Cytat z książki "Букинист"
… капли падали на голое темя подследственного — водяные часы застенков Ленинграда тридцатых годов. Песочные часы отмеряли время арестантских прогулок, водяные часы — время признания, время следствия. Торопливость песочных часов, мучительность водяных. Водяные часы считали не минуты, отмеряли не минуты, а человеческую душу, человеческую волю, сокрушая её по капле, подтачивая, как скалу, — по пословице. Этот следовательский фольклор был в большом ходу в тридцатые, а то и в двадцатые годы.
Inne cytaty
2,23 zł
Gatunki i tagi
Ograniczenie wiekowe:
16+Data wydania na Litres:
30 czerwca 2011Data napisania:
1956Objętość:
16 str. 1 ilustracjaISBN:
978-5-4467-1066-9Właściciel praw:
ФТМ