Czytaj książkę: «Мятежный наследник»

Czcionka:

Vi Keeland

Penelope Ward

Rebel Heir (Rush Duet #1)

© 2018. REBEL HEIR by Vi Keeland & Penelope Ward

© ArtOfPhotos / Shutterstock.com

© Лебедева Н., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

* * *

Глава 1. Джиа

– Я даже не пробовала секс на пляже, где уж мне сделать коктейль с таким названием?..

– Кроме тебя там будут еще два бармена. Они помогут тебе сделать все, что пожелаешь. Ну пожалуйста, – прохныкала Райли. – У моей сестры только что отошли воды, и я хочу поскорее попасть в Нью-Джерси. Ну сделай мне одолжение.

– Но я сегодня вечером собиралась писать.

– Ты и днем собиралась писать, поэтому и на пляж не пришла. Сколько слов ты уже накропала?

Я бросила взгляд на ноутбук. Семь. Мой результат – семь, мать их, слов.

– Больше, чем вчера. – Как ни печально, но это было правдой. – Я пока только раскачалась.

– Ооочень тебя прошу. Если бы не крайний случай, я бы не стала звонить.

– Ладно, – вздохнула я.

– Спасибочки! – взвизгнула Райли. – Ах, да, не забудь надеть что-нибудь такое, чтобы выставить напоказ сиськи. Тогда все будут пялиться на твое богатство, и никто не станет заморачиваться с напитками.

– Ладно, до встречи.

Я взглянула на себя в зеркало. Темные волосы стянуты в небрежный пучок, на лице – ни грамма макияжа, а линзы я успела сменить на очки, которые прикрывали мои синие уставшие глаза. Хорошо еще, что я приняла утром душ.

Моя соседка по комнате, Райли, работала в одном из навороченных баров в районе пляжа. Туда обычно захаживали самодовольные богатые юнцы в стильных теннисках и кожаных туфлях без носков. Женщины как на подбор отличались модной худобой и идеальным загаром. После того облома, который произошел у меня там с одним из парней, мне совсем не хотелось привлекать к себе внимание.

Я быстро подкрасила ресницы, распустила волосы, но не стала утруждать себя контактными линзами. И так сойдет.

Парковка у «Высотки» была забита под завязку. На крыше заведения размещался бар, отсюда и название этого местечка. У входа дымила толпа посетителей. Музыка внутри громыхала так, что стекла дрожали. Если мне не изменяет память, всего тут было три бара. На крыше, внутри здания и на террасе, откуда открывался вид на пляж. И я понятия не имела, где сегодня работает моя соседка.

Когда я подошла, какой-то верзила распахнул дверь, и для начала я решила заглянуть внутрь. Райли тут же заметила меня. Она помахала мне рукой и крикнула:

– Иди сюда! Я покажу тебе все на месте.

Через пару секунд я уже стояла за барной стойкой.

– Это Карли. – Райли ткнула пальцем в рыжеволосую девушку с косичками, в неброской рубашке. – Вообще-то она работает на террасе с Майклом. А сюда заскочила на минутку, чтобы утащить у нас часть стаканов, поскольку не дала себе труда заранее запастись посудой.

– Опаздывать – моя привычка. – Карли пожала плечами и взялась за ящик с посудой.

Райли кивнула в сторону невысокой изящной блондинки, на фоне которой Карли с ее скромным прикидом выглядела простовато. Я тут же пожалела, что не надела чего-нибудь поэффектней.

– А это Тиа. Она работает в левой половине бара. Я работаю в правой.

Тиа помахала мне рукой.

Райли пробежалась пальцами по батарее бутылок.

– Смотри, тут у нас «Бад», «Стелла», «Корона», «Хейнекен», «Амстел» и «Лайтхаус Эль». «Эль» – местный напиток. Подавай его, если клиент оставит выбор за тобой.

– Ясно. – Я кивнула.

Райли повернулась к зеркальным полкам в глубине бара.

– Все, что тебе нужно, находится на верхней полке. Самая популярная выпивка – «Джек Дэниэлс», «Фаербол», текила – выставлена как на левой стороне бара, так и на правой, чтобы мы не сталкивались друг с другом.

– Вот тут, – она ткнула пальцем под барную стойку, – стаканы, сиропы, кулеры для бутылочного пива. На красном кулере лежит книжонка. Не знаешь, как делать какой-то коктейль, – загляни туда и найдешь полный список ингредиентов.

– Красный кулер. Понятно.

– Что там еще? – нахмурилась Райли. – Ах, да. Если возникнут проблемы с клиентами, свистни, и Дуб обо всем позаботится.

– Дуб?

Райли кивнула в сторону двери, возле которой высилась громадная фигура.

– Наш вышибала. Понятия не имею, как его зовут на самом деле. А прозвище он получил из-за своих внушительных размеров. Дуб здесь вышибала, а в отсутствие хозяина еще и управляющий.

Райли достала из-под стойки сумочку и перекинула ее через плечо.

– На наше счастье, хозяина сегодня нет. Он бы точно рассвирепел, если бы узнал, что я оставила вместо себя совершенно неопытную особу.

Тут мне стало как-то не по себе.

– Постой-ка, а вдруг он все-таки появится?

– Расслабься. Богатый сукин сын свалил по делам в город. Тебе нечего бояться.

Чмокнув меня в щеку, Райли рванула к двери.

– Спасибо, что выручила! – крикнула она на бегу. – За мной должок.

Первые посетители заказали у меня пиво. С этим я справилась на ура, если не считать слишком пышной пены – я пока не освоила искусство мастерски разливать напитки. И тут у стойки возникли четыре дамочки.

– Мне «Космо».

– Мне «Палому».

– Мне «Московский мул».

Что? Что?

– А мне, пожалуйста, «Корону».

Что ж, вежливой повезло: ее напиток я точно не испорчу. Я налила «Корону» и смешала «Космо». Так уж получилось, что это был мой любимый коктейль, и все составляющие я знала наизусть. Потом пришла очередь книжки на красном кулере. Вот только ни «Паломы», ни «Московского мула» там не оказалось. Я бросилась на другой конец бара, где колдовала Тиа.

– Слушай, из чего готовят «Московский мул»?

– Ты серьезно? У меня еще ни разу не спросили этот коктейль. Если не ошибаюсь, тебе потребуется две унции водки, четыре унции имбирного пива и сок лайма.

– Спасибо. А как насчет «Паломы»?

– Ну и публика тебе досталась! – рассмеялась Тиа. – Две унции текилы, семь грейпфрутовой газировки и сок лайма. Редкие ингредиенты вроде имбирного пива и грейпфрутовой газировки находятся на дне кулера. Придется покопаться.

– Ясно. Спасибо тебе.

По пути назад мне пришлось задержаться, чтобы налить парню вторую кружку пива. Пока я отсчитывала сдачу, пытаясь перекричать громкую музыку, мысли у меня окончательно спутались. И к тому моменту, когда я взялась за коктейли, мне пришлось всерьез поднапрячься.

Что же там было? Вроде бы водка, пиво, имбирный эль и лимон. Я с надеждой взглянула на другой конец бара. Тиа одной рукой жонглировала шейкером, а другой наливала кому-то пиво. С моей стороны тоже стала скапливаться очередь.

– Ну, где там наши напитки? – Любительница мулов оказалась с норовом.

– Минутку.

И не жалуйся потом, если выйдет какое-нибудь дерьмо.

Я быстренько смешала свой вариант коктейлей и разлила их по изящным стаканам. Из красивой посуды и не такое выпьешь. Отправив коктейли привередливым дамам, я занялась следующим клиентом. Им оказался парень в нежно-розовой тенниске.

– Мне «Распутницу», – объявил он.

– Э-э, как скажешь.

Я снова взглянула на Тию, но та все еще была занята. Не могу же я отвлекать ее ради каждого посетителя?

– Это ведь с «Калуа», верно?

Парень смерил меня взглядом, от которого мне захотелось поежиться.

– Может, тебе лучше устроиться в кафешку по соседству, если не знаешь, как готовить коктейли?

– Может, тебе лучше выпить пива, чем заказывать девчачьи напитки?

– Вообще-то напиток для моей подружки. Но тебя это в любом случае не касается.

Я снова взялась за книгу рецептов. Ну что бы им разместить коктейли в алфавитном порядке? «Распутница» нашлась в самом конце. Водка, Бейлис Айриш Крим, Калуа, молоко – в равных частях.

Пока я смешивала коктейль, у меня заказали еще два напитка. Надо бы научиться отводить взгляд, пока я не закончу с предыдущим заказом. А так я нечаянно плюхнула в коктейль две порции ликера и забыла про молоко.

Пока я пробивала «Распутницу», к стойке пробилась уже знакомая мне четверка дам. Расплескивая жидкость, они пихнули мне под нос два стакана.

– Не знаем, что ты туда добавила, но это не коктейли, а какое-то пойло.

– Ясно. Подождите минутку, я смешаю их заново.

Главная в этой бригаде стервочек закатила глаза.

Я взяла у парня двадцать долларов за «Распутницу» и поспешила к кассе. Пятерка сдачи. Пятнадцать баксов за коктейль. Чистый грабеж.

Парень за это время успел попробовать мой «шедевр».

– Это явно не «Распутница». Ты хоть знаешь, что ты там мешаешь?

– Нет! – проорала я, пытаясь перекричать музыку. – Я всего лишь заменяю подружку. Так что незачем хамить, я и так делаю все возможное.

Мне пришлось переделать все три коктейля, чтобы угодить капризам этих воображал. Внезапно я почувствовала на себе чей-то внимательный взгляд, но продолжила работать.

Лишь обслужив еще двух посетителей, я взглянула в ту сторону, откуда меня разглядывали. Взглянула и замерла. Парень, сидевший у края стойки, был потрясающе красив. Убийственно красив. Среди посетителей бара он выделялся, как питбуль среди пудельков. Черная кожаная куртка, золотистая от загара кожа, щетина на щеках. Белокурые волосы эффектно встрепаны, будто парень только что занимался сексом. По-настоящему классным сексом. Зеленые глаза просто обжигали.

– Сейчас я к вам подойду.

Он кивнул.

Рассчитавшись с парнем, который стоял в очереди перед этим бунтарем, я повернулась к незнакомцу.

– Что будете пить?

– А что ты в состоянии приготовить?

Боже, какой голос! Глубокий, с сексуальными нотками.

Судя по всему, он успел понаблюдать за мной какое-то время и понял, что бармен из меня никакой.

– Пиво. – Я улыбнулась. – Я знаю, как приготовить пиво.

Мне показалось или у него дернулась губа?

– Хозяин знал, когда принимал тебя на работу, что в твоем арсенале всего один напиток?

– Вообще-то он меня не нанимал. Я тут замещаю подружку. По правде говоря, работа бармена для меня – темный лес. Похоже, разок я уже обсчиталась со сдачей.

Мой собеседник молча разглядывал меня, будто изучал, отчего мне стало как-то не по себе. Я не часто встречала плохих парней, а тут передо мной был классический образец плохого парня.

– Э-э, так что будешь пить?

Вместо ответа он встал и снял кожаную куртку. Я аж рот разинула, когда увидела эти рельефные мышцы, которые не могла скрыть простая белая футболка. Руки парня были темными от татуировок: вся поверхность кожи была покрыта узорами, и мне вдруг ужасно захотелось спросить, что именно они значат.

– Как тебя зовут?

Он по-прежнему не сводил с меня глаз. Это и нервировало, и заводило одновременно.

– Джиа.

– Джиа, – повторил он, – что, по-твоему, подумает хозяин, если узнает, что ты стояла за барной стойкой, путаясь в деньгах и распугивая его клиентов?

Как бы круто ни выглядел этот парень, внезапная смена тона должна была меня насторожить. По-хорошему мне стоило бы уйти или позвать охранника. Того, который Дуб. Но я повела себя как законченная идиотка и выложила чистую правду.

– Думаю, он бы здорово разозлился. Ему бы и в голову не пришло увидеть в этом бескорыстную помощь подружке, которая оказалась в затруднительном положении.

– Почему же?

– Ну… я слышала, он тот еще мудак.

– Верно. – Парень кивнул. – Могу подтвердить, что так оно и есть.

Хоть он и согласился со мной, мне как-то не показалось, что он на моей стороне. Пора было положить конец этой странной беседе.

– Ну так как… будешь пить пиво?

– Само собой.

– Какое?

– На твой выбор. – Он покачал головой.

Я с облегчением поспешила туда, где стояло местное пиво. «Наливай его, – распорядилась Райли, – если не будет других указаний».

В какой-то момент я обернулась назад и увидела, что экстравагантный незнакомец неотрывно смотрит на меня. На его месте другой тут же отвел бы взгляд, а этот продолжал смотреть как ни в чем не бывало.

– С тебя шесть долларов. – Я придвинула к нему полную кружку.

– Восемь.

– Прошу прощения?

– Это пиво стоит восемь баксов, а не шесть, – пояснил он с ноткой раздражения.

– Ты специально исправляешь меня, чтобы заплатить побольше?

В этот момент к нам приблизился вышибала. Он же менеджер, он же Дуб.

– Спиртное сегодня привезли с опозданием, босс, и мы недосчитались четырех бутылок. Чек на кассе.

– Босс? Он сказал босс?

В ответ меня наградили выразительным взглядом.

– Все верно, Джиа. Я тот самый мудак, которому принадлежит это место. – Его губы скривились в улыбке, в которой не было ничего веселого. – А теперь выметайся отсюда и передай своей подружке, что она уволена.

Черт!

Я-то думала, что общаюсь с заезжим байкером, который случайно заглянул в этот бар.

Чувствуя на себе взгляды окружающих, я попыталась собраться с мыслями.

– Ты не можешь так поступить. Райли не виновата, что я не в состоянии взбить простейший коктейль. Она хотела как лучше, когда уговаривала меня поработать здесь вечерок. В конце концов, она могла просто уехать, оставив тебя ни с чем.

К нам снова подошел вышибала, но парень махнул рукой, продолжая испепелять меня взглядом.

– Не сейчас, Фредди.

– Прошу прощения, босс, но дело срочное. Илейн сообщила мне, что увольняется. Они с парнем решили перебраться в город. Она сказала, что ей очень жаль, но по-другому не получается.

– Какого черта? – Парень взъерошил волосы, даже не пытаясь скрыть свое недовольство. Казалось, еще немного и он взорвется. Глубоко вздохнув, он прикрыл глаза, пытаясь, видимо, взять себя в руки. Открыв их, он снова уставился на меня.

Этот взгляд нервировал меня до дрожи, но я не желала отступать. Мне хотелось, чтобы он понял мою правоту.

Дав ему время переварить еще одну плохую новость, я продолжила гнуть свою линию:

– Пожалуйста, не надо спешить с выводами. Что хорошего, если Райли потеряет из-за меня работу? Это просто нечестно.

Он окинул меня оценивающим взглядом.

– Бармен из тебя никакой. Но как насчет того, чтобы покрутиться тут среди гостей, встречая и рассаживая их по местам? Особой сообразительности тут не требуется. Улыбайся и будь приветливой. Вот и все.

– О чем это ты?

– Наша девушка-хостес только что уволилась. При всем желании мне уже не найти ей замену на сегодняшний вечер. Поможешь мне выкрутиться, и я не стану увольнять твою подружку.

Он что, хочет взять меня на работу?

– Ты только что пытался выставить меня за дверь, а теперь предлагаешь работать на тебя?

– Сама видишь, я в затруднительном положении. А ты, как я понимаю, действовала из лучших побуждений, когда пыталась помочь своей подружке… хотя с ее стороны было полным идиотизмом устраивать эту подмену.

– А если я не соглашусь?

– Тогда Райли придется поплатиться за то, что притащила сюда постороннего человека. В общем, выбор за тобой.

Мне потребовалось несколько секунд, чтобы обдумать его предложение. Хотя «шантаж» тут было бы точнее. Мне позарез нужны были деньги. Аванс, полученный мной за будущую книгу, практически весь ушел на съем летнего домика – того самого, который я делила с Райли. И в последнее время я всерьез задумывалась о том, чтобы найти какую-нибудь подработку.

– Ты предлагаешь мне работу только на вечер или до тех пор, пока не найдешь кого-то еще?

– Не знаю, об этом я еще не думал. Ну что, согласна или нет?

– Согласна, но при одном условии. Я хочу устроиться на это место на постоянной основе. И дело тут не в твоих угрозах. Просто у меня сейчас туго с деньгами. Видишь ли, я пишу книгу и успела растратить почти весь аванс…

– Пишешь книгу? – Парень скептически прищурился. – Случаем не «Как стать барменом: пособие для чайников»?

– Очень смешно. Нет. Я пишу любовный роман, действие которого разворачивается в летнем домике. Я специально для этого сняла здесь дом, из-за чего осталась практически без средств. И работа у тебя придется как нельзя кстати. Днем я буду писать книгу, а по вечерам развлекать твоих посетителей.

– Любовный роман в летнем домике. Глупее не придумаешь. – Он закурил, даже не пытаясь дымить в сторону.

– Прошу прощения, – я кашлянула, – почему это глупее не придумаешь?

– Звучит очень уж банально.

Мистер Очевидность.

Звучит, видите ли, банально!

В этом-то и состоит проблема: сделать роман небанальным.

Начиналось все просто замечательно. Первые три главы даже позволили мне заключить договор с одним крупным издательством. А потом все будто отрезало. Отсюда и жалкие семь слов, которые мне удалось написать сегодня.

Парень стряхнул на пол пепел от сигареты.

– Между прочим, Шекспир, твоя смена начинается через пятнадцать минут.

– Мое полное имя – Джиа Мирабелли. Это на случай, если тебе понадобится заполнить всякие там бумаги.

Он кивнул.

– Раш.

– Живей? 1 Сбрось обороты! Ты же сказал, я заступаю лишь через пятнадцать минут.

Он закатил глаза, будто удивляясь моей тупости.

– Меня зовут Раш, сообразительная ты моя. И следи за язычком. Как-никак я твой босс.

Не знаю, откуда взялась моя наглость, но я будто вскипела изнутри.

– Если не ошибаюсь, сейчас я нужней тебе, чем ты мне. Конечно, работа мне не помешает, но я могу принять твое приглашение, а могу и отклонить. Так почему бы нам обоим не отнестись друг к другу с уважением? Будешь давить на меня – я снова скажу тебе «отвали» или что покрепче.

Выпалив это, я приготовилась к настоящей буре. Но по его лицу расплылась широченная, как у Чеширского кота, улыбка. Сжав мой локоть, он отвел меня подальше от бара и шепнул на ухо:

– Прибереги свои словечки для меня одного, а с посетителями будь повежливей.

Что он хотел этим сказать? Чтобы я и дальше не стеснялась на него ругаться?

По спине у меня пробежали мурашки. Запах сигаретного дыма, смешавшись с запахом одеколона, обострил мои чувства. Тело непроизвольно среагировало на эту близость, хоть я и поклялась после своего неудачного свидания вычеркнуть из жизни всех мужчин. Но физическое влечение – такая вещь, которую невозможно контролировать, и порой нас тянет к тому, от кого стоило бы держаться подальше.

– Как ты собираешься мне платить? – поспешила я перевести разговор в другое русло.

– Делай свое дело, а я позабочусь об остальном.

– Есть тут у вас какое-нибудь профессиональное обучение?

Он снова окутал себя сигаретным дымом.

– Нет.

– Нет?

– Это не так уж и сложно. Видишь тот столик? Встанешь за ним и будешь приветствовать людей. Если кто-то не захочет набираться у бара, проводишь к столику. Если возникнет проблема с кем-то из посетителей, к тебе могут обратиться за помощью. Ну а там действуй по обстоятельствам. Особых навыков тут не требуется. В любом случае люди учатся на собственном опыте, путем проб и ошибок, и я не склонен мешать им в этом… Ну разве что убрать тебя из-за стойки, когда ты стала распугивать моих посетителей.

– Веселая у вас тут обстановочка.

– И не забывай улыбаться, Шекспир. – Он подмигнул.

1.Rush – поторопись (англ.).
399 ₽
10,05 zł
Ograniczenie wiekowe:
18+
Data wydania na Litres:
23 grudnia 2020
Data tłumaczenia:
2020
Data napisania:
2018
Objętość:
220 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-04-116950-3
Właściciel praw:
Эксмо
Format pobierania:
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 509 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 372 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 1156 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 938 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 2058 ocen
Audio
Średnia ocena 4,2 na podstawie 32 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,3 na podstawie 169 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 938 ocen
Audio
Średnia ocena 4,4 na podstawie 67 ocen
Audio
Średnia ocena 4,4 na podstawie 37 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 372 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 1156 ocen
Audio
Średnia ocena 4,5 na podstawie 101 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 181 ocen
Audio
Średnia ocena 4,5 na podstawie 35 ocen