Футляр для тайны

Tekst
0
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Футляр для тайны
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

© Виктория Константинова, 2020

ISBN 978-5-0051-5556-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пункт прибытия – маленькая, ничем не примечательная железнодорожная станция.

Все здесь было скромным, неприметным, неприхотливым. Да и что, собственно говоря, можно было ожидать от станции с названием «Бугаёво», затерявшейся на просторах огромной страны. Если бы не цепь неприятных сюрпризов, сопровождающих Сергея в последнее время, он так бы и не узнал о существовании маленького сонного мирка под странным названием «Бугаёво». Очередной виток судьбы занес и оставил его на крошечном перроне незнакомого городка, а поезд стремительно уносился в летнюю ночь, словно торопился как можно скорее убраться подальше от маленькой станции, неприметного городка и от Серегиных сложно устроенных проблем. Поезд уехал, а он остался в одиночестве на незнакомой платформе незнакомой станции с одной единственной мыслью: на кой черт его принесло в это сонное бугаевское царство. Наверно, можно было прибыть и более современным способом, на самолете до областного центра, а оттуда до пункта назначения рукой подать. Но тем и отличается поездка в поезде, что дает возможность перезагрузить свой мозг, оценить заново свои мысли и поступки.

Сергей Викторович Рощин, стройный голубоглазый шатен с вполне пристойным образованием, шикарными перспективами и подружкой, соответствующей стандартам топ-модели, страстно настаивающей на новом статусе, без всякого сожаления оставленные в столице, прибыл в этот забытый богом уголок (как выразилась бы его мама, узнав о странном решением сына) чтобы начать жизнь с чистого листа. Решив не расстраивать впечатлительных женщин, Сергей Викторович отбыл на новое место сообщив о своей перемене в жизни в коротеньких посланиях. В его душе теплилась слабая надежда что о его новом месте обитания любимые женщины узнают не скоро.

Неделю назад он принял немного загадочное предложение от не менее загадочного работодателя, предложившего успешному программисту Рощину Сергею Викторовичу интересную работу за весьма приличную оплату. Успешный программист думал недолго и вскоре принял предложение, покинув шумную столичную жизнь, требовательную невесту и не менее требовательную маму, которые изо всех пытались сделать из Сергея приличного человека. Они тратили на это неимоверное количество сил и энергии постоянно соперничая друг с другом, что в конце концов объект их неуемной заботы не выдержал и сбежал как можно дальше, не оставив нового адреса. Собственно говоря, Рощин и сам плохо представлял какой он – этот новый адрес, так как станция «Бугаёво» не являлось пунктом назначения. Ему еще предстояло добраться до парка развлечений под названием «Городок N».

Перед отъездом Сергей вкратце ознакомился со своим новым рабочим местом, внимательно изучив небольшую красочную брошюру, предназначенную для вездесущих туристов. Брошюра гласила: парк «Городок N» представляет собой старинный провинциальный городок второй половины девятнадцатого века. В городе вся жизнь подчинена законам, традициям и привычкам того периода. На территории парка работают кофейни, музыкальные салоны, мастерские, несколько музеев и даже есть небольшая кондитерская фабрика, выпускающая сладости строго по старинным рецептам.

Гостям предлагается несколько тематических экскурсий по выбору с посещением домов граждан, больницы и городской ратуши, обед в ресторации а также возможность приобрести милые безделушки и различные механические игрушки в сувенирных лавках. На последней странице брошюры было набрано крупным шрифтом:

«Категорически запрещается проносить на территорию парка современные электронные устройства, а также фотографировать жителей города!», и дальше приписано: «желающие могут приобрести наборы открыток с видами городка, которые продаются в большом ассортименте в книжном салоне, либо воспользоваться услугами местного фотографа.»

Сергей немного подивился такой категоричности, и даже попытался представить нынешнего туриста без всяческих современных устройств. Попытка не удалась, почему-то вырисовывалась бабушка из глубокого детства. В цветастом платочке и фартуке с огромными карманами, она торговала семечками на углу гастронома, в который его отправляли за хлебом и молоком. Но даже эта картинка не была идеальной: казалось что вот-вот бабушка полезет в необъятный карман своего фартука и вытащит простенький мобильник, происхождение которого молодое поколение относит к каменному веку.

Честно говоря, Рощин даже рад был отсутствию телефона, так как этот факт давал ему возможность ни с кем не общаться хотя бы первое время, а там будет видно. Однако, в данный момент телефон совсем бы не помешал, вернее даже не мобильный, он у Сергея был, последняя навороченная модель известной марки. Проблема состояла в том, что он совершенно не знал, куда звонить.

Философствуя на тему изменчивости фортуны и ее весьма капризного характера, Рощин не заметил мужчину, замершего в нескольких шагах в ожидании что его когда-нибудь заметят. Незнакомец, простояв так некоторое время в созерцании прибывшего гостя, все же решил намекнуть о своем присутствии и издал непонятный звук, который скорей всего должен быть легким покашливанием, как это принято в культурном обществе дабы привлечь к себе внимание. Легкого покашливания явно не получилось, зато он испугал объект своего внимания. Сергей от неожиданности даже подпрыгнул на месте и резко обернулся на звук. То, что он увидел привело его в легкое замешательство и некоторое время он просто смотрел на неизвестного, не в силах что-либо сказать. Да и как должен отреагировать нормальный современный человек, увидев на перроне современной, пусть и провинциальной станции персонажа в костюме прошлого века. Первая мысль, посетившая слегка ошалевшего Сергея была о том, что в городе проходит один из костюмированных праздников, которые в последнее время вошли в моду. Всевозможные ярмарки, исторические фестивали, балы служили что-то вроде липкой ленты для туриста, желающего как можно больше оригинальных и ярких зрелищ. Вот и старались организаторы, выкапывая из глубины веков старинные обряды или придумывая на ходу новые. И чем невероятней и непонятней была идея, тем больше откликов она находила. То, что этот персонаж выпал из одного такого праздника Сергей не сомневался. Непонятно было, что нужно было тому от скромного программиста.

Мужчина в историческом костюме (Рощин понятия не имел к какому веку и к какому сословию принадлежит сей наряд) вдруг слегка поклонился и произнес:

– Сударь, это вы изволили прибыть в наш город?

– Какой город? – в свою очередь спросил Сергей, слегка опешивший от всего увиденного и услышанного.

– Наш городок N. Мне было велено доставить вас по новому месту службы. Рощин Сергей Викторович, если не ошибаюсь?

– Да, это я. Только никак не ожидал такой вот встречи. – с некоторым удивлением произнес Рощин.

Персонаж усмехнулся:

– То ли еще будет. Так едемьте сударь, а то наш транспорт уже небось беспокоится начал. Где ваши вещи?

Он легко подхватил огромную спортивную сумку Сергея и быстро пошел в сторону здания станции. Сергею ничего не оставалось, как следовать за персонажем. На минутку его посетила мысль: интересно, как выглядят они со стороны. Должно быть, довольно нелепо. Но первую мысль бесцеремонно подвинула вторая, возникшая при виде транспорта на котором Рощину Сергею Викторовичу, успешному программисту и перспективному жениху, предстояло въехать в новую жизнь.

Если сказать, что транспорт произвел на Сергея неизгладимое впечатление, это не сказать ничего. Сергей даже протер глаза, но легкая пролетка, запряженная парой лошадей, никуда не делась.

Сергей хмыкнул, тихо пробормотав:

– Ну да, девятнадцатый век.. Только лошади, иначе никак.

Незнакомец, увидев замешательство заезжего молодца, тихонько улыбнулся, но вспомнив что находится при исполнении, подобострастно произнес:

– Сударь, карета подана.

Времени в пути было вполне достаточно чтобы познакомиться поближе и даже выслушать несколько курьезных историй. Новый знакомый представился как Петр Фомич. На вид ему было около пятидесяти лет, более точно было сложно определить из-за темноты и маскарадного костюма. Фомич оказался талантливым рассказчиком. Сначала Рощин с раздражением принял излишнюю говорливость попутчика, но вскоре начал прислушиваться к монологу кучера, а потом и вовсе увлекся повествованием, даже начал задавать вопросы. В основном байки Фомича касались непосредственно жизни городка. Кучер так и сыпал именами, фамилиями, званиями, что Сергей вскоре оставил затею запомнить, кто и чем занимается в городке. Из рассказов он понял одно: каждый занимается строго своим делом и не лезет в дела других. Уклад жизни построен по примеру любого провинциального городка времен царской России. Есть здесь свои помещики, дворянское собрание, сословие торговцев, мещан, а также низшее сословие: ремесленники, работники и крестьяне. Парк для посетителей открывается с раннего утра и работает до позднего вечера. На ночь из гостей никто не остается, на этот счет очень строго.

– Я читал в брошюре, что туристам нельзя пользоваться никакими современными устройствами.

– Да, это так, – ответил Фомич. – Но не только туристам. Жителям городка также строго настрого запрещено пользоваться телефонами и компьютерами. За это наказывают.

– Значит, и интернета здесь тоже нет?

– А зачем он, если пользоваться им нельзя, – резонно заметил Фомич. – Говорят, что это нужно для пущей убедительности. И то верно. Представьте себе романтическую барышню в бальном платье, у которой вместо веера в руках мобильный телефон. Это же никакой интриги и исторической достоверности не будет. А наш городок тем и отличается, что жизнь здесь идет строго по исторической линии.

– Да, конечно, – вслух согласился с кучером Рощин, а про себя подумал: «а зачем тогда нужен я?».

 

– Так строго, что нет никакой связи с миром? – удивился он.

– На случай необходимости существует почта: телефон, телеграф. Но большинство сотрудников используют свой выходной для связи с миром. В свой выходной можно поехать в город и там в полной мере насладиться благами цивилизации. Не представляете, какое это удовольствие, – сообщил Фомич, – да что я вам говорю, скоро вы сам все прочувствуете, – повернулся он к Рощину.

– На своей шкуре, – закончил тот фразу, коротко хмыкнув.

В городок приехали уже поздней ночью. У закрытых кованых ворот прохаживался охранник, как и положено, в мундире царских времен. Он строгим голосом спросил:

– Стой! Кто едет! Документы!

– Да мы это, Мирон, – миролюбиво ответил кучер. – Нового сотрудника везу.

Мирон строго глянул:

– Ничего не знаю, предъявите документы.

– Ну и зануда ты, Мирон, но ничего не поделаешь. Придется вам Сергей Викторович документики этой занозе в заднице показать.

Рощин улыбнулся, полез за паспортом и протянул его строгому Мирону. Тот отошел поближе к фонарю и некоторое время с деланным вниманием изучал документ. Вскоре он вернул паспорт, козырнул и пошел открывать огромные кованые ворота.

– Вот так бы сразу, – проворчал Фомич, – а то строит из себя бог знает что.

Ночной городок производил странное впечатление. Вроде бы понимаешь что это только декорации, но почему-то возникает ощущение реальности. Здесь словно время застыло где-то на рубеже девятнадцатого и двадцатого веков. Рощину доводилось бывать в различных тематических парках. В одних он бывал по роду своей деятельности, в другие возил своих подруг, но ни один из них не производил такого впечатления. Да, подумал он, если желаешь попасть в прошлое, лучшего места и не придумаешь.

Пролетка вскоре остановилась возле уютного двухэтажного особнячка. Здесь видимо ждали гостей, так как в окнах на первом этаже горел свет, и дверь сразу отворилась. Молодая женщина с неулыбчивым лицом в темном платье и белоснежном переднике слегка присела в знак приветствия и произнесла на удивление мягким бархатным голосом:

– Добро пожаловать, сударь. Мы вас заждались.

Сергей слегка опешил. Сударем его еще никто в жизни не называл.

– Добрый вечер, – улыбнулся он, – меня зовут Сергей Викторович. Если не трудно, называйте меня так.

– Как скажите сударь, – женщина отвесила легкий поклон. Сергею показалось что на ее строгом лице мелькнула неприятная улыбка. Она была настолько мимолетной, что он, глядя на серьезное миловидное личико даже засомневался, подумав что от усталости ему мерещится всякая всячина. Но почему-то эта мимолетная улыбка вызвала острую неприязнь. Рощину даже захотелось вернуться назад, на маленькую станцию «Бугаево», но он себя одернул, все-таки работать приехал а не на прогулку.

Фомич важно кивнул женщине и повернувшись к гостю, прояснил:

– Это Мария. Она у вас вроде домоправительницы и горничной в одном лице. Короче, будет прислуживать вам.

– Попросите ее пожалуйста не называть меня сударем. – тихонько попросил Рощин.

– Если она не будет соблюдать установленных правил, то ее ждет штраф, а то и похуже. А в правилами установлено что гостей следует называть «сударь», а хозяев – «барин».

– Ну и правила, – недоуменно произнес Рощин, – и это в наш-то просвещенный век.

– Что делать, сказано, нужно исполнять. – вяло пожал плечами Фомич.

– И какое наказание ждет провинившегося? – поинтересовался Сергей. – Это я на тот случай спрашиваю, если вдруг не по этикету кого обзову.

– Все узнаете в свое время Сергей Викторович, все узнаете. – Петр Фомич внимательно посмотрел на молодого человека и тихо добавил, – Настоятельно рекомендую соблюдать установленные правила, если не желаете неприятностей. Очень настоятельно рекомендую. – И уже громко добавил, кланяясь:

– Прощевайте барин, доброй вам ночи, – и пошел к пролетке.

** ** ** **

Пробуждение было неторопливым и приятным. Сергей не открывая глаз потянулся. Организм никак не желал просыпаться, но мозг диктаторским тоном уже вовсю раздавал команды на подъем. Рощин стал припоминать свой странный сон о ночной беседе с не менее странным попутчиком.

– А нет, не сон, – протянул Сергей, открыв глаза. Комната, в которой он спал была больше похожа на настоящую барскую спальню, чем на комнату в современной гостинице. Вычурная мебель, цветастые занавесочки и роскошный халат на спинке кресла говорили о том что ночное приключение было скорее реальностью чем сном.

В это время в дверь осторожно постучали.

– Войдите, – громко сказал Рощин, торопливо накидывая бархатный халат благородного синего цвета с золотистой отделкой. (Видели бы его друзья в такой роскоши, со смеху попадали бы. Программист в барском халате, нонсенс).

В комнату заглянула Мария и своим бархатистым голосом сообщила что завтрак накрыт в столовой, умыться и привести себя в порядок можно в соседней комнате. Еще его ждет портной чтобы подогнать костюм.

Рощин собрался было сообщить что портной и костюм ему не нужен, а за заботу и завтрак спасибо но Марии уже не было. Она так быстро растворилось что у Сергея закрались сомнения, не привиделась ли она ему.

В соседней комнате его действительно ожидал портной. Вернее, помощник портного, как он сам объяснил. Молодой человек услужливо подал костюм и предложил его померить.

– Но мне не нужен костюм, у меня прекрасные вещи. Мне они нравятся.

– Но они не соответствуют эпохе, – резонно заметил помощник портного, – А раз не соответствуют, то и носить их здесь никак нельзя.

– Почему? – изумился Рощин.

– Потому, что все сотрудники должны одеваться согласно эпохе, – нравоучительным тоном объявил молодой человек. – Это записано в правилах. Разве вы их не читали?

– Не успел, знаете ли ознакомиться, – язвительно заметил Сергей, – я видите ли только сегодня ночью прибыл.

Он и сам не заметил как перешел на какой-то вычурный тон, который больше подходит литературным героям, а не молодому программисту с реалистическим взглядом на жизнь.

Помощник ничего не ответил, только протянул костюм. Рощин решил не спорить. В конце концов за такую зарплату и монашескую рясу можно носить, не то что модный костюм молодого барина. Разумеется, самостоятельно одеться он не смог, это все-таки не джинсы с футболкой, а полноценный костюм прошлого столетия с кучей модных деталей. Молодой человек ловко помог справиться с трудностями облачения. Он повернул Рощина к огромному зеркалу. В зеркале отражались двое: помощник портного и незнакомый молодой человек в идеально скроенном костюме. Рощин куда-то исчез.

– Это.. я? Вот это да, – Сергей словно потерял дар речи. Он слышал что одежда может изменить внешний вид человек, но чтобы настолько. К тому же только теперь он понял, для чего нужен был пункт в анкете где требовалось указать точные мерки одежды. Тогда этот вопрос вызвал легкое недоумение. Но, немного подумав он все же указал свой размер, подумав про себя, сколько же глупых вопросов можно встретить в анкетах работодателей.

– Вам очень идет Сергей Викторович, – сделал комплимент помощник, – вас непременно ждет успех у наших дам. Вот увидите.

Чего-чего, а вот женского внимания Рощину хотелось бы избежать во чтобы- то не стало. Устал он как-то от этого самого внимания. И вообще, самое время чего-нибудь перекусить, тем более завтрак его уже ожидает в столовой. Знать бы еще где эта столовая.

Сергей понятия не имел как должен себя вести барин в той или иной ситуации. Всплывали обрывочные кадры из фильмов о дворянской жизни, но все было не то. Пока Рощин напряженно вспоминал дворянский этикет, помощник портного терпеливо ожидал, как и положено по чину. Не вспомнив ничего подходящего, Сергей произнес:

– Прошу откланяться, дела-с, – и вышел из комнаты.

После сытного завтрака о работе не думалось. Вдруг захотелось прогуляться по парку, неторопливо раскланиваясь со знакомыми, улыбаться встречным дамам и осыпать комплиментами юных хорошеньких девиц. Ну вот, мрачно констатировал Сергей, не успел еще приступить к работе, а барскими замашками уже обзавелся. Кстати о работе, он понятия не имел к кому обращаться и как выглядит отдел кадров в городе N, если он вообще здесь существует. Однако отдел кадров здесь был и довольно успешно функционировал, о чем Рощин узнал несколько позже. А пока Сергей прихватил свежую местную прессу, оставленную заботливой Марией на столе и вышел на террасу, где уселся в уютное кресло как настоящий русский помещик средней руки. Осталось только глянуть, чем занимается челядь, усмехнулся он и развернул пахнущий свежей типографской краской номер «Вестник Времени».

В это же время на другом конце городка в миленькой беседке сплошь увитой розами шла неторопливая беседа за утренним чаепитием. Три молодые женщины в платьях старинного покроя, полностью соответствующих эпохе, пили чай из изящных чашечек и вовсю предавались светскому трепу.

– Девочки, а вы знаете что у нас новый сотрудник объявился? – торжественно объявила светловолосая барышня в ярко-голубом платье, отделанным белоснежными кружевами. Она была очень хорошенькой, особенно когда улыбалась.

– Откуда. Это ты у нас всегда в курсе последних новостей, – ответила ей приятельница, молодая женщина в строгом сером платье со скромной отделкой.

– Действительно, откуда новость? – спросила третья. – Утро только началось, да и ты вроде из дома никуда не выходила.

Третья участница чаепития была настоящей красавицей с роскошной гривой локонов каштанового оттенка и зелеными глазами. Наряд красавицы был довольно прост: белоснежная блузка с пышными рукавами, кружевным воротником и черная шелковая юбка.

– Из пекарни вместе с свежими булочками принесли, – рассмеялась светловолосая барышня.

– А пекарня всегда в курсе новостей, так как хозяйка дружит с Фомичем,

– А Фомич привозит всех сотрудников с вокзала, – улыбнулась третья участница. – Теперь понятно, откуда новости.

– Интересно, – задумчиво произнесла барышня в строгом сером платье. – Он наверно вместо Ильи будет работать.

– Об Илье ничего не слышно? – спросила третья барышня тихим голосом, практически перейдя на шепот. При этом она оглянулась по сторонам, словно опасаясь чего-то.

Светловолосая девушка пожала плечами:

– Он исчез так внезапно, что напрашиваются нехорошие мысли.

– Да ладно тебе нагонять тумана, – оборвала ее барышня в сером платье. – Кому мог помешать Илья? Он вполне безобидный молодой человек. Что такого он мог знать, и кому помешать?

– А что в нашем городке есть секреты, знание которых может стоить жизни? – ехидно спросила светловолосая.

– Не знаю, – тихо ответила та. – Но мне иногда кажется, что тут происходит что-то странное, что-то, что не вписывается в сценарий и думаю, что не помешает нам быть немного

внимательнее и осторожней. Так, на всякий случай.

– Ладно Аня, не нагнетай, а то у меня мурашки по коже поползли, – беспечно улыбнулась светловолосая девушка.

– И то верно, – согласилась третья девушка. – Кстати, девочки, время. Пора занимать рабочие места. Я побежала, сейчас группа должна подъехать, и вам советую не засиживаться.

Анна, третья участница чаепития, работала в роли гида. Она встречала группы туристов и проводила обзорную экскурсию по городку, знакомя гостей с достопримечательностями и предлагая различные варианты досуга. Мужчинам больше нравились ресторации и трактиры, а женщинам модные салоны и сувенирные лавки.

В одной из сувенирных лавок работала светловолосая девушка Надя. Она продавала замечательных фарфоровых кукол в старинных нарядах и симпатичных медвежат, которых изготавливали здесь же, в мастерской. Кроме кукол и медвежат в магазинчике можно было приобрести предметы кукольной мебели и даже самый настоящий кукольный дом. Для мальчиков предлагались наборы оловянных солдатиков и миниатюрные модели старинного вооружения. Надя с огромным удовольствием работала в магазинчике. Казалось, что она сама еще не наигралась в куклы и теперь успешно наверстывает упущенное.

Ольга, молодая женщина в строгом сером платье, вела себя более сдержанно, чем приятельница. Ей отлично подходила роль учительницы, но она, также как и Надя, работала в магазине, только в книжном. Новость о новом сотруднике ее изрядно удивила, хоть она старалась это скрыть, приятельницам ни к чему знать о ее заинтересованности.

В назначенное время открылись ворота городка. Все сотрудники были на своих местах и готовы встречать новых гостей. Рабочий день в городе N начался.

Сергей успел внимательно изучить последние события городка, изложенные в местной газете. Он как раз дочитывал колонку объявлений, когда его позвали. Приехал Фомич и сообщил, что должен отвезти нового сотрудника для представления начальству.

– Оо, да вы настоящий барин. Прямо как с картинки, – одобрительно произнес кучер при виде Рощина в новом образе. – У вас случаем в роду дворян не было?

 

– Да кто ж его знает, – в тон ему ответил Сергей, – может и есть, только мне сие неведомо.

Сказал и усмехнулся, надо же как быстро он подхватил местную атмосферу. Откуда-то всплывают слова и фразы, о существовании которых в прежней жизни он знал только из книг русских классиков. Хотя и знаком, но в жизни не использовал. А тут они сами по себе вспоминаются. Чудеса, да и только.

Пока Рощин размышлял о языке классиков, он и не заметил, как подъехали к трехэтажному особняку, фасад которого был сплошь украшен витиеватой лепниной. Перед особняком была разбита роскошная цветочная клумба.

– Вам сюда, – сказал Фомич, – остановив пролетку возле особняка. – Проходите, вас там уже ждут.

Рощин поднялся по ступенькам особняка и хотел было постучать, но не успел. Дверь отворилась и мужчина средних лет, одетый «согласно эпохе», (по всей видимости, дворецкий) пригласил жестом войти. Не проронив ни слова, он провел гостя в просторный кабинет, находившийся на первом этаже и поклонившись вышел. Рощин остался в комнате один. Интерьер кабинета также «соответствовал эпохе», насколько мог судить об этом молодой программист, не особо разбирающийся в деталях того или иного стиля. Кабинет вполне удовлетворял его представление о девятнадцатом веке, составленное из книг все тех же классиков.

Вскоре дверь отворилась. Молчаливый дворецкий ввез инвалидную коляску, стилизованную под старинное кресло. В коляске сидел старик. Одет он был в темный строгий костюм и безупречно белую рубашку. Старик улыбнулся гостю и протянул руку:

– Добро пожаловать молодой человек в наш городок. Меня зовут Михаил Карлович. Я возглавляю этот городок-парк. Как вам понравилось у нас?

– Я еще немного разглядел, но то что успел увидеть, произвело неизгладимое впечатление.

– Вы еще многого не видели, – усмехнулся старик. – Давайте сделаем так: вы сегодня просто гуляете, знакомитесь с городом, все хорошенько рассмотрите, а завтра мы с вами подробно поговорим о ваших обязанностях. Уверяю вас, они будут несложными. Устраивает?

– Вполне, – в ответ улыбнулся Сергей, – мне как раз хватит времени осмотреться.

– Фомич будет вашим гидом сегодня, – он провезет вас по городу, покажет все магазины и расскажет о нашем укладе. Одна убедительная просьба, не говорить никому о вашей профессии. Вы ведь программист, а на территории городка любая современная техника под запретом. У сотрудников могут возникнуть вопросы и недоумение. Хотелось бы этого избежать.

– У меня тоже вопрос по этому поводу, зачем я вам?

– Завтра, все завтра мой друг. Сегодня день знакомств. Не спешите, еще наработаетесь. – Старик доброжелательно улыбнулся (чересчур доброжелательно на взгляд Сергея).

– Кстати, прежде всего загляните в нашу мэрию, в бухгалтерии вам выпишут аванс, там же получите карточку для расчетов в местных магазинах. Без нее вам будет сложно совершать нужные покупки.

– У меня есть деньги на первое время, – ответил Рощин.

– Это не те деньги. Видите ли, у нас существует система карточек, сотрудники могут расплачиваться только ими. Так удобней, не нужно с собой носить кучу денег, достаточно предъявить карточку сотрудника и все, покупку запишут на ваш счет. А теперь не буду вас задерживать, ступайте. Если возникнут вопросы, обращайтесь к Фомичу, он все решит. До завтра друг мой, до завтра.

Рощин слегка поклонился и вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь. К выходу его сопровождал тот же молчаливый дворецкий.

– Что ты о нем думаешь? – спросил старик у дворецкого, когда тот вернулся, выпроводив гостя.

– Поживем, увидим, пока трудно что-нибудь сказать, – дворецкий оказался не таким уж и молчуном.

– Как ты думаешь, у него получится? – задумчиво спросил старик, вопрос скорей всего был предназначен себе

Дворецкий пожал плечами.

– Ах, Илья, Илья, – старик огорченно покачал головой, – как же не вовремя ты исчез. Ты знаешь, – он обратился к дворецкому, – я не верю, что Илья сбежал. Все так неожиданно, внезапно. Что могло случиться?

– Может кто-то помог ему исчезнуть? – предположил собеседник.

– Если это так, то в нашем мирном тихом городке назревает что-то нехорошее, – пробормотал старик и добавил, – что-то такое, которое приведет к непоправимым последствиям. И это катастрофа.

Заехав в мэрию (там базировались отдел кадров и бухгалтерия), оформив документы и получив карточку сотрудника, Сергей отпустил Фомича, объяснив что привык знакомиться с новыми местами в одиночестве.

– Городок маленький, заблудиться сложно, что со мной будет. А ты езжай по своим делам Фомич.

– И то верно, – сказал Фомич, – только вы ж меня не выдавайте. А то скажут, что я филоню и уклоняюсь от обязанностей. А за это знаете что будет?

– Уже знаю, штраф и понижение. Не бойся, не выдам. Так что езжай со спокойной душой, – улыбнулся Сергей.

– Тогда я завтра за вами утром заеду, к начальству отвезу.

– Договорились.

Фомич поехал в одну сторону, а Сергей повернул в сторону магазинов, модных салонов и рестораций.

День был в самом разгаре. По улицам бродили веселые разговорчивые туристы, заглядывая в попадающиеся на пути магазины, сувенирные лавки и салоны. Они были жизнерадостны и беззаботны, с восхищением рассматривали нарядные фасады зданий и сотрудников парка в старинных одеждах, изображающих жителей городка.

Сергей как-то незаметно для себя поддался веселому беззаботному настроению гостей и с такой же беспечностью и любопытством принялся изучать содержимое салонов и сувенирных лавок. Надо отдать должное, содержимое существенно отличалось от того, что ему приходилось видеть в обычных современных магазинах. Все, вплоть до самых мелочей «соответствовало эпохе». Модные магазины были полны нарядной одежды примерно второй половины девятнадцатого века. В сувенирных лавках можно было приобрести расшитые бисером кошельки, сумочки и очечники, а также роскошные гобелены и подушечки с вышивкой. Глаза разбегались от этого великолепия и изящества. Даже такой простой предмет быта, как зубная щетка мог вполне сойти за произведение искусства. «Даа, здесь явно поработал талантливый маркетолог», подумал Сергей, наблюдая за туристами, толпящимися возле сувенирных лавок. С пустыми руками отсюда вряд ли кто уезжает. Да и в каком современном магазине, скажите на милость, можно купить такие вещички. А тут еще и память останется от путешествия.

Рощин неспешно двигался по улице вместе с толпой глазеющих по сторонам туристов. Здесь действительно было на что поглазеть. Старинные вывески на магазинчиках и ресторанах, необычные, стильные вещички, выставленные в натертых до блеска стеклянных витринах, приветливые продавцы и продавщицы в старинных нарядах, все это выглядело мило и очень уютно. Внимание Сергея привлекла группа туристов, даже вернее не группа, а девушка экскурсовод. Она словно сошла со страницы старинного модного журнала: роскошные каштановые локоны были собраны простой черной ленточкой в хвост, глаза удивительного изумрудного оттенка приковывали к себе внимание. Скромный наряд: белоснежная блузка и длинная черная юбка только подчеркивали ее красоту. Она прошла совсем близко от Рощина, так что ему удалось не только хорошо рассмотреть, но и почувствовать аромат ее духов. Сергей был уверен что никогда с ней не встречался, но все же было ощущение чего-то знакомого. Где-то он уже видел эту красавицу. Может она просто похожа на какую-нибудь актрису, а он только зря себе голову морочит. Он еще некоторое время смотрел вслед незнакомке, пытаясь вспомнить, где он мог ее видеть, но вскоре оставил это бесполезное занятие.

Ему захотелось есть и он присматривал какое-нибудь

уютное заведение, н

о тут его внимание привлекла вывеска «Книжная лавка». Интересно, какие книги продают здесь: настоящие старинные издания или современную литературу? Например, справочник программиста или какого-нибудь современного писателя, претендующего на роль философа мирового значения. Уважение к книгам Сергею привили еще в глубоком детстве. У деда была огромная библиотека, занимающая самую большую комнату в городской квартире. Родители часто оставляли маленького Сережу на попечение дедушки и бабушки, и он был очень рад этому, так как там было все: забота бабушки и внимание деда, то, чего так не хватало в родительском доме.