Основной контент книги Да здравствует мир без меня! Стихи и переводы
Tekst

Objętość 90 stron

2016 rok

12+

Да здравствует мир без меня! Стихи и переводы

Niedostępne w sprzedaży

O książce

В этой книге собраны лучшие переводы и собственные стихи Виктора Топорова (1946–2013), принадлежащего к числу самых ярких деятелей русской литературы второй половины XX и начала XXI века. Славу Топорову-переводчику принесли переводы английской и немецкой поэзии, многие из которых на сегодняшний день признаны классическими. Собственные стихи Топорова публикуются под этой обложкой впервые, что делает это издание настоящим открытием для всех ценителей и исследователей русской поэзии.

Audio
Средний рейтинг 4,1 на основе 1120 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 193 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 3014 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 5341 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,3 на основе 791 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,9 на основе 1744 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,2 на основе 200 оценок
18+
Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 810 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,9 на основе 378 оценок
Zaloguj się, aby ocenić książkę i dodać recenzję
Książka Виктора Топорова «Да здравствует мир без меня! Стихи и переводы» — pobierz w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
30 grudnia 2016
Data napisania:
2016
Objętość:
90 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-904744-27-4
Format pobierania:
Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,3 на основе 3 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 15 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,3 на основе 27 оценок