Гиацинты. Из немецкой поэзии XII–XX вв. / Hyazinthen. Aus deutscher Poesie XII.–XX Jh.

PDF
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Opis książki

Книга-билингва – собрание переводов немецких поэтов XII–XX вв. Переводчик Виталий Штемпель – автор трёх поэтических сборников: «Песочные часы» (2005), «На уровне дыхания» (2009, СПб., издательство «Алетейя»), «Попытка пересказа» (2012, Москва, издательство «Водолей»), а также книги переводов из немецкой поэзии «Говорит любовь» (2011, СПб., издательство «Алетейя»). Живёт в г. Фульда (Германия).

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data dodania do LitRes:
22 kwietnia 2020
Data przekładu:
2020
Data powstania:
XII–XX вв.
Rozmiar:
325 str.
ISBN:
978-5-98856-413-3
Całkowity rozmiar:
1 MB
Całkowity liczba stron:
325
Rozmiar stron:
140 x 200 мм
Tłumacz:
Виталий Штемпель
Prawa autorskie:
Летний сад
Czy książka narusza prawo?
Złóż skargę dotyczącą książki
"Гиацинты. Из немецкой поэзии XII–XX вв. / Hyazinthen. Aus deutscher Poesie XII.–XX Jh." – pobierz w formacie pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.

Отзывы

Сначала популярные

Оставьте отзыв