Czytaj książkę: ««Илиада» Гнедича»

Czcionka:

Новое издание «Илиады» Гнедича

Сперва в «Пчеле», а потом в «Московских ведомостях» прочли мы приятное известие, что перевод Гнедича «Илиады» издается вновь1. И как издается – в маленьком формате, в 16-ю долю, со всею типографическою роскошью, и будет продаваться по самой умеренной цене – по 6 рублей экземпляр! Честь и слава г. Лисенкову, петербургскому книгопродавцу! Желаем от души полного успеха его благородному предприятию. «Илиада» есть величайшее художественное произведение: она была пышным цветом, роскошным плодом жизни того народа, который весь был проникнут чувством красоты; она родилась в той любимой небом стране, которая вся была то мастерскою художника, то залою, где производится выставка изящных произведений творческого гения. Но об этом мы поговорим после – когда выйдет книга;2 а теперь заметим только мимоходом, что перевод Гнедича, при всех его недостатках, один из лучших, и едва ли не самый лучший на всех европейских языках, чему причиною, кроме таланта переводчика, и удивительное богатство и гибкость русского языка.

1.В «Северной пчеле», 1838, № 114, 24 мая, отд. «Смесь», в «Московских ведомостях», 1838, № 44, 1 июня.
2.Рецензии Белинского на первую и вторую части второго издания «Илиады» см. в наст. т.

Gatunki i tagi

Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
06 lutego 2012
Data napisania:
1839
Objętość:
4 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
Public Domain
Format pobierania:

Z tą książką czytają

Inne książki autora