знают о существовании Жанны. Думаю, они бы поняли тебя. К тому же ты говоришь, что планы на нее у тебя были серьезные. – немного раздражённо сказал Пьер.

Во время всего этого диалога Пьера и Клода, Брюс чувствовал себя очень странно. Ведь он просто стоял рядом с ними и попеременно смотрел то на Пьера, то на Клода. От его желания помирить братьев почти ничего не осталось, ведь конфликт сам собой утих, братья перешли с громкого крика на вполне нормальный разговор. Со стороны это, наверное, выглядело так, что Брюс просто встал послушать чужую ссору.

– Ну вообще то странное решение я принял, ты прав Клод. Это из-за того, что на меня навалилось много стресса. Эта новость о женитьбе, трудности с Жанной. Вот я взял, и ушел. Это было поспешное решение. Надеюсь, можно сняться с этого путешествия. Я же ещё и тебя за собой потянул, чтобы было не так скучно. Думаю, стоит мне перед тобой извиниться, брат. – с ноткой любви к своему брату сказал Клод.

– Ну и начудил ты, конечно, братец. Ошибки делают нас умнее. По крайней мере я надеюсь, что ты станешь умнее после этой истории. Завтра пойдем сниматься с дороги, помогу тебе родителям объяснить ситуацию. – сказал Пьер, который уже находился на пол оборота к Брюсу. – Ты что-то хотел нам сказать?

– Я думал как-то вас помирить, но вы справились и без моей помощи. Просто тоже довольно-таки часто с братом конфликты были. Сейчас уже не общаемся по некоторым причинам. Просто не очень люблю, когда братья ссорятся, ведь в братьях течет одна кровь. А вы ещё и близнецы, наверное, просто очень похожи. – в свое оправдание сказал Брюс.

– Очень интересно, впервые нас кто-то хотел помирить при наших ссорах в общественных или людных местах. Это говорит о тебе многое. Могу просто сказать спасибо за твое небезразличие, в наше время это дорогого стоит. Кстати, насчёт близнецов ты не попал, мы двойняшки, но можно назвать нас близнецами, потому что по внешности мы почти не отличаемся. – сказал Клод, продолжая чередование реплик братьев.

– В нас отличается только наша одежда.-тут же Пьер подхватил мысль Клода и продолжил вместо него. – Все почему-то одевают близнецов абсолютно одинаково, но мы решили упростить жизнь нашим родителям и решил одеваться в абсолютно разные и иногда даже противоположные одежды. Может показаться, что мы с братом пытаемся показать, что мы очень разные люди, но все оказалось проще.

– Вот и я, впервые увидев вас подумал, что вы пытаетесь показаться противоположными друг другу. – подтвердил предложение Клода Брюс. – Думаю мне стоит уже спать идти, парни. Могу пожелать вам удачи в ваших жизнях и не ругайтесь больше. Нервные клетки не восстанавливаются, могу сказать как опытный в этом человек.

– Ну тогда и тебе удачи и спокойной ночи. – сказал Пьер и они с братом отошли в другой конец общего зала.

Глава 6. Сквозь буквы в прошлое. Часть 2.

Последний раз посмотрев на братьев, Брюс начал искать себе место для того, чтобы сначала почитать дневник, а потом и хорошенько поспать. Он выбрал кровать в самом дальнем углу спальной комнаты. Достав из рюкзака дневник Летиции и выданный пару дней назад батончик, Брюс закрыл все остальные вещи в специальном ящике.

Брюс был полностью готов к погружению в прошлое.

Открыв первую страницу дневника, переведённого Домиано, Брюс увидел первый заголовок и моментально погрузился в чтение.

"Я теперь замужняя дама!

Я Летиция Скварчалупи, в девичестве Пацци, сегодня вышла за муж за прелестного молодого человека по имени Адриано. Я ещё многого о нем не знаю, но это дело поправимое. Мы будем жить в его доме, который достался ему от его родителей. К слову, о его родителях. По первому впечатлению они показались мне очень требовательными, но все что они требуют от меня я и так выполняю. Мать Адриано хочет, чтобы я готовила еду, стирала вещи, убиралась в доме, который, к слову, нельзя назвать маленьким, и ко всему этому отец Адриано настаивает на том, чтобы я ещё и работала и приносила дополнительные деньги в семью. Хорошо, что Адриано очень понимающий человек и муж. Он решил взять заработок денег полностью на себя. Он говорит, что у него с этим проблем не будет. Вообще как-то обидно что я буду в нашей семье просто домохозяйкой, хочется роли побольше. Немного хочется сказать про наше с Адриано знакомство. У нас в городе, а живём мы оба в городе Турине, сейчас очень много банд и группировок, которые пытаются походить на мафию. И одним вечером до меня пытались докопаться члены одной из банд. Мне очень повезло что Адриано был рядом в тот момент. Если бы не он, я не знаю, что бы со мной сделали эти изверги. Он подбежал и встал между мной и наступающими на меня двумя пьяными бандитами. Один из них достал из кармана нож и начал размахивать им перед лицом Адриано. И одно из таких действий пришлось прям по лицу Адриано. Его лицо было поранено от самого подбородка и до его волос. После этого испугавшиеся бандиты решили сбежать и оставить Адриано на моих руках. Я быстро отвела его к себе домой и сделала все что смогла. Конечно, не самая романтическая история, но какое время, такое и знакомство. Так мы и начали свое общение, которое в будущем привело нас под венец. 

Летиция Скварчалупи. 4 августа 1929."

На этом моменте первая часть, это также можно назвать главой, закончилась. Изначально Брюс думал, что на одной странице дневника будет один отрывок мыслей Летиции. Но оказалось, что тут вот такие главы, которые могут занимать от одной до четырех страниц.

Конкретно эта глава заняла две страницы, хоть и в главе было мало информации. Это связано с очень большим и размашистым почерком Летиции, но нельзя не отметить, что этот же почерк был очень красивым, можно сказать, что это был типичный женский почерк. Он был очень нежным, аккуратным, тонкий. Правда его нельзя назвать очень каллиграфическим.

Хорошо, что Домиано смог скопировать и перенести почерк своей родственницы, приписка говорит об этом в самом начале дневника. Брюс больше не смог держаться, сон уже потихоньку подкрадывался к нему и засасывал его в свою бездонную пучину. Всё-таки Брюс провалился в сон, сон без единого сновидения.

И так происходило каждый день. Брюс очень много проходил, Брюс читал дневник, Брюс засыпал. За дни, что Брюс проводил таким образом, а их было пять, Брюс прошел примерно двести восемьдесят пять км. С имевшимися до этого триста км общее количество километров, пройденных Брюсом, составляло пятьсот восемьдесят пять км. Брюсу оставалось пройти ещё тридцать девять тысяч четыреста девяносто км. Это до сих пор кажется большим числом, но не таким большим каким оно было в начале.

За эти пять дней Брюс прочитал пять глав дневника Летиции, и он узнал очень многое про жизнь Адриано и Летиции. Следующая глава после той, что Брюс прочитал повествовала о переживаниях Летиции и происшествии, которое произошло с Адриано.

"Я не знаю про своего мужа многого.

Сегодня произошло жуткое событие, которое сильно взбудоражило мой разум. Сегодня Адриано пришел домой после двухдневного отсутствия дома, с перебинтованным пальцем. Я была очень взволнована и насторожена этим событием. Конечно же я спросила у Адриано в чем дело и почему его палец в таком виде. Он ответил, что лишился пальца, но при каких обстоятельствах он это сделал, осталось скрытым от меня. Я настаивала на том, чтобы он показал мне свой палец, думая, что он меня разыгрывает. Он категорически отказывался это сделать, говоря, что мне лучше не видеть этого ужаса. Но я уверена, что мне надо узнать, что произошло с моим мужем! Вообще меня раздражает вся эта недосказанность со стороны Адриано! Я не знаю где он работает, я не знаю его мыслей, я не знаю, что его успокаивает, а что раздражает. Мы как бы женаты, но я так много не знаю о своем муже. Можно сказать, что я ничего о нем не знаю! Я думала, что это дело времени, но с прошлой записи прошел месяц и практически ничего не поменялось. Я могу только строить предположения кем работает мой муж. Он приносит неплохой доход, значит эта профессия либо редкая, либо опасная, либо очень ответственная. Возможно, что он полицейский, ведь два из трёх пунктов названных мной есть в этой профессии. Она и опасная, и ответственная. Возможно, именно на этой работе он и повредил палец. По моему положению в семье ничего не изменилось, все также я просто хозяйничаю в доме. Но я не буду терять надежду на то, что все станет намного лучше.

Летиция Скварчалупи. 8 сентября 1929 года."

Брюс заметил, что Летиция стала более эмоциональнее, и это было видно не только из-за появившихся восклицательных знаков. Она стала писать о своих проблемах и о проблемах их семейной жизни, которые появились в первый же месяц их совместной жизни. Зная, что произойдет и то, кем является Адриано, Брюсу было не совсем интересно читать этот дневник. Брюс наблюдал только за эмоциями, которые испытывала Летиция.

В следующей главе этого дневника Летиция писала о том, как Адриано начал раскрываться ей, но делал он это очень осторожно и неспешно.

"Я налаживаю общение с мужем.

Наконец-то Адриано обратил на меня какое-то внимание! Мы начали больше общаться и гулять по парку рядом с нашим домом. Смотря на строки что, я пишу, складывается ощущение что мы не муж и жена, а простые друзья. Так было на самом деле, до недавнего момента. Он очень поменялся в один прекрасный день, стал за мной ухаживать, после работы помогать по дому, водить меня в различные заведения. В каждом заведении что мы были его знают, мне кажется, что он очень известный или влиятельный человек в нашем городе. Ему делали настолько большие скидки, что мы ели за символическую плату. Но небольшой страх до сих пор остался, ведь я наконец увидела то, что произошло с пальцем Адриано, точнее с тем, что от него осталось. Ужас, который меня постиг при первом взгляде на этот палец просто неописуем! Оказалось, что две фаланги его безымянного пальца канули в лету. При каких обстоятельствах это произошло я не узнала, как бы я не пыталась это сделать. Но есть и на что пожаловаться. Адриано часто приходит немного выпившим, да это не смертельно, но все равно доставляет некоторый дискомфорт. Надеюсь, это не понесет за собой какие-нибудь проблемы.

Летиция Скварчалупи. 11 октября 1929 года."

Брюс немного порадовался за то, что в жизни Летиции и Адриано были моменты в которых Летиция, не страдала. Также Брюсу было интересно как будут выстроены их отношения в дальнейшем и что сможет привести к распаду этой семьи.

В следующей главе Летиция рассказала о том, что произошло в очередной день, когда Адриано пришел пьяный.

"Не знаю как об этом говорить.

Я предвидела что это может произойти, но не думала, что это будет так скоро. Примерно неделю назад Адриано пришел очень пьяный и начал обвинять меня в том, чего я не делала. Он обвинял меня в измене! Как я могу изменить человеку, которого я безумно люблю, и как я могу изменить, если я большую часть времени провожу дома. Это было невыносимо, я не знала, что меня можно заподозрить в этом! Это происходило на протяжении двух с половиной часов, и я уверена, что за это время на моей голове прибавилось немало седых волос. За это время я выслушала всевозможные оскорбления в свой адрес! В какой-то момент он поднял на меня руку, но слава богу он вспомнил что если ударит меня, то непременно потеряет свою репутацию и свой имидж. В Италии с этим очень строго и я очень этому благодарна. Теперь каждый день, в то время, когда он должен возвращаться с работы, я каждые пять минут выглядываю в окно, чтобы посмотреть, не идёт ли он, и если идёт, то в каком он состоянии. Не знаю, что будет дальше, но теперь я нахожусь в вечном страхе перед ним, в его присутствии я чувствую небольшой дискомфорт. Не хочу никому рассказывать об этой ситуации, мне кажется, что это стыдно. К тому же не хочется навлекать на Адриано осуждающие взгляды. Надеюсь, что дальше будет легче и лучше.

Летиция Скварчалупи. 15 ноября 1929 года."

Брюсу очень казалось, что отношения Адриано и Летиции идут как синусоид. Они то в хороших отношениях, то в плохих. Если следующая глава дневника будет рассказывать о чём-то хорошем, то предположение Брюса подтвердится.

Брюс был прав, эта глава расскажет о том, что семья Скварчалупи ждёт ребёнка.

"У нас будет ребенок!

Боже мой! Это известие очень обрадовало нас. Это очень неожиданно, но ещё и очень приятно. Недавно я начала чувствовать себя плохо, и решила пойти в больницу, чтобы узнать из-за чего мое самочувствие ухудшилось. Меня очень долго гоняли по разным докторам, и после того, как не один специалист не смог определить, что со мной, меня отправили к гинекологу, и врач сказал, что скорее всего я беременна. Мне назначили ещё один поход к гинекологу, чтобы точно определить беременна ли я. Позавчера я сходила повторно, и доктор подтвердил мою беременность. Мы с Адриано уже перебираем варианты имён как для девочки, так и для мальчика. Если будет мальчик, то он может стать Дженнаро, Леонардо, Витторио. Если будет девочка, то она будет носить имя Лукреция, Франческа, Адриана.